|
Finnisch-Ugrische Forschungen:
Zeitschrift für finnisch-ugrische Sprach- und Volkskunde
Hinnat / Prices / Preis: I–XLVII (1901–1985) à
17 EUR, XLVIII–55 (1987–1999) à 26 EUR, 56–59 (2001–2006) à 36 EUR. (Inhalt der FUF I–XXX (1959) à 20 EUR.)
I. HEFT I. 1901. S. 1–146. E. N.
Setälä, Zum andenken Matthias Aleksander Castrén. E. N.
Setälä u. Kaarle Krohn, Plan der zeitschrift. E.
N. Setälä, Über die transskription der finnisch-ugrischen
sprachen. Historik und vorschläge. Kaarle Krohn, Wo und
wann entstanden die finnischen zauberlieder? I–III. J.
Szinnyei, Über den ursprung des personalsuffixes -n
im ungarischen. K. B. Wiklund, Zur geschichte des
urlappischen a und u in unbetonter silbe. I.
Yrjö Wichmann, Etymologisches aus den permischen sprachen.
1–3. J. J. Mikkola, Das verhältnis des slavischen
wortes k"njiga zum ungarischen könyv 'buch' und
dem mordwinischen kon'ov 'papier'; Ein altes slavisches
lehnwort im finnischen. E. A. Ekman, Finnische und
estnische konjunktionen nordischen ursprungs. 1–3. Siegmund
Simonyi, Mongolisches im ungarischen. O. Donner,
Die uralaltaischen sprachen. – HEFT II. 1901. • ANZEIGER, S.
1–184. Besprechungen: U . T. Sirelius, J. Jankó
A magyar halászat eredete (= Herkunft der magyarischen
Fischerei). Kaarle Krohn, K. A. Franssila
Kansanrunouden tutkimuksia I. Iso tammi (= Folkloristische
untersuchungen I. Die grosse eiche). Yrjö Wichmann,
E. N. Setälä I. N. Smirnow's untersuchungen über die
ostfinnen. E. N. Setälä, Die finnisch-ugrischen studien
als universitätsfach. ° Anhang zum obigen aufsatz. Vorlesungen
und übungen auf dem gebiete der finnisch-ugrischen sprach- und
volkskunde an den universitäten Europas 1900/1901. °
Bibliographie der finnisch-ugrischen sprach- und volkskunde
für das jahr 1900. • Mitteilungen: Thätigkeit
wissenschaftlicher gesellschaften und institute.
Litterarisches. ° Forschungsreisen. ° Über die benennungen der
finnisch-ugrischen völker und sprachen und die abkürzungen
derselben v. E. N. S. E. N. Setälä, † Ignácz Halász. °
Personalien. – HEFT 3. 1902. S. 147–193. Kaarle Krohn,
Wo und wann entstanden die finnischen zauberlieder? IV.
Joos. J. Mikkola, Fremde namen für körperliche gebrechen.
E. A. Tunkelo, Nordische lehnwörter im finnischen und
lappischen. E. N. Setälä, Kurze notiz über das
opferholz bei den Sompiolappen (aus d. j. 1670). Yrjö
Wichmann, Die syrjänische bildung auf öb, öp
und der komparativ im finnisch-ugrischen. • ANZEIGER, S.
185–260. Kaarle Krohn, Zur Kalevalafrage. (K. B.
Wiklund Om Kalevala; K. J. Hagfors Om Elias Lönnrot
och Kalevala; Anton Weis-Ulmenried Die Ergebnisse der
Kalevalaforschung). • Besprechungen: A. Pogodin,
Zhakov Ethnologische skizze über die syrjänen; Th. A.
Braun Untersuchungen im gebiet der goto-slavischen
berührungen. I. Die goten und ihre nachbarn bis zum V.
jahrhundert. ° Äusserungen über die transskription der
finnisch-ugrischen sprachen: 1. Äusserung B. Munkácsi's,
2. M. Szilasi, Zur transskriptionsfrage. ° Bemerkungen
über das programm unserer zeitschrift von Otto Hermann,
A. Pogodin und Münchener Allg. Zeitung. E. N. Setälä,
Nachtrag zu dem artikel "Die finnisch-ugrischen studien als
universitätsfach". ° Vorlesungen und übungen auf dem gebiete
der finnisch-ugrischen sprach- und volkskunde an den
universitäten Europas 1901/2. • Mitteilungen: Statistische
mitteilungen über mordwinen, tscheremissen, wotjaken und
syrjänen v. Y. W. ° Thätigkeit wissenschaftlicher
gesellschaften und institute. Litterarisches. °
Forschungsreisen. ° Personalien. ° Autorenverzeichnis zu der
bibliographie für das jahr 1900. ° Rezensionenverzeichnis für
das jahr 1900.
II. HEFT 1. 1902. S. 1–80. Kaarle
Krohn, Dem andenken Elias Lönnrot's. Oskar Kallas,
Übersicht über das sammeln estnischer runen. K. B. Wiklund,
Zur geschichte des urlappischen a und u in
unbetonter Silbe. II. Joos. J. Mikkola,
Finnisch-slavische beziehungen 1–5; Nochmals k"njiga,
könyv und kon'ov. E. N. Setälä, Beiträge zur
finnisch-ugrischen wortkunde. I. • ANZEIGER, S. 1–56.
Besprechungen: Th. Schvindt, Yrjö Blomstedt u.
Victor Sucksdorff Karelische gebäude und ornamente.
U. T. Sirelius, Otto Herman Die Fängigkeit der
Fischzäune und Fischreusen. F. Äimä, K. B. Wiklund
Lehrbuch der lappischen sprache. ° Äusserungen über die
transskription der finnisch-ugrischen sprachen: 3. J.
Sieber, Zur "Transskription der finnisch-ugrischen
sprachen" von E.. N. Setälä. 4.–9. Äusserungen von
Vilh. Thomsen, Nikolaj Katanov, Q., K. F. Karjalainen, S.
Simonyi und E. Teza; 10. J. Balassa, Eine
phonetische transskription für die finnisch-ugrischen sprachen;
11. J. Szinnyei, Phonetische schrift für die
finnisch-ugrischen sprachen. Gustav Schmidt, Die, der
oder das Kalevala? • Mitteilungen: Thätigkeit
wissenschaftlicher gesellschaften und institute.
Litterarisches. Forschungsreisen (u.a. Esten in der umgegend
von Krasnyj v. O. Kallas). ° Kleine notizen.
Personalien. – HEFT 2. 1902. S. 81–164. H. Paasonen,
Über die türkischen lehnwörter im ostjakischen. J. Qvigstad,
Einige nordische lehnwörter im lappischen. E. N. Setälä,
Zur etymologie von Sampo. • ANZEIGER, S. 57–90. Besprechungen:
Axel O. Heikel, Der fund von Gljadenov (A. Spicyn
Der opferplatz von Gljadenov). Julius Ailio,
Prähistorische wohnplätze am Weissen meer (V. A. Gorodcev
Bemerkung über prähistorische wohnplätze am Weissen meer).
° Kaarle Krohn, Die märchen- und sagenpublikationen von
M. J. Eisen. • Mitteilungen: Zur ostjakischen und
wogulischen dialektkunde. Statistisches. ° Thätigkeit
wissenschaftlicher gesellschaften und institute.
Litterarisches. ° Forschungsreisen. U. T. Sirelius, †
János Jankó. ° Personalien. – HEFT 3. 1903. S. 165–280.
Yrjö Wichmann, Samojedisches lehngut im syrjänischen.
H. Paasonen, Etymologische streifzüge 1–5. T. E.
Karsten, Germanisches im finnischen 1–7. Ralf Saxén,
Einige skandinavische ortsnamen im finnischen. Kaarle Krohn,
Wo und wann entstanden die finnischen zauberlieder. V. Das
verhältnis der zauberlieder zu den epischen liedern. E. N.
Setälä, Zur finnisch-ugrischen lautlehre. 1. Über
finnisch-ugrische c-laute. 2. Über die
finnisch-ugrischen s-laute; Beiträge zur
finnisch-ugrischen wortkunde 2–4. • ANZEIGER, S. 91–122.
Julius Ailio, Zur geschichte des finnischen hauses (J.
Ailio Die wohnungen des kirchspiels Loppi auf den
verschiedenen stufen ihrer entwicklung. Selbstbericht).
Kaarle Krohn, Nachtrag zu "den märchen- und
sagenpublikationen von M. J. Eisen". K. B. Wiklund, Ein
paar worte zur formulierung der regeln in den grammatischen
lehrbüchern. ° Vorlesungen und übungen auf dem gebiete der
finnisch-ugrischen sprach- und volkskunde an den universitäten
Europas 1902/3. H. Paasonen, Berichtigung. Yrjö
Wichmann, Nachtrag zu dem aufsatz "Samojedisches lehngut
im syrjänischen."
III. HEFT 1–3. 1903. S. 1–128. W.
Reiman, Dem andenken Friedrich Reinhold Kreutzwald's.
Kaarle Krohn, Die freierei der himmelslichter. Kustavi
Grotenfelt, Die sagen von Hermanarich und Kullervo. E.
N. Setälä, Kullervo – Hamlet. Ein sagenvergleichender
versuch. I. Die nordischen Hamletfassungen. II. Angenommene
vereinzelt dastehende fassungen der Hamletsage. Rob.
Gauthiot, Finnois: seiväs. Yrjö Wichmann,
Etymologisches aus den permischen sprachen 4–14. H.
Paasonen, Syrj. surym 'tod' und die frage von den
finnisch-ugrischen s-lauten. Yrjö Wichmann, Noch
einmal syrj. surym – fi. surma. • ANZEIGER, S.
1–230. Bibliographie der finnisch-ugrischen sprach- und
volkskunde für das jahr 1901. ° Tätigkeit
wissenschaftlicher gesellschaften und institute. Literarisches.
° Forschungsreisen. ° Kleine notizen. Personalien. J. Hurt,
Über die pleskauer esten oder die sogenannten setukesen. •
Besprechungen: Kaarle Krohn, Jakob Hurt
Setukeste laulud = Die lieder der setukesen I. (Monumenta
Estoniae antiquae I.1). K. B. Wiklund, Konrad
Nielsen Die quantitätsverhältnisse im Polmaklappischen.
Robert Gauthiot, À propos d'un article de M.
Wiklund. I. Pour la méthode. II. De la terminologie. °
Vorlesungen und übungen auf dem gebiete der finnisch-ugrischen
sprach- und volkskunde an den universitäten Europas 1903/4. °
Tätigkeit wissenschaftlicher gesellschaften und institute.
Literarisches. E. N. Setälä, † Franz Misteli. ° Kleine
notizen. Personalien.
IV. HEFT 1–3. 1904. S. 1–248. E. N.
Setälä, Dem andenken Henrik Gabriel Porthan's. Kaarle
Krohn, Die geburt Väinämöinens (mit einem facsimileblatt).
E. N. Setälä, Über die sprachrichtigkeit. Mit
besonderer berücksichtigung des finnischen sprachgebrauchs.
Kaarle Krohn, Was bedeutet fi. runo. E. N.
Setälä, Beiträge zur finnisch-ugrischen wortkunde. 5. Fi.
surma 'tod' und verwandtes. Ralf Saxén,
Etymologisches. 1. Fi. poukku 'wäsche'. 2. Fi. lippo,
lippa, ina u. lana (namen für
fischereigeräte). K. F. Karjalainen, Über M. A.
Castrén's transskription des ostjakischen in seinen druck- und
handschriften. Kaarle Krohn, Die fundorte der epischen
gesänge des Kalevala (mit einer karte); Väinämöinens
richterspruch und abschied. Väinö Salminen, Die
bedeutung D. E. D. Europaeus' in der geschichte der
einsammlung finnischer volkspoesie. E. N. Setälä, Urfi.
rn. J. Poirot, Recherches expérimentales sur le
dialecte lapon d'Inari. Kaarle Krohn, Sampsa
Pellervoinen < Njordr, Freyr? Joos. J. Mikkola, (Nachtrag
zum aufsatz K. Krohn's "Sampsa Pellervoinen"). • ANZEIGER, S.
1–92. Besprechungen: Kaarle Krohn, Kaarlo Levón
Tutkimuksia loitsurunojen alalla. Verensulkusanat ja
raudansanat (= Studien auf dem gebiete der zauberrunen. Die
worte zur blutstillung und wider eisen.) Yrjö Wichmann,
K. F. Karjalainen Zur ostjakischen lautlehre. I. Über
den vokalismus der ersten silbe. Jalo Landgren, Yrjö
Wichmann Die tschuwassischen lehnwörter in den permischen
sprachen. E. N. Setälä, József Szinnyei Magyar
tájszótár. I. II. (= Ungarisches dialektlexikon, I. II.);
Kálmán Szily A magyar nyelvujitás szótára (= Wörterbuch
der ungarischen sprachneuerung). Zur formulierung der
regeln in den grammatischen lehrbüchern: K. B. Wiklund,
Pour la méthode. Rob. Gauthiot, Réponse à M.
Wiklund. E. N. Setälä, Deskriptive und quasihistorische
formulierung der grammatischen regeln; Karelisches alphabet
und karelische schrift aus dem 16. jahrhundert; Zur lappischen
bibliographie. • Mitteilungen: Oskar Kallas, Spricht
man in Livland noch livisch? ° Statistische angaben über die
finnen und lappen in Norwegen v. E. N. S. & K. F. K.
° Vorlesungen und übungen auf dem gebiete der
finnisch-ugrischen sprach- und volkskunde an den universitäten
Europas 1904/5. ° Tätigkeit wissenschaftlicher gesellschaften
und institute. Literarisches. ° Forschungsreisen. E. N.
Setälä, † Ivan Nikolaevich Smirnov; † Karl Ujfalvy; †
Flórián Mátyás. ° Personalien.
V. HEFT 1–3. 1905. S. 1–140. E. N.
Setälä, Dem andenken F. J. Wiedemann's. J. Poirot,
Recherches expérimentales sur le dialecte lapon d'Inari.
Résultats. J. Szinnyei, Über den ursprung der
personalsuffixe n und nak, nek im ungarischen.
Kaarle Krohn, Lemminkäinens tod < Christi > Balders tod.
Joos. J. Mikkola, Fi. peijaiset. E. N. Setälä,
Zu dem urfi. rn. • ANZEIGER, S. 1–194. Bibliographie
der finnisch-ugrischen sprach- und volkskunde für das jahr
1902. • Mitteilungen: Vorlesungen und übungen auf dem
gebiete der finnisch-ugrischen sprach- und volkskunde an den
universitäten Europas 1905/6. ° Tätigkeit wissenschaftlicher
gesellschaften und institute. Literarisches. °
Forschungsreisen. E. N. Setälä, † Géza Kuun; † Nikolai
Anderson; † Moriz Szilasi. ° Kleine notizen. Personalien.
VI. HEFT 1–3. 1906–08. S. 1–244. E.
N. Setälä, Über die phonetische erforschung der
finnisch-ugrischen sprachen. K. B. Wiklund, Zur lehre
vom stufenwechsel im lappischen. E. N. Setälä, Beiträge
zur finnisch-ugrischen wortkunde 6–8. Yrjö Wichmann,
Zur geschichte der finnisch-ugrischen anlautenden s-
und c laute im tscheremissischen. V. J. Mansikka,
Das lied von Ogoi und Hovatitsa. E. N. Setälä,
finnisch-ugrisches pk (~ßk). U. T. Sirelius,
Über die primitiven wohnungen der finnischen und ob-ugrischen
völker; Die zelte mit spitzem dach bei den ostjaken und
wogulen; Die zelte mit spitzem dach bei den lappen. M. J.
Eisen, Über den Pekokultus bei den setukesen. H.
Paasonen, Der name der stadt Kasan; Die finnischen
pronominalstämme jo- und e-. H. Suolahti,
Fi. kalma 'tod; grab u.a.'. H. Paasonen,
Streitige etymologien 1–3. Kaarle Krohn, Lappische
beiträge zur germanischen mythologie. Frans Äimä, Die
hypothese von einem postkonsonantischen wechsel k ~ gh,
t ~ th, p ~ ß im urlappischen. H. Paasonen,
Über den ursprünglichen anlaut des finnischen
demonstrativpronomens se. A. Kannisto, Über die
wogulische schauspielkunst. • ANZEIGER, S. 1–87. Besprechungen:
K. F. Karjalainen, Literatur über das ostjakische und
die ostjaken (S. Patkanov Ein ostjakischer heldentypus
nach ostjakischen bylinen und heldenerzählungen; S.
Patkanov Materialien zur untersuchung der ökonomischen
lage der staatlichen bauern und eingeborenen Westsibiriens;
S. Patkanov Die Irtysch-Ostjaken und ihre Volkspoesie.
I.–II.; S. Patkanov Vocabularium dialecti ostjakorum
regionis fluvii Irtysch; D. R. Fuchs Laut- und
Formenlehre der süd-ostjakischen Dialekte; József Pápay
Meine linguistische studienreise im lande der nord-ostjaken;
József Pápay Im Lande der Nord-Ostjaken; József
Pápay Sammlung ostjakischer volksdichtungen; József
Pápay Nord-ostjakische sprachstudien). Hj.
Appelgren-Kivalo, Alfred Hackman Die ältere
Eisenzeit in Finnland I. Jalo Kalima, Aleksander
Brückner Das Litauen des altertums. Ralf Saxén,
T. E. Karsten Österbottnische ortsnamen I. • Mitteilungen:
A. Kannisto, Angaben über die zahl der wogulen. °
Angaben über die zahl der lappen und finnen in Schweden. °
Vorlesungen und übungen auf dem gebiete der finnisch-ugrischen
sprach- und volkskunde an den universitäten Europas 1906/7. °
Tätigkeit wissenschaftlicher gesellschaften und institute.
Literarisches. ° Forschungsreisen. Elemér Czászár, †
Karl Széchy. Z. Gombocz, † Josef Thúry; † Aladár
György. ° Personalien.
VII. HEFT 1–3. 1907. S. 1–264. Johann
Melich, Dem andenken Nikolaus Révai's. H. Paasonen,
Zur frage von der urverwandtschaft der finnisch-ugrischen und
indoeuropäischen sprachen. Yrjö Wichmann, Zum
stufenwechsel im ungarischen. G. J. Ramstedt,
Etymologisches. Fi. talkkuna = russ. tolokno = mong.
t'alx× = afgh. talxan. U. T. Sirelius, Über
die primitiven wohnungen der finnischen und ob-ugrischen
völker (forts.). Kaarle Krohn, Der gefangene unhold.
Artturi Kannisto, Über zwei ostjakische benennungen des
bären im wogulischen. E. N. Setälä, Kullervo – Hamlet.
Ein sagenvergleichender versuch (forts.). • ANZEIGER, S. 1–82.
Besprechungen: Frans Äimä, Jacob Fellman
Aufzeichnungen von meinem aufenthalt in Lappmark. Artturi
Kannisto, Olivér Hazay Die vokale der ersten silbe
in den wogulischen dialekten vom qualitativen standpunkt.
Yrjö Wichmann, Statistisches aus Ungarn. S. Patkanov,
"Zur rechtfertigung". • Mitteilungen: Vorlesungen und übungen
auf dem gebiete der finnisch-ugrischen sprach- und volkskunde
an den universitäten Europas 1907/8. ° Tätigkeit
wissenschaftlicher gesellschaften. Literarisches. °
Forschungsreisen. Kaarle Krohn, † Jakob Hurt.
Vasilij Nalimov, † Georgij Lytkin. Z. Gombocz, †
Eugen Zichy. ° Kleine notizen. Personalien.
VIII. HEFT 1–3. 1908. S. 1–80. K. F.
Karjalainen, Dem andenken Anton Regulys. U. T. Sirelius,
Über der primitiven wohnungen der finnischen und ob-ugrischen
völker. Heikki Ojansuu, Beiträge zur geschichte des
auslautenden k und h im finnischen. (Eine
dialektstudie). H. Paasonen, Zur frage von den
finnisch-ugrischen s-lauten im wortanlaut; Verlorenes
arisches sprachgut im mordwinischen; Ein vorarisches lehnwort
im mordwinischen. E. N. Setälä, Ein altes arisches
kulturwort im finnischen und lappischen. • ANZEIGER, S. 1–240.
Bibliographie der finnisch-ugrischen sprach- und volkskunde
für das jahr 1903. • Besprechungen: Artturi Kannisto,
Beiträge zur wogulischen folklore und dialektenkunde (Bernát
Munkácsi A vogul nép ösi hitvilága. I–X. közlemény = Die
alte glaubenswelt des wogulischen volkes. I–X. mitteilung;
Bernát Munkácsi A vogul nyelvjárások szóragozása = Die
wortbeugung der wogulischen dialekte; Bernát Munkácsi
Ältere Berichte über das Heidenthum der Wogulen und Ostjaken.
I–V. Mittheilung. Seelenglaube und Totenkult der Wogulen.
Götzenbilder und Götzengeister im Volksglauben der Wogulen.
I–II. Mittheilung. Die Weltgottheiten der wogulischen
Mythologie. I–IV. Mittheilung; Bernát Munkácsi Vogul
népköltési gyüjtemény I–IV. = Sammlung wogulischer
volksdichtung. I–IV). V. J. Mansikka, Kleinere beiträge
zur Balder-Lemminkäinen-frage. • Mitteilungen: Vorlesungen und
übungen auf dem gebiete der finnisch-ugrischen sprach- und
volkskunde an den universitäten Europas 1908/9. ° Tätigkeit
wissenschaftlicher gesellschaften. Literarisches. °
Forschungsreisen. ° Kleine notizen. Personalien.
IX. HEFT 1–3. 1909. S. 1–128. E. N.
Setälä, Ein plan für finnisch-ugrische wörterbücher. U.
T. Sirelius, Über die primitiven wohnungen der finnischen
und ob-ugrischen völker (forts.). Yrjö Wichmann, Über
eine art "rhotazismus" im tscheremissischen. H. Paasonen,
Über ein altes arisches lehnwort. E. N. Setälä, Zum lp.
sk- ~ ik-; Beiträge zur finnisch-ugrischen wortkunde 9. •
ANZEIGER, S. 1–228. Besprechungen: Kaarle Krohn,
Antti Aarne Vergleichende Märchenuntersuchungen; J. W.
Juvelius Die schlangensegen in Westfinland. Oiva Joh.
Tallgren, Kalevala, poema epico finnico, versione del
prof. Igino Cocchi; Kalevala, Poema Finnico, versione
italiana di Igino Cocchi. J. Endzelin,
Kasimir Buga Aistische Studien I. •
Bibliographie der finnisch-ugrischen sprach- und volkskunde
für das jahr 1904. • Mitteilungen: Vorlesungen und übungen
auf dem gebiete der finnisch-ugrischen sprach- und volkskunde
an den universitäten Europas 1909/10. ° Tätigkeit
wissenschaftlicher gesellschaften. Literarisches. °
Forschungsreisen. E. N. Setälä, † Otto Donner; † Antti
Jalava. W. Reiman, † Karl August Hermann. °
Kleine notizen. Personalien.
X. HEFT 1–3. 1910. S. 1–216. E. N.
Setälä, Das Kalevala als finnisches nationalepos. °
Quelques opinions sur le Kalevala: Préface par Emile
Setälä; Opinion de M. D. Comparetti; The Kalevala
by John Abercromby; Opinion du professeur Vilhelm
Thomsen; Parole del senatore Antonio Fogazzaro; Die
Kalevala von Heinrich Winkler; Äusserung von
gymnasiallehrer Mikael Sundt; Opinion du professeur
Józef Tretiak; Äusserung von prof. H. v. Schwanenflügel;
Äusserung von staatsrat J. Qvigstad; Äusserung von
pastor M. J. Eisen; Parole del professore Paolo
Emilio Pavolini; Parole del duca Francesco di
Silvestri-Falconieri; Quelques mots de M. Léouzon Le
Duc. ° Kaarle Krohn, Über die finnische folkloristische
methode. A. Mieler, Sämpsykkä ~ sääs(i)k.
E. N. Setälä, Kullervo-Hamlet. Ein sagenvergleichender
versuch (schluss). Reidar Th. Christiansen, Die
schwalbe. Eine märchenstudie. H. Paasonen, Über den
versbau des mordwinischen volksliedes. P. E. Pavolini,
L'ironia nel Kalevala. E. N. Setälä, Ukko, "hattaroien
hallitsija"; Dem andenken Paul Hunfalvys. • ANZEIGER, S.
1–116. E. N. Setälä, Die übersetzungen und übersetzer
des Kalevalas. • Besprechungen: Oiva Joh. Tallgren,
Kalevala, poema nazionale finnico. Tradotto – - da Paolo
Emilio Pavolini. Väinö Salminen, Kaarle Krohn
Geschichte der Kalevalalieder; Die alten lieder des
finnischen volkes. Die lieder des gouvernements Archangel. Die
epischen lieder mit Kalevalamotiven. Hrsg. v. A. R. Niemi;
F. Ohrt, Das Kalevala als volksgedicht und nationalepos.
E. N. Setälä, I. K. Inha. Von den gesanggebieten
des Kalevalas. • Mitteilungen: Vorlesungen und übungen auf dem
gebiete der finnisch-ugrischen sprach- und volkskunde an den
universitäten Europas 1910/1. ° Tätigkeit wissenschaftlicher
gesellschaften und institute. Literarisches. °
Forschungsreisen. W. Reiman, † Leo Meyer. E. N.
Setälä, † Oskar Adolf Hainari. Z. Gombocz, † Ludwig
Katona. E. N. S., † Edvard Wilhelm Borg. ° Kleine
notizen. Personalien.
XI. HEFT 1–3. 1911. S. 1–290. V. J.
Mansikka, Der "blaue stein" in der finnischen
volkstradition. U. T. Sirelius, Über die primitiven
wohnungen der finnischen und ob-ugrischen völker (schluss).
Evald Lidén, Germanische lehnwörter im finnischen und
lappischen. F. Kluge, Zu den altgermanischen
lehnbeziehungen. Heikki Ojansuu, Beiträge zur
konsonantenlehre der finnischen sprache. E. N. Setälä,
Zwei germanische feminina auf -ºo mit eigentümlicher
bedeutung in den ostseefinnischen sprachen. Yrjö Wichmann,
Zur geschichte der finnisch-ugrischen anlautenden affrikaten
nebst einem exkurs über die finnisch-ugrishen anlautenden
klusile. • ANZEIGER, S. 1–40. Besprechungen: E. N. Setälä,
E. A. Tunkelo Über die funktionen des genitivs im
urfinnischen I. 1. P. E. Pavolini, E. Gerunzi
Affinità classiche nel Kalevala. Jalo Kalima, Joh.
Kujola Lautgeschichtliche untersuchung des dialekts von
Salmi. • Mitteilungen: E. N. Setälä, Zu dem alter des
stufenwechsels. Der stufenwechsel ist auch in den
samojedischen sprachen zu konstatieren; Kleine nachträge zu
der bibliographie der Kalevala-übersetzungen. ° Vorlesungen
und übungen auf dem gebiete der finnisch-ugrischen sprach- und
volkskunde an den universitäten Europas 1911/2. ° Tätigkeit
wissenschaftlicher gesellschaften und institute. Literarisches.
° Forschungsreisen. ° Kleine notizen. Personalien.
XII. HEFT 1–3. 1912. S. 1–320.
Festgabe für Vilh. Thomsen. Erster Teil J. R. Aspelin,
Die steppengräber im kreise Minussinsk am Jenissei. S.
Simonyi, Slavisches in der ungarischen syntax. J.
Szinnyei, Etymologisches. K. B. Wiklund, Einige
urnordische lehnwörter im lappischen. F. Kluge, Zu den
finno-germanischen lehnbeziehungen. Axel Olrik, The
sign of the dead. Oskar Asbóth, Ung. tanórok.
J. Endzelin, Über die nationalität und sprache der
kuren. Z. Gombocz, Etymologische streifzüge 1–3. A.
M. Tallgren, Die bronzecelte vom sog. Anan'inotypus.
Evald Lidén, Miszellen zur finnisch-ugrischen
lehnwörterkunde 1–11. Bernhard Munkácsi, Zum
chasarischen würdentitel Ishad. H. Suolahti, Zu
den finnisch-germanischen beziehungen. Ralf Saxén,
Etymologische beiträge. Heinrich Winkler, Samojedisch
und finnisch. Yrjö Wichmann, Etymologisches aus den
permischen sprachen 15–28. Antti Aarne, Zur frage nach
der bedeutung der indischen märchen. Heikki Ojansuu,
Ein südestnischer beitrag zur stufenwechseltheorie. Th.
Korsch, Zur etymologie des finn. ajattara.
Kaarle Krohn, Das schiff Naglfar. G. J. Ramstedt,
Zu den samojedisch-altaischen berührungen. J. Kalima,
Über zwei lehnwörter im altrussischen. E. N. Setälä,
Aus dem gebiet der lehnbeziehungen. Hjalmar
Appelgren-Kivalo, Vogelkopf und hirsch als ornamentsmotive
in der vorzeit Sibiriens. Anton Horger, Ung.
parittya. H. Paasonen, Zur geschichte des finn.–ugr.
sh-lautes. T. E. Karsten, Einige zeugnisse zur
altnordischen götterverehrung in Finland. Kaarle Krohn,
Zum schiffe Naglfar. Nachtrag zur p. 154. • ANZEIGER, S.
1–152. Über art, umfang und alter des stufenwechsels im
finnisch-ugrischen und samojedischen (Autoreferat über zwei
öffentliche vorträge von E. N. Setälä, 1. am 23/1 1909
und 2. 24/2 u. 23/3 1912 in der finnisch-ugrischen
Gesellschaft). • Mitteilungen: Vorlesungen und übungen auf dem
gebiete der finnisch-ugrischen sprach- und volkskunde an den
universitäten Europas 1912/3. ° Tätigkeit wissenschaftlicher
gesellschaften und institute. Literarisches. °
Forschungsreisen. E. N. Setälä, † Emilio Teza; † Alfred
Ludwig. ° Kleine notizen. Personalien.
XIII. HEFT 1–3. 1913. S. 1–480.
Festgabe für Vilh. Thomsen. Zweiter Teil. U. T.
Sirelius, Primitive konstruktionsteile an prähistorischen
schiffen. D. R. Fuchs, Über die adverbialen zahlwörter
im syrjänischen. Ödön Beke, Ein possessivkompositum in
den finnisch-ugrischen sprachen. Uno Holmberg,
Kyldys'in oder kyltys'in in der wotjakischen
mythologie. Toivo Kaukoranta, Fi. leivo 'alauda'
germanischen ursprungs. E. A. Tunkelo,
Wortgeschichtliche beiträge. Heinrich Winkler,
Samojedisch und finnisch. Zweite mitteilung. J. J. Mikkola,
Altfi. uiskoi 'fährboot'. Lauri Kettunen, Über
die estnischen ortsnamen auf vere. J. Melich,
Über die herkunft des ungarischen namens Tátra.
Julius Zolnai, Zur sprachlichen differenzierung. Konrad
Nielsen, Die wissenschaftliche bedeutung des lappischen.
K. F. Karjalainen, Wie ego im ostjakischen die
verwandten benennt. J. Pápay, Über die
objektivkonjugation im nordostjakischen. Harry Streng,
Fi. teura 'steuerruder'. Ernst Lewy,
Etymologien. E. N. Setälä, Beiträge zur
finnisch-ugrischen wortkunde 10–14; Beiträge zu den
germanischen wörtern im finnischen und ostseefinnischen. M.
J. Eisen, Drei mythische ortschaften in Kreutzwalds
Kalewipoeg. E. N. Setälä, Bibliographisches verzeichnis
der in der literatur behandelten älteren germanischen
bestandteile in den ostseefinnischen sprachen. Nachträge und
berichtigungen zum band XII. • ANZEIGER, S. 1–64.
Besprechungen: Heikki Ojansuu, Martti Airila
Äännehistoriallinen tutkimus Tornion murteesta =
Lautgeschichtliche untersuchung des dialekts von Tornio;
Jussi Laurosela Äännehistoriallinen tutkimus
Etelä-Pohjanmaan murteesta. I. Konsonantit. =
Lautgeschichtliche untersuchung des südösterbottnischen
dialekts. I. Konsonanten. H. Paasonen, A. A.
Shahmatov, Mordovskij ètnograficheskij sbornik = Beiträge
zur mordwinischen ethnographie. • Mitteilungen: Vorlesungen
und übungen auf dem gebiete der finnisch-ugrischen sprach- und
volkskunde an den universitäten Europas 1913/4. ° Tätigkeit
wissenschaftlicher gesellschaften und institute. Literarisches.
° Forschungsreisen. E. N. Setälä, † Henry Sweet; †
Hermann Vámbéry. Kaarle Krohn, † W. F. Kirby.
A. M. T., † Josef Hampel. U. T. Sirelius, † S. K.
Kuznecov. ° Kleine notizen. Personalien. ° Nachträge zu dem "Bibliographischen
verzeichnis der in der literatur behandelten älteren
germanischen bestandteile in den ostseefinnischen sprachen". °
Berichtigungen zu FUF XII Anz.
XIV. HEFT 1–3. 1914. S. 1–120. Frans
Äimä, Eine gruppe von vokalwechselfällen im
Inarilappischen. Yrjö Wichmann, Über die vertreutung
des urspr. fiugr. * n't's'- ~ n'd'z'- im
lappischen. Artturi Kannisto, Der wogulenfürst Asyka in
chroniken und volkstradition; Über einige
wogulisch-ostjakische vokalentsprechungsverhältnisse; Die
vokalharmonie im wogulischen. Yrjö Wichmann,
Etymologisches aus den permischen sprachen 29–63. • ANZEIGER,
S. 1–304. Bibliographie der finnisch-ugrischen sprach- und
volkskunde für das jahr 1905.
XV. HEFT 1–3. 1915. S. 1–104. Yrjö
Wichmann, Zur geschichte der finnisch-ugrischen l-laute
(*l und *l'), bes. in den permischen sprachen
und im ostjakischen. J. J. Mikkola, Die namen der
völker Hermanarichs. Y. H. Toivonen, Wortgeschichtliche
streifzüge 1–38. Kai Donner, Quelques traîneaux
primitifs. • ANZEIGER, S. 1–212. Bibliographie der
finnisch-ugrischen sprach- und volkskunde für das jahr 1906.
XVI. HEFT 1. 1923–24. S. 1–102.
Kaarle Krohn, Über ortsnamen in den gesängen des
archangelschen Kareliens. I–III. M. Kertész, Über die
finnisch-ugrische wortfolge. Jalo Kalima, Etymologische
streifzüge 1–7. D. R. Fuchs, Etymologische beiträge
1–6. Emil Öhmann, Zu den beziehungen zwischen den
finnisch-ugrischen und indogermanischen sprachen. Kai
Donner, Über anlautendes ts- (t's') und
d' (d'z') im kamassischen und in den ausgestorbenen
Sajan-samojedischen mundarten. Ernst Lewy, Zu finn.
leivo. Yrjö Wichmann, Tscher. kà.t's'¶ –
HEFT 2–3. 1924. S. 103–274. Kaarle Krohn, Der
Hansakaufmann in der finnischen volksdichtung 1–4. Yrjö
Wichmann, Zur permischen grammatik 1–7. Jalo Kalima,
Zur karelisch-olonetzischen lautgeschichte 1–6. Hannes
Sköld, Wann wurde die finnisch-ugrische sprachgemeinschaft
aufgelöst? Kaarle Krohn, Ägräs < Gregorius.
Yrjö Wichmann, Etymologisches aus den permischen sprachen
64–104. Y. H. Toivonen, Wortgeschichtliche streifzüge
39–54. Jalo Kalima, Etymologische streifzüge 8–16.
Evald Lidén, Ein iranisches lehnwort in den permischen
sprachen. Y[rjö] W[ichmann], Zum obigen.
D. R. Fuchs, Beiträge zur kenntnis des volksglaubens
der syrjänen. • ANZEIGER, S. 1–78. A. M. Tallgren, Der
gegenwärtige stand der archäologie in Estland. • Besprechungen:
Yrjö Wichmann, Hermann Jacobsohn Arier und
Ugrofinnen; Norbert Jokl Das finnisch-ugrische als
Erkenntnisquelle für die ältere idg. Sprachgeschichte;
Artturi Kannisto Zur geschichte des vokalismus der ersten
silbe im wogulischen vom qualitativen standpunkt; Martti
Räsänen Die tschuwassischen lehnwörter im
tscheremissischen; Martti Räsänen Die tatarischen
lehnwörter im tscheremissischen. • Mitteilungen: Eliel
Lagercrantz, Reise- und forschungsbericht 1918–24. Yrjö
Wichmann, † H. Paasonen; † K. F. Karjalainen; † Heikki
Ojansuu.
XVII. HEFT 1–3. 1925. S. 1–288.
Artturi Kannisto, Die tatarischen lehnwörter im
wogulischen. Anton Klemm, Zur geschichte der sog.
tempora in den finnisch-ugrischen sprachen. Y. H. Toivonen,
Wortgeschichtliche streifzüge 55–64. • ANZEIGER, S. 1–64.
A. M. Tallgren, Neues über russische archäologie. •
Besprechungen: T. E. Karsten, Svensk bygd i Österbotten
nu och fordom. En namnundersökning. I.–II. Selbstbericht.
V. J. Mansikka, F. F. Communications. Edited for the
Folklore Fellows by... V. Tarkiainen, Suomen kansan
vanhat runot. I 1–2. Vienan läänin runot. Hrsg. v. A. R.
Niemi; III 1–3. Länsi-Inkerin runot. Hrsg. v. Väinö
Salminen (u. V. Alava); IV 1. Keski-Inkerin runot.
Hrsg. v. Väinö Salminen; IX 1–4. Hämeen runot.
Hrsg. von der Tavastländischen Landsmannschaft. U.
Holmberg, T. Lehtisalo Entwurf einer Mythologie der
Jurak-Samojeden. • Mitteilungen: V. J. Mansikka, †
Antti Aarne.
XVIII. HEFT 1–3. 1927. S. 1–232. Jalo
Kalima, Syrjänisches lehngut im russischen. Artturi
Kannisto, Über die früheren wohngebiete der wogulen im
lichte der ortsnamenforschung. Ludwig Erdélyi, Zur
geschichte der ung. präteritalstammbildung. Aarni Penttilä,
Die vertretung des urperm. inl. *ñ im heutigen
syrjänischen und wotjakischen. Kai Donner, Über das
alter der ostjakischen und wogulischen renntierzucht. Jalo
Kalima, Etymologische streifzüge 17–23. Julius Mark,
Etymologische beiträge 1–5. Y. H. Toivonen,
Wortgeschichtliche streifzüge 65–92. D. R. Fuchs, Zur
etymologie der syrj. postposition mys' usw. Hannes
Sköld, Indo-uralisch. Ernst Lewy, Mord. va.
Yrjö Wichmann, Mord. lango, langa 'oberfläche,
äusseres'. • ANZEIGER, S. 1–143. A. Schmidt, Die
ausgrabungen bei dem dorf Turbina an der Kama. M. Chudjakov,
Die ausgrabungen von P. A. Ponomarev in Maklasheevka im jahre
1882; Die keramik des begräbnisplatzes im dorfe Poljanki.
Aarne Europaeus, Südösterbottnische siedelungsprobleme. •
Besprechungen: Y. H. Toivonen, T. E. Karsten
Germanerna. Eliel Lagercrantz, Johan Beronka
Syntaktiske iakttagelser fra de finske dialekter i Vadsø og
Porsanger; Johan Beronka Iakttagelser fra orddannelsen
og formlæren i de finske dialekter i Vadsø og Porsanger.
Artturi Kannisto, A. F. Teplouhov Sledy bylogo
prebyvanija ugorskago naroda v smezhnyh chastjah Permskoj i
Vjatskoj gubernij i posledujushchaja smena ego permskim i
russkim narodami. Gustav Schmidt, Hannes Sköld
Die ossetischen Lehnwörter im Ungarischen. V. J. Mansikka,
M. J. Eisen Estnische Mythologie. Jalo Kalima,
A. A. Heraklitov Saratovskaja Mordva. K istorii
mordovskoj kolonizacii v Saratovskom Krae. U. H[olmberg],
Karl Tagányi Lebende Rechtsgewohnheiten und ihre
Sammlung in Ungarn. • Mitteilungen: Julius Mark,
Reisebericht. Eliel Lagercrantz, Zweiter reise- und
forschungsbericht (1924–26).
XIX. HEFT 1–3. 1928. S. 1–270. Y. H.
Toivonen, Zur geschichte der finnisch-ugrischen
inlautenden affrikaten. • ANZEIGER, S. 1–96. Hannes Sköld,
Ungarisch und tagaurisch. Gustav Schmidt, Zur
erforschung der ossetisch-ungarischen lehnbeziehungen. F.
Äimä, Zur lautkombinationslehre des lappischen. Björn
Collinder, Zur lautkombinationslehre des lappischen.
Martti Räsänen, Tatarische lehnwörter im wogulischen.
U. T. Sirelius, Zwei bemerkenswerte baugeschichtliche
werke. • Besprechungen: F. Äimä und Björn Collinder,
Eliel Lagercrantz Strukturtypen und Gestaltwechsel im
Lappischen. M. Räsänen, Artturi Kannisto Die
tatarischen lehnwörter im wogulischen. U. T. Sirelius,
Gerda Boëthius Studier i den nordiska
timmerbyggnadskonsten; Franz Oelmann. Haus und Hof im
Altertum. • Mitteilungen: Bericht über eine linguistische
forschungsreise, die prof. Frans Äimä und dr. T. Itkonen im
sommer 1927 als stipendiaten der finnisch-ugrischen
Gesellschaft zu den lappen von Petsamo unternommen haben. •
J. J. Mikkola, † Vilhelm Thomsen.
XX. HEFT 1–3. 1929. S. 1–144. A. M.
Tallgren, Zur osteuropäischen archäologie. Y. H.
Toivonen, Beiträge zur geschichte der finnisch-ugrischen
l-laute. Paavo Ravila, Über eine doppelte
vertretung des urfinnischwolgaischen *a der nichtersten
silbe im mordwinischen. T. Lehtisalo, Ein paar worte
zur vertretung des ururalischen *sh im samojedischen.
J. J. Mikkola, Der name Wolga. Jalo Kalima,
Etymologische streifzüge 24–25. Y. H. Toivonen,
Wortgeschichtliche streifzüge 93–104. • ANZEIGER, S. 1–198. •
Bibliographie der finnisch-ugrischen sprach- und volkskunde
für das jahr 1907.
XXI. HEFT 1–3. 1933. S. 1–164. E. N.
Setälä, † Yrjö Wichmann 8.IX.1868–3.V.1932. T.
Lehtisalo, Zur geschichte des vokalismus der ersten silbe
im uralischen vom qualitativen standpunkt aus. Gedeon
Mészöly, Der gemeinsame ursprung der instrum.–komit.–suffixe
ung. -val, -vel, wog. -l und ostj.
-at. T. E. Uotila, Derivationssuffixe. Y. H.
Toivonen, Ural. s > sam. t. Paavo Ravila,
Ein fall des wechsels ks ~ vs im mordwinischen; Einige
tatarische lehnwörter des mordwinischen. Y. H. Toivonen,
Wortgeschichtliche streifzüge 105–134. Jalo Kalima, Fi.
sammas 'grenzstein'. Kai Donner, Über
sprachgeographische untersuchungen und ihre ausführung in
Finnland. Kustaa Vilkuna, Ein frühurarisches lehnwort,
fi. ola 'feuerstein, kiesel'. J. J. Mikkola,
Nochmals der name Wolga. Ernst Lewy, Zwei
worterklärungen. • ANZEIGER, S. 1–84. T. E. Karsten,
Landhebung und ortsnamenchronologie. Aarne
Europaeus-Äyräpää, Weiteres über landhebung und
ortsnamenchronologie. Y. H. T[oivonen], Nachbemerkung.
• Besprechungen: Martti Rapola, Julius Mägiste oi-,
õi-deminutiivid läänemeresoome keelis. T. E. Uotila,
A. I. Jemeljanov Grammatika votjackogo jazyka. Paavo
Ravila, A. A. Heraklitov Mordovskie "zimnicy";
A. A. Heraklitov Mordovskij "beljak"; A. A. Heraklitov
Kirdanovskaja Mordva; A. A. Heraklitov Razdacha "po
zherebiju" bojaram "dlja kreshchen'ja"; A. A. Heraklitov
"Mordovskie" dolzhnostnye lica. C. A. Nordman,
Andreas Alföldi Der Untergang der Römerherrschaft in
Pannonien I–II. T. Itkonen, Otto Friedrich Gandert
Forschungen zur Geschichte des Haushundes. A. M.
Tallgren, Aarne Äyräpää Über die Streitaxtkulturen
in Russland. F. Äimä, Paavo Ravila Das
Quantitätssystem des seelappischen Dialektes von Maattivuono.
XXII. HEFT 1–3. 1934. S. 1–203. E. N.
Setälä, † Kaarle Krohn. 1863–1933. Eino Nieminen,
Der stammauslaut der ins urfinnische entlehnten baltischen
a-feminina und die herkunftsfrage. J. Szinnyei,
Noch einmal über den ursprung des ung. suffixes val,
vel. Ö. Beke, Zur geschichte der finnisch-ugrischen
s-laute; Zur geschichte der tscheremissischen
konjugation. Y. H. Toivonen, Über die vertretung des
fiugr. anlautenden k im ungarischen. Uno Harva
(Holmberg), Der ursprung des kuala-kultes bei den
wotjaken. Y. H. Toivonen, Wortgeschichtliche streifzüge
135–147. Jalo Kalima, Etymologische streifzüge. J.
J. Mikkola, Fi. ativo. M. E. Liimola,
Etymologische bemerkungen. E. N. Setälä, Zur livischen
phonetik; Das rätsel vom Sampo. • ANZEIGER, S. 1–56.
Besprechungen: Jalo Kalima, J. J. Mikkola
Vecakie sakari somu un baltu valodu starpa; T. E. Uotila
Zur geschichte des konsonantismus in den permischen sprachen.
T. E. Uotila, G. S. Lytkin Russko-zyrjanskij
slovar'. Paavo Ravila, M. J. Jevsevjev
Mordovsko-russkij slovar'; Suomen suku, III osa, esineellinen
kansatiede. Albert Hämäläinen, U. T. Sirelius
Die Volkskultur Finnlands. Jagd und Fischerei in Finnland.
I. Manninen, V. V. Charnoluskij Materialy po bytu
loparej; V. V. Charnoluskij Past'ba i organizacija
stada u loparej; Na udmurtskie temy; M. B. Shatilov
Vahovskie ostjaki. Knut Tallqvist, Uno Harva
Altain suvun uskonto. I. Manninen, N. I. Vorobjev
Material'naja kul'tura Kazanskih tatar. A. M. Tallgren,
Andreas Alföldi Funde aus der Hunnenzeit und ihre
ethnische Sonderung; Kulturgeschichte des alten Orients.
Dritter Abschnitt, erste Lieferung (Albrecht Goetze
Kleinasien, Arthur Christensen Die Iranier). Paavo
Ravila, Erich Haenisch Monggo han sai da sekiyen,
die Mandschu-fassung von Secen Sagang's mongolischer
Geschichte. ° T. E. Karsten, Ein paar berichtigungen.
Aarne Äyräpää, Zum obigen. • Mitteilungen: E. N.
Setälä, † K. B. Wiklund; † M. J. Eisen.
XXIII. HEFT 1–3. 1935. S. 1–107. Y.
H. Toivonen, † E. N. Setälä. 27.II. 1864–8.II.1935. Uno
Harva, Zum Kalevala-jubiläumsjahr. Paavo Ravila,
Die stellung des lappischen innerhalb der finnisch-ugrischen
sprachfamilie. Ö. Beke, Zur lautgeschichte der
tschuwassischen lehnwörter im tscheremissischen; Zur
geschichte der ungarischen wortbildung. T. E. Uotila,
Sekundäre affrikaten im wotjakischen; Wortgeschichtliches.
Martti Räsänen, Türkische lehnwörter in den permischen
sprachen und im tscheremissischen. • ANZEIGER, S. 1–272.
Bibliographie der finnisch-ugrischen sprach- und volkskunde
für das jahr 1908. • Besprechungen: Björn Collinder,
T. E. Karsten Beröringar mellan svenskt och finskt
folkspråk i Finland med särskild hänsyn till Österbotten;
Arnold Nordling Beröringarna mellan germanska och finska
språk. Paavo Ravila, Björn Collinder
Indouralisches sprachgut; Mordovskij sbornik. Jalo Kalima,
T. I. Itkonen Lappische Lehnwörter im Russischen.
Martti Niinivaara, Arvid Rosenqvist Lehr und
Lesebuch der finnischen Sprache. Erik Ahlman, Aarni
Penttilä und Uuno Saarnio Einige grundlegende
Tatsachen der Worttheorie nebst Bemerkungen über die
sogenannten unvollständigen Symbole. Eliel Lagercrantz,
Erik Solem Lappiske rettsstudier. • Mitteilungen:
Paavo Ravila, † Kai Donner. Y. H. Toivonen, †
Zoltán Gombocz.
XXIV. HEFT 1–3. 1937. S. 1–332. Paavo
Ravila, † Frans Äimä. 27.VIII. 1875–14.V.1936. E. A.
Tunkelo, Über einen urfinnischen trennungskasus auf tta
~ ttä. Paavo Ravila, Über das finnisch-ugrische
komparativsuffix. Uno Harva, Antero Vipunen. Albert
Hämäläinen, Ein uraltes finnisch-ugrisches fischereigerät.
Y. H. Toivonen, Pygmäen und zugvögel. A. O. Väisänen,
Die obugrische harfe. Maija Juvas & Kustaa Vilkuna,
Über die kinderreime vom marienkäfer und dessen benennungen im
finnischen und estnischen. Ernst Lewy, Zur betonung des
erzämordwinischen im satze. Martti Räsänen, Über die
langen vokale der türkischen lehnwörter im ungarischen. Ö.
Beke, Zur lautgeschichte der slavischen lehnwörter im
ungarischen; Über die geldrechnung der tscheremissen. Erkki
Itkonen, Über die etymologie von fi. mahla 'baumsaft'
und maaliskuu 'märz'. Ö. Beke, Worterklärungen.
Ernst Lewy, Erzämordwinisches sajems 'nehmen'
perfektivierend. D. R. Fuchs, Übereinstimmungen in der
syntax der finnisch-ugrischen und türkischen sprachen. •
ANZEIGER, S. 1–75. Besprechungen: M. Airila, Martti
Rapola Suomen kirjakielen historia pääpiirteittäin.
Björn Collinder, Jalo Kalima Itämerensuomalaisten
kielten balttilaiset lainasanat. Paavo Ravila, Max
Vasmer Beiträge zur historischen Völkerkunde Osteuropas
III. Merja und Tscheremissen. Y. H. Toivonen, Bálint
Csüry Szamosháti szótár; Yrjö Wichmann Wörterbuch
des Ungarischen Moldauer Nordcsángó- und des Hétfaluer
Csángódialektes. Martti Räsänen, G. J. Ramstedt
Kalmückisches wörterbuch. Martti Haavio, Oskar
Loorits Volkslieder der Liven. Kustaa Vilkuna,
Gösta Berg Sledges and Wheeled Vehicles. T. I. Itkonen,
J. Qvigstad Lappische Heilkunde; Norman Balk Die
Medizin der Lappen. • Polemik: T. E. Karsten,
Berichtigungen. Björn Collinder, Erwiderung. •
Mitteilungen: Martti Räsänen, Neue tscheremissische und
tschuwassische wörterbücher nebst etymologien auf grund
derselben. Kustaa Vilkuna, † Ilmari Manninen.
XXV. HEFT 1–3. 1938. S. 1–25. Paavo
Ravila, Über die entstehung des tscheremissischen
konjugationssystems. • ANZEIGER, S. 1–471.
Bibliographie der finnisch-ugrischen sprach- und volkskunde
für die jahre 1909–1912.
XXVI. HEFT 1. 1938. S. 1–90. Lauri
Posti, Über den stufenwechsel im wepsischen. D. R.
Fuchs, Das obugrische deminutivsuffix -n. Ö.
Beke, Zur geschichte eines tscheremissischen
nominalbildungssuffixes. Martti Räsänen, Nochmals über
ung. könyv 'buch' und mord. kon'ov 'papier'.
M. E. Liimola, Etymologische bemerkungen. Ö. Beke,
Zur geldrechung der wotjaken. • ANZEIGER, S. 1–32.
Besprechungen: Paavo Ravila, Johan Beronka
Lappische Kasusstudien. Lauri Posti, E. A. Tunkelo
Pääpainottoman lyhyen ja pitkän i:n vaihteluista
Itämeren-suomalaisissa kielissä. Jalo Kalima, Miklós
Zsirai Finnugor rokonságunk. • Polemik: Paavo
Ravila, Merja und tscheremissen. • Mitteilungen: Y. H.
Toivonen, Eine neue zeitschrift für wortforschung und das
sie herausgebende institut; † Bernhard Munkácsi. – HEFT
2–3. 1939–1940. S. 91–248. Uno Harva, Der bau des
verwandtschaftsnamensystems und die
verwandtschaftsverhältnisse bei den fennougriern. T. E.
Uotila, Ein tscheremissisches moduselement. Martti
Räsänen, Wortgeschichtliches zu den sprachen der
Wolga-völker. T. E. Uotila, Etymologische beiträge.
Erkki Itkonen, Über den ursprung einiger lappischen wörter.
M. E. Liimola, Etymologische bemerkungen. Jalo
Kalima, Fi. ativo. Martti Räsänen, Ung.
kíván. T. I. Itkonen, Über die wurfschlinge der lappen.
• ANZEIGER, S. 33–87. Besprechungen: Lauri Posti,
Andrus Saareste Eesti Murdeatlas. I vihk. Jalo Kalima,
J. J. Mikkola Die älteren Berührungen zwischen
Ostseefinnisch und Russisch. Erkki Itkonen, Björn
Collinder Lautlehre des waldlappischen dialektes von
Gällivare; J. Qvigstad De lappiske stedsnavn i Finnmark
og Nordland fylker. J. Bromberg, László Bendefy
Fontes authentici itinera (1235–1238) Fr. Juliani illustrantes.
Béla Gunda, Zsigmond Bátky, István Györffy,
Károly Viski usw. A magyarság néprajza I–IV; Zdenko
Vinski Die südslavische Grossfamilie in ihrer Beziehung
zum asiatischen Grossraum. Kustaa Vilkuna, Knut
Tallqvist Kuu ja ihminen. • Mitteilungen: Kustaa
Vilkuna, † István Györffy.
XXVII. HEFT 1–3. 1941. S. 1–272.
Paavo Ravila, Über die Verwendung der Numeruszeichen in
den uralischen Sprachen. Erkki Itkonen, Über den
Charakter des ostlappischen Stufenwechselsystems. Erkki
Itkonen, Die Stammbildung bei den lappischen a-Stämmen.
M. Airila, Die Diphtonge uo, üö, ie
in der hauptbetonten Silbe im Finnischen und in den
nächstverwandten Sprachen. Y. H. Toivonen, Spuren
primitiver Seelenvortstellungen in der Sprache. Lauri Posti,
Etymologische Beobachtungen 1–9. Aarni Penttilä und
Lauri Posti, Über die steigende und sog. Stossintonation
im Livischen. • ANZEIGER, S. 1–72. Besprechungen: J. G.
Granö, C. G. Mannerheim Across Asia from west to
east in 1906–1908. I–II. Kustaa Vilkuna, Julius Mark
Über das Roggendreschen bei den Esten; Neue Bemerkungen
über das Roggendreschen und Ernten bei den Esten; Ein Beitrag
zum Ernten bei den Esten in älterer Zeit; F. Linnus,
Eesti vanem mesindus; Oskar Loorits Endis-Eesti elu-olu
I; Oskar Loorits Ununevast kultuurimiljööst.
Y. H. Toivonen, Erkki Itkonen Der ostlappische
Vokalismus vom qualitativen Standpunkt aus. Erkki Itkonen,
Eliel Lagercrantz Lappischer Wortschatz I–II. D. R.
Fuchs, József Balassa A magyar nyelv szótára I–II.
Béla Gunda, Irén N. Sebestyén Az uráli nyelvek régi
halnevei. Lauri Posti, Paul Ariste Hiiu murrete
häälikud; Oskar Loorits Kõpu murde häälikutelugu.
Erik Ahlman, M. Airila Johdatusta kielen teoriaan
I. Andrei Rudnev, G. J. Ramstedt A Korean
grammar. • Mitteilungen: Artturi Kannisto, † Bálint
Csüry.
XXVIII. HEFT 1–3. 1944. S. 1–162.
Paavo Ravila, † Artturi Kannisto. Y. H. Toivonen, †
József Szinnyei. Y. H. Toivonen, Zur Vorgeschichte des
ungarischen Lativs. Matti Liimola, Zu den wogulischen
Personalpronomina. Uno Harva, Der Adoptivsohn und der
Hausschwiegersohn bei den finnisch-ugrischen Völkern. Matti
Liimola, Etymologische Bemerkungen. Y. H. Toivonen,
Wortgeschichtliche Streifzüge 148–155. Jalo Kalima,
Einige russische Ortsnamentypen; Zu den anl. Sibilanten der
ostseefinnischen Ortsnamen im Russischen. • ANZEIGER, S.
1–253. Eino Nivanka, Bibliographie der
finnisch-ugrischen Sprachkunde in Finnland bis zum Jahre 1899.
• Besprechungen: Y. H. Toivonen, Lauri Hakulinen
Suomen kielen rakenne ja kehitys. I. Äänne- ja muoto-oppia.
M. Airila, Lauri Posti Grundzüge der livischen
Lautgeschichte. Erkki Itkonen, Björn Collinder
Lappische Sprachproben aus Härjedalen; Björn Collinder
Lappisches Wörterverzeichnis aus Härjedalen; Asbjørn
Nesheim Der lappische Dualis mit Berücksichtigung
finnisch-ugrischer und indo-europäischer Verhältnisse. T.
E. Uotila, H. Paasonen Mordwinische Volksdichtung.
I–III. Hrsg. und übers. von Paavo Ravila. Y. H.
Toivonen, W. Steinitz Ostjakische Volksdichtung und
Erzählungen. 1. und 2: 1. Teil; Yrjö Wichmann
Syrjänischer Wortschatz nebst Hauptzügen der Formenlehre.
Bearb. und hrsg. von T. E. Uotila; Géza Bárczi Magyar
szófejtö szótár.
XXIX. HEFT 1–3. 1946. S. 1–344.
Festgabe für J. J. Mikkola. An J. J. Mikkola.
Björn Collinder, On the Relationship between Thought and
Linguistic Expression. Paavo Ravila, Die Entstehung der
exozentrischen Nominalkomposita in den finnisch-ugrischen
Sprachen. T. E. Uotila, Zwei Pluralcharaktere.
Konrad Nielsen, The Use of Pronominal Adverbs of Place
with the Termination -ggo in Finnmark Lapp. J.
Qvigstad, Das anlautende h im Lappischen. T. I.
Itkonen, Über die lappischen Masseinheiten. Eino
Nieminen, Südestnisch kezv und lettisch ciezva.
V. Kiparsky, Über die Vertretung des ê in den
slaw. Lehnwörtern der ostseefinn. Sprachen. Jalo Kalima,
Weps. mugl 'Lauge'. Uno Harva, Ilmarinen. V.
J. Mansikka, Die Patrone des Leinbaues bei den
Finnisch-Orthodoxen. Lauri Kettunen, Der Abessiv auf
-tta, -ttä im Finnischen. Lauri Hakulinen,
Finn. väsyä 'ermüden'. T. Lehtisalo, Etymologien
einiger samojedischen Wörter. G. J. Ramstedt, Zum
türkischen Konditional. Pentti Aalto, Zu den
Pferdenamen der Orchon-Inschriften. Aarne Äyräpää, Eine
finnische Fibel aus einem slawischen Burgwall auf Rügen. A.
O. Väisänen, Über die Anfänge der Sprache und des Gesanges.
Niilo Ikola, Über die pluralischen Genitivformen der
persönlichen Pronomina in den westlichen Mundarten Finnlands.
Y. H. Toivonen, Zur Geschichte einiger
finnisch-ugrischer Vokale. Matti Liimola, Etymologische
Bemerkungen. Martti Rapola, Weitere Beiträge aus der
älteren finnischen Schriftsprache zum Bedeutungsbild des
Wortes sisu. Martti Räsänen, Der
Wolga-bolgarische Einfluss im Westen im Lichte der
Wortgeschichte. A. J. Joki, Indochinesische Lehnwörter
im Samojedischen. Erkki Itkonen, Zur Frage nach der
Entwicklung des Vokalismus der ersten Silbe in den
finnisch-ugrischen Sprachen, insbesondere im Mordwinischen.
Andrej Rudnev, What is meant by "hard" and "soft" in
Russian and in Finnish school grammar.
XXX. HEFT 1–2. 1949. S. 1–287. Erkki
Itkonen, Beiträge zur Geschichte der einsilbigen
Wortstämme im Finnischen. Julius Mark, Die finnische
Grammatik von Henricus Crugerus. D. R. Fuchs, Der
Komparativ und Superlativ in den finnisch-ugrischen Sprachen.
Alo Raun, Zum Komparativ und Superlativ in Livischen;
Zur Komparation der Substantive im finnisch-ugrischen.
Matti Liimola, Wogulische Ableitungssuffixe; Etymologische
Bemerkungen. Jalo Kalima, Fi. kupias. Ernst
Lewy, Ein Nachtrag. – HEFT 3. 1951. S. 289–389. Paavo
Ravila, † Uno Harva. Asbjörn Nesheim, Finnish
hiisi and Lappish sii'dâ. Gustav Must, Zur
Herkunft des Stadtnamens Reval. D. R. Fuchs,
Etymologisches, Semasiologisches. Y. H. Toivonen,
Wortgeschichtliche Streifzüge 156–180. Ö. Beke, Noch
einmal über die tscheremissische Geldrechnung; Finnisch
ottaa – ungarisch fogja magát. Alo Raun, Zum
Komparativ und Superlativ in den finnisch-ugrischen Sprachen.
• ANZEIGER, S. 1–45. Besprechungen: Erkki Itkonen,
Israel Ruong Lappische Verbalableitung dargestellt auf
Grundlage des Pitelappischen; Gustav Hasselbrink
Vilhelminalapskans ljudlära med särskild hänsyn till första
stavelsens vokaler. Y. H. Toivonen, Erkki Itkonen
Struktur und Entwicklung der ostlappischen Quantitätssysteme.
Jenö Fazekas, Bibliographie linguistique des années
1939–1947. Vol. I. Langues Finno-Ougriennes. Béla Gunda,
Aurel Vajkai, A magyar népi épitkezés és lakás kutatása.
• Mitteilungen: Paavo Ravila, † T. E. Uotila. Pentti
Aalto, † Gustaf John Ramstedt. Matti Kuusi, Dem
Andenken einer Forschergeneration.
XXXI. HEFT 1–2. 1953. S. 1–148. Lauri
Posti, From Pre-Finnic to Late Proto-Finnic. E. A.
Tunkelo, Über die Ortsnamen Nordrusslands auf -as.
Matti Liimola, Etymologische Bemerkungen. Y. H.
Toivonen, Wortgeschichtliche Streifzüge 181–189. Paavo
Ravila, Intense-Forms and Sound System. • ANZEIGER, S.
1–76. Besprechungen: Lauri Posti, Jalo Kalima
Slaavilaisperäinen sanastomme. Martti Räsänen, Aulis
J. Joki Die Lehnwörter des Sajansamojedischen. Jenö
Fazekas, Aurélien Sauvageot Esquisse de la langue
hongroise. Nicholas Poppe, D. Sinor On Some
Ural-Altaic Plural Suffixes. E. A. Virtanen,
Theophil Chodzidlo Die Familie bei den Jakuten. Erkki
Itkonen, Ödön Beke Tscheremissische Texte zur
Religion und Volkskunde; Ödön Beke Tscheremissische
Märchen aus dem Kreise Jaransk; Ödön Beke Texte zur
Religion der Osttscheremissen; Ödön Beke
Tscheremissische Märchen, Sagen und Erzählungen; Ödön Beke
Volksdichtung und Gebräuche der Tscheremissen (Maris); H.
Paasonen & Paavo Siro Tscheremissische Texte; H.
Paasonen & Paavo Siro Ost-tscheremissisches
Wörterbuch. Matti Liimola, D. R. Fokos-Fuchs
Volksdichtung der Komi (Syrjänen); Bernhard Munkácsi &
D. R. Fuchs Volksbräuche und Volksdichtung der Wotjaken.
Reino Peltola, Artturi Kannisto & Matti
Liimola Wogulische Volksdichtung. Aulis J. Joki,
T. Lehtisalo Juraksamojedische Volksdichtung. •
Mitteilungen: Erkki Itkonen, Zum hundertsten Geburtstag
von J. K. Qvigstad. Y. H. Toivonen, † Jalo Kalima.
Lauri Posti, † E. A. Tunkelo. – HEFT 3. 1953–54. S.
149–361. Erkki Itkonen, Zur Geschichte des Vokalismus
der ersten Silbe im Tscheremissischen und in den permischen
Sprachen. Matti Liimola, Etymologische Bemerkungen. •
ANZEIGER, S. 77–105. Besprechungen: Matti Liimola,
Bernát Munkácsi & Béla Kálmán Manysi (Vogul)
Népköltési Gyüjtemény. III:2. Az obiugor medvetisztelet.
Tárgyi és nyelvi magyarázatok. Szómutató. E. A. Virtanen,
Tyyni Vahter Ornamentik der Ob-Ugrier. Pentti Aalto,
Bibliographie Bouddhique XXI–XXIII; Narada Thera La
doctrine bouddhique de la re-naissance, trad. par A. Migot;
Franklin Edgerton, Buddhist Hybrid Sanskrit, Grammar and
Dictionary, I–II.; Toni Schmid The Cotton-Clad Mila,
the Tibetan Poet-Saint's Life in Pictures. • Mitteilungen:
Erkki Itkonen, † Konrad Nielsen.
XXXII. HEFT 1–2. 1956. S. 1–301. Y.
H. Toivonen, Über die syrjänischen Lehnwörter im
Ostjakischen. V. Tauli, The Origin of Affixes. Matti
Liimola, Etymologische Bemerkungen; Über die Nationalität
der ßòit°åßt der wogulischen Heldensagen. István
Papp, Probleme des Imperativ-Zeichens im Ungarischen. –
HEFT 3. 1956. ANZEIGER, S. 1–128. Besprechungen: Aulis J.
Joki, Bo Wickman The Form of the Object in the
Uralic Languages; Björn Collinder Fenno-Ugric
Vocabulary. Erkki Itkonen, Studia Septentrionalia I–VI;
Acta Linguistica Academiae Scientiarum Hungaricae I–V. T.
I. Itkonen, Ulla Johansen Die Ornamentik der
Jakuten. Erkki Itkonen, Harald Grundström
Lulelappisches Wörterbuch. T. Lehtisalo, Irene N.
Sebestyén A. Sprogis' Wörterverzeichnis und
grammatikalische Aufzeichnungen aus der Kanin-Mundart des
Jurak-Samojedischen. Oskar Loorits, Iivar Kemppinen
The Ballad of Lady Isabel and the False Knight. Matti Kuusi,
Archer Taylor An annotated collection of Mongolian
riddles; Nikolaus Poppe Mongolische Volksdichtung. •
Mitteilungen: Paavo Ravila, † Y. H. Toivonen. Matti
Liimola, † Miklós Zsirai.
XXXIII. HEFT 1–2. 1958. S. 1–284.
Wolfgang Schlachter, Partitiv und Inkongruenz beim Subjekt
des Finnischen. Bo Wickman, Bemerkungen zur jurakischen
Lautlehre. Aurélien Sauvageot, Statistique de fréquence
et grammaire comparée. Gedeon Mészöly, Die Rolle des
Deminutivsuffix k in der ungarischen und wogulischen
deverbalen Zeitwörterbildung. Ernst Lewy, Mordwinisches
-n'ik', -n'ek'. Hildegard Must, Distinctive
duration of speech sounds in Estonian. D. R. Fuchs,
Etymologisches aus den permischen Sprachen. Helmut Hagar,
Der osteuropäische Arbeitsschlitten bei den Ostseefinnen. –
HEFT 3. 1960. S. 285–350. Paavo Ravila, Probleme des
Stufenwechsels im Lappischen. Matti Liimola,
Etymologische Bemerkungen. • ANZEIGER, S. 1–85. Besprechungen:
Terho Itkonen, Konrad Nielsen & Asbjørn
Nesheim Lappisk ordbok IV. Otto Aho, T. I.
Itkonen Wörterbuch des Kolta- und Kolalappischen I–II;
Wolfgang Schlachter Wörterbuch des Waldlappendialekts von
Malå und Texte zur Ethnographie. Raija Jokinen, D.
R. Fokos-Fuchs Syrjänisches Wörterbuch I–II. Paavo
Ravila, Lauri Hakulinen Handbuch der finnischen
Sprache I. Osmo Ikola, Hans Fromm & Matti
Sadeniemi Finnisches Elementarbuch I–II. T. I. Itkonen,
Ernst Manker Lapparnas heliga ställen; Hans
Findeisen Schamanentum dargestellt am Beispiel der
Besessenheitspriester nordeurasiatischer Völker. Gustav
Ränk, Ivar Paulson Die primitiven
Seelenvorstellungen der nordeurasischen Völker. T. I.
Itkonen, Edit Fél, Tamás Hofer & Klara K.–Csiléry
Hungarian Peasant Art. Pentti Aalto, Walther Heissig
Altan Kürdün Minggan Gegesütü Bicig; Erich Haenisch Der
Kienlung-Druck des mongolischen Geschichtswerkes Erdeni-yin
tobci von Sagang Secen. Raija Jokinen, Sananjalka 1.
(1959), 2. (1960), Jahrbuch der Gesellschaft für Finnische
Sprache. • Polemik: E. Moór, Zufallserscheinungen oder
Gesetzmässigkeiten? Erkki Itkonen, Zum Obigen. •
Mitteilungen: Pentti Aalto, † Prof. Dr. Andrej Rudnev.
Sulo Haltsonen, Literarische Tätigkeit Andrej Rudnevs
(1878–1959).
XXXIV. HEFT 1. 1961. S. 1–119. István
Papp, Die Hauptrichtungen der finnischen Wortartforschung.
Károly Radanovics, Zwei permische Ableitungssuffixe.
Kustaa Vilkuna, Wochenrechnung und Teilung des Jahres in
zwei oder vier Teile. • Besprechungen: V. Kiparsky,
Velta Ruke-Dravina Diminutive im Lettischen. Ingrid
Schellbach, László Gáldi A finnugor népi verselés
tipológiai áttekintése; Müveltség és hagyomány. Studia
Ethnologica Hungariae et Centralis ac Orientalis Europae.
I–II; János Nagy Berze Égigérö fa; Vilmos Diószegi
A sámánhit emlékei a magyar népi müveltségben; Márta
Belényesy Kultúra és tánc a bukovinai székelyeknél;
Lajos Takács Históriások, históriák; Imre Szentmihályi
A göcseji nép eredethagyománya; Aurél Vajkai Bakony;
János Kodolányi Ormánság; Sándor Dömötör Örség. –
HEFT 2–3. 1962. S. 121–263. Aurélien Sauvageot, La
nature du sujet dans les syntagmes prédicatifs en finnois
suomi. Edith Vértes, Die Namen der Monate bei den
Surgut-Ostjaken. Aulis J. Joki, T. Lehtisalo 1887–1962.
Silva Sola, Veröffentlichungen von T. Lehtisalo
1909–62. Julius Mark 1890–1959. Aime Luht, Estnische
Sammlungen im Volkskundearchiv der Finnischen
Literaturgesellschaft. • Besprechungen: Mikko Korhonen,
Verba docent. Festschrift zum 60. Geburtstag von Lauri
Hakulinen am 6. 10. 1959. Erik v. Hertzen,
Ural-Altaische Jahrbücher. Gedenkband Julius von Farkas. Band
XXXI. Veikko Ruoppila, Nykysuomen sanakirja I–VI.
Ingrid Schellbach, István Papp Finn-magyar szótár.
Jaakko Sivula, Pertti Virtaranta Vanha kansa
muistelee; Hämeen kansa muistelee; Sana ei sammaloidu; Vienan
kansa muistelee. Erik v. Hertzen, Günter Stipa
Funktionen der Nominalformen des Verbs in den permischen
Sprachen. Raija Jokinen, Károly Rédei Die
Postpositionen im Syrjänischen unter Berücksichtigung des
Wotjakischen. Matti Liimola, Béla Kálmán Die
russischen Lehnwörter im Wogulischen. Ingrid Schellbach,
Péter Hajdú Finnugor népek és nyelvek; György Györffy
Tanulmányok a magyar állam eredetéröl; Gyula László
Östörténetünk legkorábbi szakaszai; Magyar Népköltézet I–III,
hrsg. von Gyula Ortutay; Magyar Népmesék I–III, hrsg.
von Gyula Ortutay; Imre Csanádi & Lajos
Vargyas Röpülj páva röpülj; A magyar Népszene Tára I–IV,
hrsg. von Béla Bartók & Zoltán Kodály; Péter
Morvay & Ernö Pesovár Somogyi táncok. Juha
Pentikäinen, Lauri Honko Geisterglaube in
Ingermanland I.
XXXV. HEFT 1–2. 1964. S. 1–188. Osmo
Hormia, Über die fennougristischen Interessen von Olaus
Rudbeck d. Ä. Ingrid Schellbach, Struktur und Funktion
der ostjakischen Fragesätze. A. Alhoniemi, Über das
tscheremissische ßal, ßäl. Pauli Saukkonen, Die
Verwendung des nominativischen und illativischen Infinitivs im
Mordwinischen. László Szabó, Das Referat in den
Objektsätzen des Wotischen; Über einen Typ des
zusammengesetzten Satzes im Wotischen. • Besprechungen:
Béla Kálmán, Matti Liimola Zur historischen
Formenlehre des Wogulischen I. Mikko Korhonen, Osmo
Ikola Das Referat in der finnischen Sprache. Eeva
Kangasmaa-Minn, Osmo Ikola Lauseopillisia
havaintoja Georg Müllerin virolaisten saarnojen (1600–1606)
kielestä. A. Alhoniemi, Thomas A. Sebeok &
Valdis J. Zeps Concordance and Thesaurus of Cheremis
Poetic Language. Pentti Aalto, Samuel E. Martin
Dagur Mongolian Grammar, Texts and Lexicon; Mongolische
Handschriften, Blockdrucke, Landkarten, beschrieben von
Walther Heissig unter Mitarbeit von Klaus Sagaster;
Erdeni-yin Erike. Mongolische Chronik der lamaistischen
Klosterbauten der Mongolei von Isibaldan, hrsg. von Walther
Heissig; Nicholas N. Poppe Buriat Grammar;
Armenische Handschriften, beschrieben von Julius Assfalg
& Joseph Molitor. Lauri Honko, Glaubenswelt und
Folklore der sibirischen Völker, hrsg. von V. Diószegi.
Ingrid Schellbach, Ivar Paulson, Åke Hultkranz &
Karl Jettmar Die Religionen Nordeurasiens und der
amerikanischen Arktis; Viehzucht und Hirtenleben in
Ostmitteleuropa. Ethnographische Studien, unter Mitwirkung von
M. Belényesy und B. Gunda redigiert von
László Földes; Müveltség és hagyomány, Studia Ethnologica
Hungariae et Centralis ac Orientalis Europae III–IV. Veera
Vallinheimo, Edit Fél Ungarische Volksstickerei. –
HEFT 3. 1965. S. 189–349. Béla Kálmán, Die bejahende
Antwort in den obugrischen Sprachen. Terho Itkonen,
Über einige Sandhi-Erscheinungen im Finnmarkslappischen,
Finnischen und Finnlandschwedischen. Árpád Sebestyén,
Über das ungarische Postpositionssystem. Béla Gunda,
Einige Fragen der Entwicklung der finnisch-ugrischen
Trompetenreusen. • Besprechungen: Matti Liimola,
Munkácsi & Kálmán Manysi (Vogul) Népköltési
Gyüjtemény. IV kötet, második rész; Osztják (Chanti) hösénekek;
Reguly A. & Pápay J. hagyatéka. III. kötet (1
füzet); Zsirai M. hagyatékából közzétesi Fokos Dávid.
Raija Jokinen, Konrad Nielsen & Asbjørn
Nesheim Lappisk ordbok grunnet på dialektene i Polmak,
Karasjok og Kautokeino. Bind V. Supplement. Ingrid
Schellbach, Magyar Nyelvjárások I–X. E. A. Virtanen,
Lyydiläisiä tekstejä I–III. Kerännyt, kääntänyt ja julkaissut
Pertti Virtaranta. Ilmar Talve, E. Laugaste
Eesti rahvaluuleteaduse ajalugu. Valitud tekste ja pilte.
V. Mälk, Eesti Kirjameeste Seltsi osa eesti folkloristika
arengus. Igor Vahros, V. I. Lytkin Materialy po
russko-finskim slovarnym zaimstvovanijam (= Problemy
sovremennoj filologii. Sbornik statej k semidesjatiletiju
akademika V. V. Vinogradova. Moskva 1965, S. 204–207). •
Berichte: Ants Viires Über die ethnographische
Forschungsarbeit in Sowjetestland. • Hinweis.
XXXVI. HEFT 1–2. 1966. S. 1–334.
Kustaa Vilkuna, Studien über alte finnische
Gemeinschaftsformen. G. J. Stipa, Zum Kulturbereich der
syrjänischen Kerbkalender. István Papp, Versuch einer
Charakteristik der ungarischen Sprache. Loránd Benkö,
Die ungarischen etymologischen Forschungen und das neue
ungarische etymologische Wörterubuch. D. R. Fokos-Fuchs,
Eine ostjakische Verwandtschaftsbezeichnung oder Zu den "Randbemerkungen
zu einem jüngst erschienenen Heldenlied (Osztják (chanti)
hösénekek III/I)". E. Lewy, Etymologische Vermutungen
zum Mordwinischen. István Nyirkos, Gedeon Mészöly
1880–1960; János Melich 1872–1963. István Kecskeméti,
V. M. Vasiljev 1883–1961. Reino Peltola, Max Vasmer
1886–1962. Aimo Turunen, Lauri Einari Kettunen
1885–1963. Erkki Itkonen, Imre Antal Klemm 1883–1963;
Ödön Beke 1883–1964. Alo Raun, Andrus Saareste
1892–1964. V. Kiparsky, István Kniezsa 1898–1965. •
Besprechungen: Mikko Korhonen, Gyula Décsy,
Einführung in die finnisch-ugrische Sprachwissenschaft.
Matti Liimola, Grammatikalische Aufzeichnungen aus
ostjakischen Mundarten von K. F. Karjalainen, bearb.
und hrsg. von E. Vértes. Ingrid Schellbach,
Tanulmányok a magyar nyelv életrajza köréböl. Nyelvtudományi
Értekezések; Takács Lajos Dohánytermesztés
Magyarországon; Müveltség és hagyomány. Studia Ethnologica
Hungariae et Centralis ac Orientalis Europae V, VI. – HEFT 3.
1967. S. 335–440. Gyula Weöres, H. G. Porthan und die
ungarische Sprache. Ferenc Fabricius-Kovács, Ung.
fagyal 'Ligustrum vulgare L.'. • Besprechungen: Erkki
Itkonen, Eeva Kangasmaa-Minn The Syntactical
Distribution of the Cheremis Genetive I. Seppo Suhonen,
Alo Raun & Andrus Saareste Introduction to
Estonian Linguistics. Raija Jokinen, Pauli Saukkonen
Itämerensuomalaisten kielten tulosijainfinitiivirakenteiden
historiaa I–II. István Nyirkos, Péter Hajdú
Bevezetés az uráli nyelvtudományba; Béla Kálmán
Nyelvjárásaink; Árpád Sebestyén A magyar nyelv
névutórendszere. Béla Büky, László Papp
Nyelvjárástörténet és nyelvi statisztika. Terho Itkonen,
Zala megye földrajzi nevei. Redigiert von László Papp &
József Végh. Ingrid Schellbach, István Papp
Leíró magyar hangtan; Sándor Károly A bécsi kódex
nyelvtana szótárszerü feldolgozásban. Morfológiai rész; J.
Németh Die Türken von Vidin; A magyar néprajztudomány
bibliográfiája 1945–1954. Hrsg. István Sándor; Béla
Gunda Ethnographica Carpathica; Ede Solymos Dunai
halászat; A parasztság Magyarországon a kapitalizmus korában
1848–1914. Hrsg. und eingeleitet von István Szabó;
Corpus Musicae Popularis Hungaricae V. Siratók. Red. von
Béla Bartók und Zoltán Kodály. Zum Druck
vorbereitet von Lajos Kiss & Benjamin Rajeczky;
Temenos. Studies in comparative religion presented by
scholars in Denmark, Finland, Norway and Sweden. Vol. 1. E.
A. Virtanen, Géza de Rohan-Csermak Sturgeon Hooks
of Eurasia. Pentti Aalto, Qad-un ündüsün-ü
erdeni-yin tobciya. Eine Pekinger Palasthandschrift. Hrsg.
von Erich Haenisch; Magadbürin Haltod
Mongolische Ortsnamen. Teil I; Mongolische Volksreligiöse und
folkloristische Texte aus europäischen Bibliotheken. Mit einer
Einleitung und einem Glossar hrsg. von Walther Heissig.
• Berichte: Johannes Angere, Zur paläosibirischen
Linguistik in der Sowjetunion.
XXXVII. HEFT 1. 1969. S. 1–201. Edith
Vértes, Vokalharmonie und Vokalbestand im Südostjakischen.
Eeva Kangasmaa-Minn, Über die Beziehungen zwischen
Genitiv und Possessivadjektiv im Tscheremissischen.
Wolfgang Krause, Zur Herkunft von finn. runo
'Lied'. Erkki Itkonen, Über einige Formen der dritten
Person in der lappischen Konjugation. • Besprechungen:
Erkki Itkonen, Alho Alhoniemi Über die Funktionen
der Wohin-Kasus im Tscheremissischen; Mikko Korhonen
Die Konjugation im Lappischen. Morphologisch-historische
Untersuchung. I. Die finiten Formkategorien. Mikko Korhonen,
Nils Erik Hansegård Recent Finnish Loanwords in
Jukkasjärvi Lappish. G. J. Stipa, Magda A. Kövesi
A permi nyelvek ösi képzöi. Matti Liimola, Ostjakische
grammatikalische Aufzeichnungen nach den Dialekten an der
Konda und am Jugan von H. Paasonen, bearb., neu transkr.
und hrsg. von Edith Vértes. Ingrid Schellbach,
Edith Vértes Die ostjakischen Pronomina; Béla Zolnai
Nyelv és hangulat. A nyelv akusztikája; Pál Fábián,
István Szathmári & Ferenc Terestyéni A magyar
stilisztika vázlata. A magyar stilisztika útja. Hrsg.
István Szathmári; Gábor O. Nagy Magyar szólások és
közmondások; Studies in Shamanism. Based on Papers Read at the
Symposium on Shamanism Held at Åbo on the 6th-8th of September,
1962. Ed. by Carl-Martin Edsman; Fatalistic Beliefs in
Religion, Folklore and Literature. Papers Read at the
Symposium on Fatalistic Beliefs Held at Åbo on the 7th-9th of
September, 1964. Ed. by Helmer Ringgren. Pentti
Aalto, Karl H. Menges The Turkic Languages and
Peoples; Seung-Bog Cho A Phonological Study of Korean;
Gerhard Doerfer Türkische Lehnwörter im Tadschikischen;
Annemarie von Gabain Die Drucke der Turfan-Sammlung;
Herbert Franke Sinologie an deutschen Universitäten;
Verzeichnis der Orientalischen Handschriften in Deutschland.
Supplementband 7. Schriften und Bilder. Drei orientalische
Untersuchungen von K. L. Janert, B. Sellheim &
H. Striedl; Hermann Oldenberg Kleine Schriften.
Hrsg. von Klaus L. Janert; Verzeichnis der
Orientalischen Handschriften in Deutschland. Band XI, 1–4:
Tibetische Handschriften und Blockdrucke, beschrieben von
Manfred Taube. István Kecskeméti,
Turkmensko-russkij slovar'. Pod obshchej redakciej H. A.
Baskakova, W. A. Karryeva & M. Ja. Hamzaeva. •
Mitteilungen: E. A. Virtanen, T. I. Itkonen 1891–1968.
– HEFT 2–3. 1969. S. 203–415. Mikko Korhonen, Die
Entwicklung der morfologischen Methode im Lappischen.
István Futaky, Tungusische Lehnwörter im Ostjakischen. •
Besprechungen: Ingrid Schellbach, István Szathmári
Régi nyelvtanaink és egységesülö irodalmi nyelvünk;
Nord-ostjakische Texte mit Skizze der Grammatik. Gesamm. und
hrsg. von Károly Rédei; Finnische Volkserzählungen.
Hrsg. von Lauri Simonsuuri (†) und Pirkko-Liisa
Rausmaa; Volksepen der uralischen und altaischen Völker.
Vorträge des Hamburger Symposions vom 16.–17. Dezember 1965;
Zur Übersetzung des Kalevala (Kalevala. Das finnische Epos des
E. Lönnrot. Bd. 1: Text. Aus dem finnischen Urtext übertragen
von Lore Fromm und Hans Fromm. Nachwort von
Hans Fromm. Bd. 2: Kommentar von Hans Fromm;
Kalevala. Nach der Übertragung von Anton Schiefner und Martin
Buber neubearb. und mit einem Nachwort versehen von
Wolfgang Steinitz). Erkki Itkonen, György Lakó
Proto Finno-Ugric Sources of the Hungarian Phonetic Stock;
István Papp Unkarin kielen historia. Reino Peltola,
Julius Mägiste Värmlandsfinska ortnamn I–II. •
Diskussion: Erhard Schiefer, Zur deutschen
Kalevala-Ausgabe von 1852. Ingrid Schellbach, Antwort.
XXXVIII. HEFT 1–3. 1970. S. 1–346.
Alho Alhoniemi, Über die Form des zu Verbalnomina
tretenden Objekts im Tscheremissischen. Irene N.–Sebestyén,
Zur juraksamojedischen Konjugation. Julius Mägiste, Zur
Aktionsart in den finnisch-ugrischen Sprachen. Raija
Bartens, On the Temporal Forms in Mordvin. Erkki
Itkonen, Bemerkungen über den Vokalismus der ersten Silbe
von tschuwaschischen Lehnwörtern in einigen finnisch-ugrischen
Sprachen. • Besprechungen: Alpo Räisänen, Martti
Rapola Suomen kielen äännehistorian luennot. Liitteenä
Martti Rapolan kirjallinen tuotanto 1902–1966. Raija
Bartens, Congressus secundus internationalis
fenno-ugristarum. Pars I. Juhani U. E. Lehtonen,
Congressus secundus internationalis fenno-ugristarum. Pars II.
Raija Bartens, Recent Studies on Lappish Culture. (Lapps
and Norsemen in Olden Times. Instituttet for sammenlignende
kulturforskning. Serie A: XXXVI). Agnes Kornya-Szoboszlay,
A Magyar Nyelvjárások Atlasza I. rész. Erhard Schiefer,
Richard Prazák Josef Dobrovsky als Hungarist und
Finno-Ugrist. Ella Kivikoski, I. Erdélyi, E. Ojtozi
und W. Gening Das Gräberfeld von Newolino. Pentti
Aalto, Zentral-Asiatische Studien des Seminars für Sprach-
und Kulturwissenschaft Zentralasiens der Universität Bonn,
1–2; Lore Sander Paläographisches zu den
Sanskrithandschriften der Berliner Turfansammlung. Verzeichnis
der orientalischen Handschriften in Deutschland.
Supplementband 8; Antoine Mostaert Manual of Mongolian
Astrology and Divination. Harvard-Yenching Institute Scripta
Mongolica IV; Kausitaki-Brahmana 1, Text. Hrsg. von E. R.
Shreekrishna Sarma. Verzeichnis der orientalischen
Handsschriften in Deutschland, Supplementband 9, 1; Karl H.
Menges Tungusen und Ljao. Abhandlungen für die Kunde des
Morgenlandes. Band XXXVIII, 1; Bernhard Kölver Tulu
Texts with Glossary. Dravidian Tales from the South of India;
Franz Kielhorn Kleine Schriften 1–2. • Mitteilungen:
Valentin Kiparsky, Jan Czekanowski 1881–1965. Matti
Liimola, Wolfgang Steinitz 1905–1967. Ella Kivikoski,
Harri Moora 1900–1968. Erkki Ala-Könni, A. O. Väisänen
1890–1969.
XXXIX. HEFT 1–2. 1971. S. 1–152. A.
J. Joki, Über das Element n in der samojedischen
Deklination. Irene N.–Sebestyén, Zur Geschichte des
velaren *a der ersten Silbe im Juraksamojedischen und
im Uralischen. Raija Bartens, Zur Kongruenz des
lappischen Adjektivattributs. Erkki Itkonen, Zum
Ursprung und Wesen der reduzierten Vokale im Mordwinischen.
Pekka Sammallahti, Etymologische Beiträge. Mikko
Korhonen, Nachtrag. • Besprechungen: Matti Pääkkönen,
Karjalan kielen sanakirja I (a-J). Hrsg. von Pertti
Virtaranta. Matti Liimola, Károly Rédei Die
syrjänischen Lehnwörter im Wogulischen. Erhard Schiefer,
Gert Sauer Die Nominalbildung im Ostjakischen.
Ingrid Schellbach, János Juhász Probleme der
Interferenz; Eva Martins Studien zur Frage der
linguistischen Interferenz. Lehnprägungen in der Sprache von
Franz von Kazinczy (1759–1831); Sándor Károly Általános
és magyar jelentéstan; János Bartha, Tibor Horváth,
Mária Józsa Nagy & Zoltán Szabó Kis magyar
stilisztika. Hrsg. von Zoltán Szabó; Zoltán Ujváry
Az agrárkultusz kutatása a magyar és az európai folklórban;
József Szabadfalvi Az extenziv állattenyésztés
Magyarországon; Gyula László Steppenvölker und Germanen.
Kunst der Völkerwanderungszeit. Seppo Suhonen,
József Erdödi Uráli csillagnevek és mitológiai
magyarázatuk. Pentti Aalto, Maitrayani Samhita, Die
Samhita der Maitrayaniyak-Sakha, Buch 1. Hrsg. von Leopold
v. Schroeder; Kathaka. Die Samhita der Katha-Sakha, Buch 1
und 2, hrsg. von Leopold v. Schroeder; Herman Jacobi
Kleine Schriften 1–2. Hrsg. von Bernhard Kölver;
Zentralasiatische Studien des Seminars für Sprach- und
Kulturwissenschaft Zentralasiens der Universität Bonn, 3;
Nicholas Poppe Mongolian Language Handbook; Erich
Haenisch (hrsg. von. Peter Olbricht) Zum Untergang
zweier Reiche. Harry Halén, Dominik Schröder Aus
der Volksdichtung der Monguor 1–2. • Berichte: Eduard Vääri,
Die Liven und die livische Sprache in den Jahren 1920–1970. •
Mitteilungen: Joachim Werner, Nándor Fettich 1900–1971.
– HEFT 3. 1972. S. 153–449. Erkki Itkonen, Über das
Objekt in den finnisch-wolgaischen Sprachen. Irene
N.-Sebestyén, Zum Gebrauch des Duals und des Plurals im
Juraksamojedischen. Matti Liimola, Etymologische
Bemerkungen. László Keresztes, Über das Vokalsystem des
Jukonda-Dialekts im Wogulischen. Gerhard Doerfer, Der
Imperativ im Chaladsch. • Besprechungen: Piroska B. Gergely,
László Hadrovics A funktionális magyar mondattan
alapjai. Talât Tekin, Karl H. Menges The Turkic
languages and peoples. Nikolaus Poppe, V. M.
Illich-Svitych Opyt sravnenija nostraticheskih jazykov.
Pentti Aalto, Louis Ligeti Histoire Secrète des
Mongols; Louis Ligeti Monuments préclassiques 1, XIIIe
et XIVe siècles; Nicholas Poppe, The Diamond Sutra.
Three Mongolian Versions of the Vajrachhedika Prajñaparamita;
Paul Thieme Kleine Schriften. Hrsg. von Georg
Budruss; Franz László Die Parallelversion der
Manusmrti im Bhavisyapurana; Textkritische und philologische
Untersuchungen zur Rajatarangini des Kalhana. Hrsg. von
Bernhard Kölver, Maitrayani Samhita, Die Samhita der
Maitrayaniyak-Sakha. Hrsg. von Leopold v. Schroeder;
Kamil Sedlácek Das Gemein-Sino-Tibetische; Mongoleireise
zur späten Goethezeit. Berichte und Bilder des J. Rehmann
und A. Thesleff von der russischen Gesandtschaftsreise
1805/06. Hrsg. von Walther Heissig, Zentralasiatische
Studien des Seminars für Sprach- und Kulturwissenschaft
Zentralasiens der Universität Bonn, 4. Ingrid Schellbach,
Olga Penavin Jugoszláviai magyar népmesék; Pertti
Virtaranta Kultarengas korvaan. Vienalaisia satuja ja
legendoja; Suomalaiset kansansadut I. Ihmesadut. Toim.
Pirkko-Liisa Rausmaa; Gyula Márton A moldvai csángó
nyelvjárás román kölcsönszavai. Raija Bartens,
Wolfgang Schlachter Arbeiten zur strukturbezogenen
Grammatik auf der Grundlage finnisch-ugrischen und
indogermanischen Materials. Hrsg. von Björn Collinder,
Hans Fromm & Gerhard Ganschow. Hartmut Katz,
István Erdélyi Selkupisches Wörterverzeichnis. I.
Kecskeméti, Ferenc Papp Reverse-Alphabetized
Dictionary of the Hungarian Language; Wolfgang Veenker
Verzeichnis der ungarischen Suffixe und Suffixkombinationen. •
Berichte: Osmo Ikola, Das Institut für Finnische
Sprache an der Universität Turku. Edith Vértes, Zum
hundertsten Geburtstag von K. F. Karjalainen. • Mitteilungen:
Hartmut Katz, Ernst Lewy 1881–1966. Veikko Anttila,
E. A. Virtanen 1897–1970. Seppo Suhonen, Aarni Emanuel
Penttilä 1899–1971. • Diskussion: Erkki Itkonen,
Nachträgliche Bemerkungen, 1. Weitere Anmerkungen zu einer
lappischen Dialektkarte, 2. Fragen des tscheremissischen
Vokalismus.
XL. HEFT 1–3. 1973. S. 1–344.
Festgabe für Matti Liimola. Alho Alhoniemi, Zur
Form der die Zeitdauer ausdrückenden Adverbiale im
Tscheremissischen. Gerhard Ganschow, Zur
Vokalgeschichte des Obugrischen. P. Hajdú, Das
sölkupische Translativsuffix -wlä. Osmo Ikola,
Das rätselhafte ma, maa 'inquam, inquit' in der alten
finnischen Schriftsprache. Terho Itkonen, Über eine
germanische Lehnwortsippe im Finnischen und Lappischen.
Aulis J. Joki, Zur Herkunft einiger ugrischer Wörter.
Béla Kálmán, Eine Kongruenz-Erscheinung im Wogulischen.
Eeva Kangasmaa-Minn, Genitiv und Lativ, Adjektiv und
Plural. Magdolna Sz. Kispál, Typen des unbezeichneten
Vergleichs in der obugrischen Volksdichtung. Magda A.
Kövesi, Zu den "umstrittenen" Fragen der objektiven
Konjugation in den ugrischen Sprachen. György Lakó, Die
Form des Imperativs in den permischen Sprachen. R. E. Nirvi,
Fi. Santa/la, -lo. Antal Nyíri, Zur Geschichte
des Personalsuffixes -n in den ungarischen Zeitwörtern.
Heikki Paunonen, On the Primary Gemination of Finnish
Dialects. Lauri Posti, On the Origin of Finnic *keühä
'poor'. Paavo Ravila, Der Akzent im Erza-Mordwinischen.
Károly Rédei, Zu den syrjänischen Lehnwörtern der
obugrischen Sprachen. Veikko Ruoppila, Die Formen des
Genitiv II Pluralis im Alten Kalevala. Erhard Schiefer,
Zum Syntagma "logisches Objekt + 3. Pers. Sg. Präs. Pass." im
V–Vj. Dialekt des Ostjakischen. Lieselotte Schiefer, "haben"
im Wogulischen. W. Schlachter, Syntaktische Beiträge
zur Geschichte der finnisch-ugrischen Konjunktionen. Irene
N.–Sebestyén, Die prädikative Funktion des Verbalnomens
auf *pa im Juraksamojedischen. Aimo Turunen, Die
abgeleiteten Verben auf -oitta im Wepsischen und
Lüdischen. Edith Vértes, Die Entsprechung DN Kr. ·o
~ Irt. o. Kustaa Vilkuna, Das
syrjänisch-obugrische Vogelnetz. Pertti Virtaranta,
Über den olonetzischen Kondushi-Dialekt. Erkki Itkonen,
Zur Geschichte des Partitivs. Vuokko Kulmala,
Veröffentlichungen von Matti Liimola 1933–72.
XLI. Heft 1–3. 1975. S. 1–370. Matti
Liimola (†), Etymologisches aus den ugrischen Sprachen.
Paul Davies & Alan S. C. Ross, "Close-Relationship"
in the Uralian Languages. Harald Haarmann &
Anna-Liisa Värri Haarmann, Die Bedeutungsstruktur
finnischer Verben zur Bezeichnung der Begriffsopposition /gehen
: kommen±/ und /holen : bringen±/.
István Nyirkos, Der Lautschwund im Ungarischen. Pekka
Sammallahti, Über das Vokalsystem im Urnordsamojedischen.
Johannes G. Stipa, Die Lapplandreise des Seigneur A. de
La Motraye i. J. 1718. Maija-Liisa Heikinmäki, Über den
schädlichen Einfluss der Zugvögel. József Erdödi, Ein
mordwinisches Gebet aus dem XVIII. Jahrhundert. •
Besprechungen: Päivi Rintala, R. E. Nirvi
Inkeroismurteiden sanakirja. Matti Kuusi, Gyula
Ortutay Hungarian Folklore. Essays. László Keresztes,
Géza Bárczi A magyar nyelv életrajza; Géza Bárczi &
Loránd Benkö & Jolán Berrár A magyar nyelv története;
Samu Imre A mai magyar nyelvjárások rendszere. Valentin
Kiparsky, Aulis J. Joki Uralier und Indogermanen;
Angela Plöger Die russischen Lehnwörter der finnischen
Schriftsprache. Seppo Suhonen, Alo Raun Essays
in Finno-Ugric and Finnic Linguistics; Valter Tauli
Eesti grammatika I; József Tompa Kleine ungarische
Grammatik. Mauri Levomäki, Tuomo Tuomi Suomen
kielen käänteissanakirja / Reverse Dictionary of Modern
Standard Finnish. Pekka Uusivirta (†), Aurélien
Sauvageot L'élaboration de la langue finnoise. Nicholas
Poppe, Gyula Décsy Die linguistische Struktur
Europas: Vergangenheit, Gegenwart, Zukunft. Pirkko
Nuolijärvi, Lauri Hakulinen Suomen sanaston
käännöslainoja. Mikko Korhonen, Raija Bartens
Inarinlapin, merilapin ja luulajanlapin kaasussyntaksi.
Eila Hämäläinen, István Nyirkos Nykyunkarin
oppikirja; István Nyirkos Unkarilais-suomalainen
sanakirja. ÉAdám Törpényi Szabó, Gudrun
Kobilarov-Götze Die deutschen Lehnwörter der ungarischen
Gemeinsprache. Matti Liimola (†), Pápay-Bibliothek 1:
Ostjakische Heldenlieder. Aus József Pápay's Nachlass,
hrsg. von István Erdélyi. Béla Kálmán, E. I.
Rombandeeva Mansijskij (vogul'skij) jazyk. Hartmut Katz,
Péter Hajdú Chrestomathia Samoiedica. Juha Janhunen,
Pekka Sammallahti Material from Forest Nenets.
Ingrid Schellbach, Studia Ethnographica Et Folkloristica
In Honorem Béla Gunda. Béla Gunda, Károly Kós
Népélet és néphagyomány; Károly Kós, Judit Szentimrei, Jenö
Nagy Kászoni székely népmüvészet; Vilmos Diószegi
Az ösi magyar hitvilág. Matti Kuusi, Problemy
izuchennja finno-ugorskogo fol'klora. Pentti Aalto,
Maitrayani Samhita, Die Samhita der Maitrayaniyak-Sakha
III–IV. Hrsg. von Leopold von Schroeder. Kathaka
III–IV; Klaus L. Janert Abstände und
Schlussvokalverzeichnungen in Asoka-Inschriften;
Hans-Werbin Köhler SRAD–DHA- in der vedischen und
altbuddhistischen Literatur; Zentralasiatische Studien des
Seminars für Sprach- und Kulturwissenschaft Zentralasiens der
Universität Bonn, 6–8; Indologen-Tagung 1971. Hrsg. von
Herbert Härtel & Volker Moeller; Heinrich Lüders
Kleine Schriften; Catalogue of Mongol Books, Manuscripts and
Xylographs by Walther Heissig; Walther Heissig
Geschichte der mongolischen Literatur I–II. • Mitteilungen:
Terho Itkonen, Martti Rapola 1891–1972. Karl Nickul,
Ernst Manker 1893–1972. Erkki Itkonen, István Papp
1901–72; Eliel Lagercrantz 1894–1973. László Keresztes,
Dezsö Pais 1886–1973. Matti Hako, Martti Haavio
1899–1973. Mikko Korhonen, Paavo Ravila 1902–74. •
Diskussion: Erkki Itkonen, Nachträgliche Bemerkungen,
3. Horizontale und vertikale Vokalharmonie.
XLII. HEFT 1–3. 1977. S. 1–308. Mikko
Korhonen, 75 Jahre finnisch-ugrische Forschungen. Alho
Alhoniemi, Zur Verwendung der Trennungskasus im
Tscheremissischen. Jorma Koivulehto,
Germanisch-finnische Lehnbeziehungen: drei Wörter mit fi.
-aav- ~ urgerm. aww- > urn. -aggw-. Tamás
Márk, Über das System der Verwandtschaftsnamen im
Samojedischen. N. Schlygina, Die Kartierung von
estnischen Bauernsiedlungen. I. Leinasare, Die
Entwicklung der Flachsbearbeitungsgeräte im Baltikum in der
zweiten Hälfte des 19. und zu Beginn des 20. Jh. Pekka
Sammallahti, Bridging the gap between two inchoative
suffixes: -skande- and Lapp -skoatte-. József
Erdödi, Ostj., wotj., tscher. 'Augenstein' = 'Augenstern'.
• Besprechungen: Ilmar Talve, Toivo Vuorela
Suomalainen kansankulttuuri. Pentti Virrankoski,
Kustaa Vilkuna Unternehmen Lachsfang. Pekka Laaksonen,
Péter Hajdú [red.] Suomalais-ugrilaiset. Aulis J.
Joki, A. v. Gabain Das Leben im uigurischen
Königreich von Qoco [850–1250]. I. Textband. Ingrid
Schellbach, Pentti Leino, Annikki
Kaivola-Bregenhøj, Urpo Vento [red.] Finnish
Folkloristics 1–2; Hannu Launonen, Kirsti Mäkinen
[red.] Folklore tänään; Seppo Knuuttila [red.] Aika on
aikaa … Tutkielmia poploresta; Anna-Leena Kuusi
Johdatusta suomen kielen fraseologiaan. Ingrid Schellbach,
Kanteletar. Alte Volkslieder und Balladen aus Finnland.
Ausgewählt und übertragen von Erich Kunze; Satuja ja
legendoja. Martta Pelkosen salmilaismuistiinpanoja. Hrsg. von
Raija Koponen; Attila Szabó T., Erdélyi Magyar
Szótörténeti Tár. Wortgeschichtlicher Thesaurus der
Siebenbürgisch-Ungarischen Sprache. Vol. I. a-C. Sándor
Csúcs, Wolfgang Veenker Materialien zu einem
onomasiologisch-semasiologischen vergleichenden Wörterbuch der
uralischen Sprachen. Kaisa Häkkinen, Loránd Benkö
& Samu Imre [red.] The Hungarian Language. Tamás
Márk, István Szathmári [red.] Pais Dezsö tudományos
emlékülés Zalaegerszegen. Heikki Leskinen, Heikki
Paunonen Monikon genetiivin muodostus suomen kielessä I.
Terttu Renko & Markku Rainio, Eero Kiviniemi
Paikannimien rakennetyypeistä; Eero Kiviniemi,
Ritva-Liisa Pitkänen & Kurt Zilliacus
Nimistöntutkimuksen terminologia. Seppo Suhonen,
Reingart Broicher-Schmidt Struktur, Semantik und
Dialektgeographie syrjänischer Tiernamen. Juha Janhunen,
Tibor Mikola Die alten Postpositionen des Nenzischen [Juraksamojedischen].
Angela Plöger, István Futaky Tungusische
Lehnwörter des Ostjakischen. Katri Sarmavuori, J.
Kiss & H. G. Udally [red.] Festschrift für Wolfgang
Schlachter zum 65. Geburtstag; Ferenc A. Molnár On the
History of Word-final Vowels in the Permian Languages.
Pentti Aalto, Ludwig Alsdorf Kleine Schriften.
Zentralasiatische Studien des Seminars für Sprach- und
Kulturwissenschaft Zentralasiens der Universität Bonn. 9. –
Zentralasiatische Studien 10; Karl H. Menges Altajische
Studien II. • Berichte: István Szathmári, Die
Entwicklung der ungarischen Sprachwissenschaft in den letzten
Jahrzehnten. • Mitteilungen: Erkki Itkonen, Matti
Liimola 1903–74. István Nyirkos, Géza Bárczi 1894–1975.
XLIII. HEFT 1–3. 1979. S. 1–367.
Mikko Korhonen, Entwicklungstendenzen des
finnisch-ugrischen Kasussystems. Pekka Sammallahti,
Über die Laut- und Morphemstruktur der uralischen Grundsprache.
Jorma Koivulehto, Phonotaktik als Wegweiser in der
Lehnwortforschung: die osfi. -str-Wörter. Ian
Whitaker, The kinship and affinal terminology of the
Karesuando Lapps (Sámi). Ingrid Schellbach,
Finnougristik und Übersetzungswissenschaft. J. Tompa,
Lexikalisierung von grammatischen Mitteln in der heutigen
ungarischen Sprache. Antti Sovijärvi, Palatogramme aus
einem onega-wepsischen Dialekt. Olavi Korhonen,
Lappische Lehnwörter im ältesten Einödgebiet Finnlands.
Tamás Márk, Wortart und Kongruenz. József Erdödi,
Die Fragepartikel mo des Tscheremissischen. •
Besprechungen: Nicholas Poppe, W. M. Illich-Svitych
Opyt sravnennja nostraticheskih jazykov (semitohamitskij,
kartvel'skij, indoevropeskij, ural'skij, dravidijskij,
altajskij). Mikko Korhonen, Osnovy finno-ugorskogo
jazykoznanija; Pekka Sammallahti Norjansaamen
Itä-Enontekiön murteen äänneoppi. Seppo Suhonen,
Harald Haarmann Grundzüge der Sprachtypologie. Harald
Haarmann Soziologie und Politik der Sprachen Europas.
Harald Haarmann Aspekte der Arealtypologie. Pekka
Sammallahti, Mikko Korhonen Die Konjugation im
Lappischen. Morphologisch-historische Untersuchung. II. Die
nominalen Formkategorien. Ingrid Schellbach, A. P.
Feoktistov Ocherki po istorii formirovanija mordovskih
pis'menno-literaturyh jazykov (rannij period); Sándor
Bálint Tombács János mesei; Lajos Vargyas A magyar
népballada és Európa; Gábor O. Nagy & Éva Ruzsiczky,
Magyar szinonimaszótár; Magyar néprajzi lexikon; Lajos
Takács Egy irtásfalu földmüvelése; Mikä se on?
Perinteellisiä arvoituksia. Red. von Annikki
Kaivola-Bregenhøj; Arvoitukset. Finnish Riddles. Red. von
Leea Virtanen, Annikki Kaivola-Bregenhøj & Aarre
Nyman. Aili Nenola-Kallio, Finnish Folk Poetry:
Epic. An Anthology in Finnish and English. Ed. and transl. by
Matti Kuusi, Keith Bosley & Michael Branch.
Dietrich Assmann, Suomen kansankulttuurin kartasto I.
Aineellinen kulttuuri. Hrsg. Toivo Vuorela. Pirkko
Nuolijärvi, Rakenteita. Juhlakirja Osmo Ikolan 60–vuotispäiväksi
6.2.1978. Angela Plöger, Edith Vértes
Morphonematische Untersuchung der ostjakischen Vokalharmonie.
A. P. Feoktistov, P. N. Lizanec Vengerskie
zaimstvovanija v ukrainskih govorah Zakarpat'ja. Edith
Vértes, Erhard Schiefer Nominalsatz und "Seins-
Verb" im Ostjakischen. Paavo Siro, Katalin J.
Soltész, Dénes Szabó, Imre Wacha & László
Gáldi Petöfi-szótár. Petöfi Sándor életmüvének szókészlete.
Rudolf Bartsch, Ádám István T. Szabó Der
Münchener Kodex IV. Kaisa Häkkinen Béla Kálmán
Wogulische Texte mit einem Glossar. Leif Rantala,
Pekka Sammallahti Sodankylän saamelaisten entistä elämää
Elsa-Marja Aikion kertomana. Usbek Bajchura, Ocherki
sravnitel'noj leksikologii altajskih jazykov. Pentti Aalto,
Klaus Röhrborn Uigurisches Wörterbuch. Lieferung 1;
Henry Serruys, Sino-Mongol Relations during the Ming III;
Walther Heissig Die mongolischen Handschriften-Reste
aus Olon süme Innere Mongolei; Dieter Schuh Tibetische
Handschriften und Blockdrucke, Teil 6; Albrecht Wezler
Bestimmung und Angabe der Funktion von Sekundär-Suffixen durch
Panini; Wilhelm Rau Bhartrharis Vakyapadya. Die
Mulakarikas nach den Handschriften hrsg. und mit einem
Pada-Index versehen; Rudolf Otto Franke Kleine
Schriften I–II; Walther Schubring Kleine Schriften;
Kausitakibrahmana. Vyakhya of Udaya. Hrsg. E. R.
Shreekrishna Sarma; Wilhelm Rau Indiens Beitrag zur
Kultur der Menschheit. • Mitteilungen: Erkki Itkonen,
D. R. Fokos-Fuchs 1884–1977. László Keszi-Kovács, Gyula
Ortutay 1910–78.
XLIV. HEFT 1–3. 1982. S. 1–312.
Károly Rédei, Die Herkunft des Imperativzeichens im
Ungarischen. László Honti, Vergleichende Analyse der
Phonologie der nördlichen Mundarten der obugrischen Sprachen.
Juha Janhunen, On the structure of Proto-Uralic.
Olga Penavin, Sprichwörter und Redensarten in der
ungarischen Sprache von Jugoslawien. Béla Büky, Zur
Frage des lateinischen Originals des "Wiener Kodex". Angela
Plöger, Über die Entstehung des finnischen Stammtyps
CVC(C)a/ä. Milan Adamovic, Zum ungarischen Wort
csipke. Hartmut Katz, Uralisch *kal3 'Netz'?
Pekka Sammallahti, On grade alternation and the
illative plural in Lappisch. Juhani Lehtiranta, Eine
Beobachtung über die Gründe der raschen Veränderung des
Grundwortschatzes im Lappischen. Juhani U. E. Lehtonen,
Sind die Nistkästen finnisch-ugrisch? István Bátori,
Die zahlenmässige Entwicklung der finnisch-ugrischen Völker
der Sowjetunion anhand der Volkszählung 1979. • Besprechungen:
Raija Bartens, T. I. Zhilina, G. G.
Baraksanov Prisyktyvkarskij dialekt i komi literaturnyj
jazyk; V. A. Sorvacheva Nizhnevychegodskij dialekt komi
jazyka; V. A. Sorvacheva, M. A. Saharova & E.
S. Guljajev Verhnevychegodskij dialekt komi jazyka; M.
A. Saharova & N. N. Sel'kov Izhemskij dialekt komi
jazyka; M. A. Saharova, N. N. Sel'kov & N. A.
Kolegova Pechorskij dialekt komi jazyka; Károly Rédei
Syrjänische Chrestomathie mit Grammatik und Glossar. Sándor
Csúcs, Hartmut Katz Generative Phonologie und
phonologische Sprachbünde des Ostjaksichen und Samojedischen.
Alho Alhoniemi, Raija Bartens Mordvan,
tsheremissin ja votjakin konjugaation infiniittisten muotojen
syntaksi. Juha Janhunen, Z. N. Kuprijanova,
M. Ja. Barmich & L. V. Homich Neneckij jazyk; M.
Ja. Barmich & Z. N. Kuprijanova Praktikum po
neneckomu jazyku; Ja. N. Popova, Foneticheskie
osobennosti lesnogo narechija nenecskogo jazyka; Ja. N.
Popova, Nenecko-russkij slovar'. Lesnoe narechie;
Michael Katschmann & János Pusztay Jenissej-Samojedisches
(Enzisches) Wörterverzeichnis; N. M. Tereshchenko
Nganasanskij jazyk; Hartmut Katz Selkupische Quellen;
A. N. Kuznecova, E. A. Helimskij, E. W.
Grushkina Ocherki po sel'kupskomu jazyku. Tazovskij
dialekt. I; Marianne Sz. Bakró–Nagy Die Sprache des
Bärenkultes im Obugrischen. Éva Ruzsiczky, Új Magyar
Tájszótár. Hauptherausgeberin Éva B. Lörinczy; Éva
B. Lörinczy A magyar mássalhangzó–kapcsolódások rendszere
és törvényszerüségei. Elna Adler, Vatjan kielen
Kukkosin murteen sanakirja. Material gesamm. von Lauri
Posti, zum Druck vorbereitet von Seppo Suhonen
unter Mitwirkung von Lauri Posti. Béla Büky, Magyar
Fonetikai Füzetek – Hungarian Papers in Phonetics. Hrsg.
Kálmán Bolla. Ádám Törpényi Szabó, A magyar
nyelvjárások román kölcsönszavai. Hrsg. von Gyula Márton,
János Péntek & István Vöö; Ernst Wagner
Historisch-statistisches Ortsnamenbuch für Siebenbürgen.
Eino Koponen, Explanationes et Tractationes Fenno-Ugricae
In Honorem Hans Fromm. Hrsg. Erhard F. Schiefer.
Maija Länsimäki, Sanomia. Festschrift anlässlich des 60.
Geburtstages von Eeva Kangasmaa-Minn am 14.4.1979. Hrsg.
Jussi Kallio, Kaisa Häkkinen & Leena Kytömäki.
Rosemarie Radomski, Hermann Jacobsohn Arier und
Ugrofinnen. Nachdruck der Ausgabe von 1922. Hrsg. von
Wolfgang Veenker. R. Radomski / L. Rumohr-Norio,
P. Katara, I. Schellbach-Kopra Suomalais-saksalainen
suursanakirja. Ingrid Schellbach, Kontrastive Studien
Ungarisch-Deutsch. Hrsg. János Juhász; Zsuzsanna
Erdélyi Hegyet hágék, lötöt lépék; Béla Gunda
Ethnographica Carpatho-Balcanica. Kari Laukkanen, Eesti
vanasõnad I. Koost. A. Hussar, A. Krikmann,
E. Normann, V. Pino, I. Sarv & R. Saukas.
Angela Plöger, Reiter auf dem Elch. Hrsg. von Ludwig
Kohl-Larsen; Die steinerne Herde. Übers. von Ludwig
Kohl-Larsen; H. Paasonen's südostjakische Textsammlungen.
I–IV. Hrsg. von Edith Vértes. Rosemarie Radomski,
Sammlung Wogulischer Volksdichtung 1. Hrsg. von Erhard F.
Schiefer. Pekka Hakamies, Ingrid
Schellbach-Kopra Finnisch-deutsches Sprichwörterbuch.
Pirkko-Liisa Rausmaa, Bertalan Korompay Zur
finnischen Methode. Béla Gunda, Attila Paládi-Kovács
A magyar parasztság rétgazdálkodása. Dietrich Assmann,
Finländskt herrgårdsliv. Hrsg. von Bo Lönnqvist.
Erich Kunze, Eino Leino, Die Hauptzüge der
finnischen Literatur [1918]. Hrsg. von Manfred Peter Hein
& Hans Peter Neureuter. Pentti Aalto,
Mongolische Ortsnamen II: Mongolische Manuskriptkarten in
Faksimilia. Hrsg. von Walther Heissig; Tibetische
Handschriften und Blockdrucke 7. Beschrieben von Friedrich
Wilhelm und Jampa Losang Panglung; Klaus
Röhrborn Uigurisches Wörterbuch 2; Annemarie von Gabain
Einführung in die Zentralasienkunde. • Mitteilungen: Erkki
Itkonen, Irene Sebestyén-Németh 1890–1978. Juhani U. E.
Lehtonen, Kustaa Vilkuna 1902–80. Péter Simoncsics,
Sándor Bálint 1904–80. Alho Alhoniemi, József Erdödi
1908–80.
XLV. HEFT 1–3. 1983. S. 1–351. István
Szathmári, Über den Gegenstand der Textstilistik.
László Honti, Ablautartige Vokalwechsel in den obugrischen
Sprachen. István Nyirkos, Über die nicht-etymologischen
Laute der finnisch-ugrischen Sprachen. Robin W. Baker,
Komi Zyryan's second past tense; Slavonic influence upon the
language of the Old Permian texts. Osmo Nikkilä,
Beiträge zur Erforschung der germanischen Lehnwörter im
Ostseefinnischen. Harald Haarmann, Zur Problematik
lexikalischer Entlehnungen im Bereich der
Körperteilbezeichnungen. Juri A. Tambovcev, Selected
consonantal characteristics of some Finno-Ugric languages from
a phonostatistical point of view; Phonostatistical study of
Komi Zyryan vowels and consonants. László Keszi Kovács,
Die ungarischen Pferdgeschirre und ihre Beziehungen. •
Besprechungen: Edith Vértes, Lieselotte Schiefer
Phonematik und Phonotaktik des Vach-Ostjakischen. Raija
Bartens, N. A. Kolegova & G. G. Baraksanov,
Srednesysol'skij dialekt komi jazyka; T. I. Zhilina,
Verhnesysol'skij dialekt komi jazyka. Tapani Lehtinen,
Erkki Itkonen, Aulis J. Joki & Reino Peltola
Suomen kielen etymologinen sanakirja VI; Suomen kielen
etymologinen sanakirja VII. Sanahakemisto. Zusammengest.
Satu Tanner und Marita Cronstedt. László Honti,
Wolfgang Steinitz Ostjakologische Arbeiten. – Band I.
Ostjakische Volksdichtung und Erzählungen aus zwei Dialekten.
Für die Neuherausgabe wissenschaftlich bearb. von Gert
Sauer. – Band II. Ostjakische Volksdichtung und
Erzählungen aus zwei Dialekten. Kommentare. Für die Herausgabe
wissenschaftlich bearb. von Gert Sauer und Brigitte
Schulze. – Band IV. Beiträge zur Sprachwissenscahft und
Ethnographie. Für die Herausgabe wissenschaftlich bearb. von
Ewald Lang, Gert Sauer & Renate Steinitz.
Béla Büky, Lorand Benkö Az Árpád-kor magyar
nyelvü szövegemlékei; János Balázs Magyar deákság.
Anyanyelvünk és az európai nyelvi modell. Bernard Comrie,
Russen und Finnougrier: Kontakt der Völker und Kontakt der
Sprachen. Von István Bátori. Seppo Suhonen,
Andrus Saareste Eesti keele mõistelise sõnaraamatu indeks.
Index du dictionnaire analogique de la langue estonienne
d'Andrus Saareste. Hrsg. Valter Tauli. Juhani
Lehtiranta, E. A. Helimskij Drevnejshie
vengersko-samodijskie jazykovye paralleli. Talât Tekin,
Ocherki sravnitel'noj morfologii altajskih jazykov. Otv. red.
O. P. Sunik. Juha Janhunen, Beiträge zur
Nordasiatischen Kulturgeschichte. Hrsg. Gerhard Doerfer
und Michael Weiers. – Tungusica. Band I. Hrsg.
Michael Weiers; Gerhard Doerfer, Wolfram Hesche
& Hartwig Scheinhardt Lamutisches Wörterbuch.
Ingrid Schellbach, Pertti Virtaranta Karjalaisia
kulttuurikuvia. Ihmisiä ja elämänkohtaloita rajantakaisessa
Karjalassa; Zoltán Ujváry, A temetés paródiája;
István Dobrossy, Dohánytermesztés a Nyírségben; Ernö
Kunt Temetök az Aggteleki-karszt falvaiban; László
Szabó A magyar rokonsági rendszer; Elek Bartha A
hitélet néprajzi vizsgálata egy zempléni faluban; Lázsló
Dám Lakóházak a Nyírségben; Emöke Szalay &
Zoltán Ujváry Két fazekas falu Gömörben; Népszokás és
népköltészet. Válogatott tanulmányok; Agrárkultusz. Folklór és
Etnografia 6; Szállj el, fecskemadár. Gömöri magyar
népballadák és népdalok. Gyüjtötte és a bevezetést írta
Ujváry Zoltán; A tejút fiai. Tanulmányok a finnugor népek
hitvilágáról. Válogatta, szerkesztette és az elöszót írta
Hoppál Mihály; Károly Kós, Eszköz, munka,
néphagyomány. Dolgozatok a munka néprajza köréböl. Juhani
U. E. Lehtonen, Ilmar Talve Suomen kansankulttuuri.
Zoltán Fejös, Tekla Dömötör Volksglaube und
Aberglaube der Ungarn. Minna Savela, Károly Kós,
Judit Szentimrei & Jenö Nagy Moldvai csángó
népmüvészet. Krisztina Páldy, György Domanovszky,
A magyar nép díszítömüvészete. Bd I–II. Imre Gráfik,
Ottó Domonkos A magyarországi kékfestés. Jarmo Elomaa,
Ilmar Talve Vatjalaista kansankulttuuria. Pentti
Aalto, Geser Rëdzia-Wu. Dominik Schröders
nachgelassene Monguor (Tujen)–Version des Geser-Epos aus Amdo,
in Facsimilia und mit einer Einleitung hrsg. von Walther
Heissig. Asiatische Forschungen Bd 70; Verzeichnis der
orientalischen Handschriften in Deutschland. Supplementband
5,3: Mongolische Ortsnamen, Teil III, Planquadratzahlen und
Namensgruppierungen von Sh. Rasidondug. H.–R. Kämpfe. V. Veit.
Hrsg. von Walther Heissig; Klaus Röhrborn
Uigurisches Wörterbuch. Lieferung 3 anta-asanke; Yakka
Salere Kathe. Tulu Texts of Dravidian Folk Poetry from the
South of India. Ed. by Klaus L. Janert and N.
Narasimhan Poti. • Berichte: Olga Penavin,
Volksheilkunde in einer jugoslawischen südbanater Ansiedlung.
• Mitteilungen: Erkki Itkonen, V. I. Lytkin 1895–1981.
XLVI. HEFT 1–3. 1984. S. 1–244.
Pirkko Kukkonen, Die merkmallosen Verbformen in den
uralischen Sprachen. Raija Bartens, Zur Sprache der
Übersetzung des Lukas-Evangeliums von I. A. Kuratov. Károly
Rédei, Die delabialisierende Wirkung der anlautenden und
inlautenden labialen Konsonanten im Urpermischen. Harald
Haarmann, Zur Problematik lexikalischer Internationalismen
im Wortschatz des Ingrischen. Ádám T. Szabó,
Bestimmungsmöglichkeiten der Wortzusammensetzungen im
Spätaltungarischen (zwischen 1400 und 1541). Uzbek
Baitchura, Remarks on the problem of substratum and
Finno-Ugric. Turkic linguistic interaction. Soja Sokolowa,
Totenabbilder bei den Chanten und Mansen. • Besprechungen:
Päivi Schot-Saikku, Hans Fromm Finnische Grammatik.
Angela Plöger, Das Haus der Trolle. Märchen aus
Lappland. Aufgenommen und übers. von Ludwig Kohl-Larsen,
hrsg. von Dieter Röth. Dietrich Assmann,
Erich Kunze Finnische Literatur in deutscher Übersetzung
1675–1975. Eine Bibliographie. Imre Dankó, Ernö
Tárkány Szücs Magyar jogi népszokások. Yuri A.
Tambovtsev, E. I. Rombandeeva & E. A. Kuzakova
Slovar' mansijsko-russkij i russko-mansijskij: Posobie dlja
uchashchihsja nachal'noj shkoly; Ètnicheskaja istorija narodov
Severa. Ed. I. S. Gurvich. Juha Janhunen,
Materialien zum Schamanismus der Ewenki-Tungusen an der
mittleren und unteren Tunguska. Gesamm. und aufgez. von I.
M. Suslov 1926–28. Eingeleitet, übers., mit Anmerkungen,
etymologischem Glossar und Indices versehen von Karl H.
Menges. Pentti Aalto, Sprachen des Buddhismus in
Zentralasien. Vorträge des Hamburger Symposions vom 2. Juli
bis 5. Juli 1981. Hrsg. von Klaus Röhrborn &
Wolfgang Veenker. • Berichte: Jenö Nagy, Ungarische
ethnographische Gruppen und Forschungen in der Sozialistischen
Republik Rumänien. Eva Martins, In Honour of János Lotz,
1913–73. A Remembrance Symposium. • Mitteilungen: Pertti
Virtaranta, Julius Mägiste 1900–78. Juhani U. E.
Lehtonen, Toivo Vuorela 1909–82; Niilo Valonen 1913–83.
Reino Peltola, Valentin Kiparsky 1904–83. Mikko
Korhonen, Björn Collinder 1894–1983. Lauri Honko,
Jouko Hautala 1910–83.
XLVII. HEFT 1. 1985. S. 1–144.
Wolfgang Schlachter, Hat das Finnische ein Passiv? – HEFT
2–3. 1986. S. 145–315. István Szathmári, Über den
Zustand der Mundarten im Ungarn von heute. Mikko Korhonen,
History of the Uralic languages and the principle of lateral
areas. Esko V. Pennanen, On the so-called curative
verbs in Finnish. Päivi Schot-Saikku, Der Partitiv als
Objektkasus im Finnischen. Eeva Uotila, Baltic impetus
on the Baltic-Finnic diphthongs. Ulla Kulonen, On the
functions of the passive suffix * we in Vogul and
Finnish. Ádám T. Szabó, *Fel + lak > *Fellek
> Felek. • Besprechungen: Juhani Lehtiranta,
Kaisa Häkkinen Suomen kielen vanhimmasta sanastosta ja sen
tutkimisesta; István Fodor Die große Wanderung der
Ungarn von Ural nach Pannonien; Knut Bergsland
Sydsamisk grammatikk. Pirkko Suihkonen, Timothy
Riese The Conditional Sentence in the Ugrian, Permian and
Volgaic Languages; Arvo Laanest Einführung in die
ostseefinnischen Sprachen. Kalevi Tarvainen, Rudolf
Bartsch Das Passiv und die anderen agensabgewandten
Strukturen in der geschriebenen Sprache des Deutschen und
Finnischen. Brigitte Schulze, U. T. Sirelius
Reise zu den Ostjaken. Hrsg. und übers. von I. Schellbach.
Miklós Szilágyi, Endre Füzes A gabona tárolása a
magyar parasztgazdaságokban. Béla Büky, Régi magyar
glosszárium. Szótárak, szójegyzékek és glosszák egyesített
szótára. Zusammengest. von Jolán Berrár & Sándor
Károly. Ádám T. Szabó, Finnugor-szamojéd (uráli)
regék és mondák I–II. Hrsg. von Péter Domokos. Eino
Koponen, Valev Uibopuu Meie ja meie hõimud.
Päivi Schot-Saikku, Fred Karlsson Finnische
Grammatik. Yuri A. Tambovtsev, Material'naja kul'tura i
dekorativno-prikladnoe iskusstvo segozerskih karel konca XIX –
nachala XX veka. Otv. red. E. I. Klement'ev. •
Mitteilungen: Ingrid Schellbach, Magdolna Szabó–Kispál
1910–84. Seppo Suhonen, Lauri Hakulinen 1899–1985.
XLVIII. HEFT 1. 1987. S. 1–127. Terho
Itkonen, Die Bezeichnungen der Kiefer in den Sprachen
Europas. Lauri Harvilahti, Zwei Fliegen mit einer
Klappe. Zum Parallelismus der Sprichwörter. Károly Rédei,
The development of vowel harmony in Proto-Uralic and
Proto-Finno-Ugrian. Timothy Riese, Zur Herkunft des
Konditionals im Südwogulischen. • Besprechungen: Pekka
Hakamies, Proverbia septentrionalia. 900 Balto-Finnic
proverb types with Russian, Baltic, German and Scandinavian
parallels. Hrsg. von Matti Kuusi, Marje Joalaid, Elsa
Kokare, Arvo Krikmann, Kari Laukkanen, Pentti Leino, Vaina
Mälk & Ingrid Sarv. Kari Laukkanen, Magyar-észt
közmondások és szólások német, angol és latin megfelelöikkel.
Összeállította Paczolay Gyula. Leea Virtanen,
Vana kannel V. Mustjala regilaulud. Hrsg. von H. Tampere
& E. Tampere. Richard Semrau, Still wie Licht in
windloser Gegend. Lyrik aus Finnland. Eine Anthologie in
Finnisch, Schwedisch und Deutsch. Ausgewählt und übers. von
einem Team unter der Leitung von Ingrid Schellbach-Kopra.
Aulis J. Joki, Ferenc Fabricius-Kovács Bibliography.
Compiled by Miklós Kontra; György Lakó Bibliographie.
Zusammengest. von Edith Vértes. Petra Hauel,
Symposium in memoriam János Lotz (1913–73). Hrsg. von Bo
Wickman. Liselotte Hartung, K. F. Karjalainen
Ostjakit. Matkakirjeitä Siperiasta 1898–1902. Hrsg. von
Mikko Korhonen; Dialectologia Uralica. Materialien des
ersten Internationalen Symposions zur Dialektologie der
uralischen Sprachen 4.–7. September 1894 in Hamburg. Hrsg. von
Wolfgang Veenker. Sirkka Paikkala, Raija
Sandström Finska och icke-finska tillnamn i Nedertorneås
kyrkböcker på 1800–talet. Brigitte Schulze, Timofej
Jevsevjevs ethnographische Sammlungen über die Tscheremissen.
Hrsg. von Ildikó Lehtinen. Ulla-Maija Kulonen,
Wogulisches Wörterbuch. Gesamm. von Bernát Munkácsi,
geordnet, bearb. und hrsg. von Béla Kálmán. Terho
Itkonen, Tolna megye földrajzi nevei. Hrsg. von Ferenc
Ördög u. a.; Vas megye földrajzi nevei. Hrsg. von Lajos
Balogh, József Végh u. a. Jurij A. Tambovtsev,
E. I. Rombandeeva & M. P. Vahrusheva Mansijskij
jazyk. Uchebnoe posobie dlja pedagogicheskih uchilishch.
Harry Halén, András Róna-Tas Language and History.
Contributions to comparative Altaistics; Bulletin of the
Institute for the Study of North Eurasian cultures, Hokkaido
University (Hoppo Bunka Kenkyu), vol. 17. Pentti Aalto,
Peter Schwieger Tibetische Handschriften und
Blockdrucke. Teil 9. • Mitteilungen: Tapani Lehtinen,
Ruben Erik Nirvi 1905–86. Erkki Itkonen, Israel Ruong
1903–86. – HEFT 2–3. 1988. S. 129–393. Angela Marcantonio,
On the case of the object in Finnish: A typological,
diachronic and comparative analysis. Joel Ashmore Nevis,
On the development of the clitic postposition category in
Estonian. Csaba Földes, Eigennamen im Bestand
ungarischer Phraseologismen. Ildikó Kríza, Vierzig
Jahre ungarische folkloristische Forschung (1945–85). Ádám
T. Szabó, Die häufigsten familiennamenartigen
Bezeichnungen ungarischen Ursprungs in Klausenburg (Kolozsvár,
Cluj) anhand von drei synchronischen Schnitten (1453, 1750,
1978). Timothy Riese, Zur Partikel ke im
Wogulischen. Ulla-Maija Kulonen, Beiträge zur
finnisch-ugrischen Wortfamilie *läpp3 'Deckel, Dach'. •
Besprechungen: Silva Kiuru, Osmo Nikkilä Apokope
und altes Schriftfinnisch. Ulla-Maija Kulonen,
László Keresztes Geschichte des mordwinischen
Konsonantismus. I.; II. Etymologisches Belegmaterial.
László Honti, Mikko Korhonen Finno-Ugrian Language
Studies in Finland 1828–1918. Juha Janhunen Zhong
Suchun Dawoeryu jianzhi; B. X. Todayeva Dagurskij
jazyk; Enhebatu deng bian Dawoeryu huayu cailiao;
Meng Zhi Düng nayiraghulba Daghur arad-un aman üliger;
Daur folktales. Transl. by Mark Bender & Su Huana;
Enhebatu deng bian Dawoeryu cihui; Enhebatu,
Da-Han xiao cidian; Namcharai & Qasardani jokiyaba
Daghur kele monggol kelen-ü qaricaghulul; Dawoerzu jianshi;
Dawoerzu shehui lishi diaocha; Molidawa Dawoerzu Zizhiqi
gaikuang; M. Tereshchenko Slovar' nenecko-russkij,
russko-neneckij; S. I. Irikov Azbuka dlja 1–go klassa
sel'kupskih shkol; Eugene Helimski The language of the
first Selkup books; Hartmut Katz Selcupica III;
János Pusztay Die Pur-Mundart des Waldjurakischen;
Michael Katzschmann Nominal- und Esse-Satz in den
samojedischen Sprachen; I. R. Kortt & Yu. B.
Simchenko Wörterverzeichnis der Nganasanischen Sprache.
Teil 1.; G. N. Gracheva Tradicionnoe mirovozzrenie
ohotnikov Tajmyra; A. A. Popov Nganasany; Amalija
Hazanovich Druzja moi nganasany. Brigitte Schultze,
Károly Rédei Uralisches Etymologisches Wörterbuch.
Lieferung 1–3. Viljo Tervonen, István Papp &
László Jakab Unkarilais-suomalainen sanakirja. –
Magyar-finn szótár. Pertti Virtaranta, Matti
Larjavaara Itämerensuomen demonstratiivit I. Ingrid
Schellbach, Regina Hessky Phraseologie; Erich
Kunze Deutsch-finnische Literaturbeziehungen; Estnische
Tiermärchen. Typen- und Variantenverzeichnis. Zusammengest.
von Pille Kippar; Robert Wildhaber Der
Altersvers des Wechselbalges und die übrigen Altersverse.
Haik Wenzel, József Tompa Kleine ungarische
Grammatik. Irmhild Barz, Beiträge zur allgemeinen und
germanistischen Phraseologieforschung. Hrsg. von J.
Korhonen. Liselotte Hartung, Lyökämme käsi kätehen.
Beiträge zur Sprachkontaktforschung im Bereich des
Finnougrischen und des Germanischen, A. D. Kylstra zum 65.
Geburtstag; Ildikó Lehtinen & Pirkko Sihvo
Rahwaan puku. Tamás Hofer, Klára K. Csilléry A
magyar népi lakáskultura kialakulásának kezdetei. Ildikó
Lehtinen, Z. P. Sokolova Social'naja organizacija
hantov i mansi v XVIII–XIX vv.; N. V. Lukina
Formirovanie material'noj kul'tury hantov (vostochnaja gruppa).
Gyula Paczolay, Károly Lábadi Ahogy rakod tüzed.
Drávaszögi magyar proverbiumok. Ildikó Kriza József
Faragó Virágok vetélkedése. Régi magyar népballadák;
Magyar Néprajzi Lexikon I–V; Ferenc Bakó Palócföldi
lakodalom. Rosemarie Radomski, M. B. Schatilov
Die Vach-Ostjaken (Ethnographische Skizzen); Karin Kusterer
Die Jagd im Leben der Völker Westsibiriens. • Mitteilungen:
Eero Kiviniemi, Viljo Johannes Nissilä 1903–86. •
Diskussion: Kaisa Häkkinen, Aus Anlaß einer Rezension.
Eugene Helimski, The game and its rules.
XLIX. HEFT 1–3. 1990. S. 1–320. A. K.
Mikushev, Finnopermisch-samojedische Kontakte im Spiegel
der Folklore. Ingrid Rüütel, Die Schichten des
Volkslieds der Setukesen und ihre ethnokulturellen
Hintergründe. Regina Grigor'eva & Tatjana
Lukjanchenko, Zur Erforschung moderner ethnokultureller
Prozesse bei den Saamen der Halbinsel Kola. Ingrid
Schellbach, Glück und Glas, wie leicht bricht das –
FORTUNA in der finnisch-deutschen Phraseologie. Csaba
Földes, Zur Äquivalenz ungarischer und deutscher
phraseologischer Wendungen. • Besprechungen: Eberhard
Winkler, Peter Hajdú & Péter Domokos Die
uralischen Sprachen und Literaturen. Teil I: Die uralischen
Sprachen. Teil II: Die uralischen Literaturen. Päivi
Schott-Saikku, Axel Groundstroem Finnische
Kasusstudien. Jarmo Korhonen, Irma Hyvärinen Zu
finnischen und deutschen verbabhängigen Infinitiven. Eine
valenztheoretische kontrastive Analyse. Teil I. Marja-Leena
Piitulainen, Eberhard Winkler Der Satzmodus 'Imperativsatz'
im Deutschen und Finnischen. Heikki Hurtta, Suomen
murteiden sanakirja (Wörterbuch der finnischen Dialekte). Teil
I: a-elää. Chefredakteur Tuomo Tuomi; Vanhan
kirjasuomen sanakirja (Wörterbuch der alten finnischen
Schriftsprache). Erster Teil. a-I. Redaktion: Lahja-Irene
Hellemaa, Anja Jussila, Esko Koivusalo &
Riitta Palkki. Haik Wenzel, Valter Tauli
Standard Estonian Grammar. Part II. Syntax. Maria Pettrits,
Petöfi-szótár I–IV. Petöfi Sándor életmüvének szókészlete.
Hrsg. von Katalin Soltész, Dénes Szabó & Imre
Wacha; László Elekfi Petöfi verseinek mondattani és
formai felépítése. Különös tekintettel az aktuális
mondattagolásra. Haik Wenzel, Jenö Kiss Magyar
madárnevek. Az európai madarak elnevezései. (Nyelvészeti
tanulmányok 28). Ingrid Schellbach, Vocabularium
Nominum Animalium Europae Septem Linguis Redactum. Polyglottes
Wörterbuch der Namen europäischer Tiere. Composuit László
Gozmány. Operis socii Henrik Steinmann, Ernö
Szily. Harry Halén, Annemarie von Gabain Die
Formensprache der uigurischen Malerei. (Veröffentlichungen der
Societas Uralo-Altaica, Bd. 22). Annikki Kaivola-Bregenhøj,
Leea Virtanen Suomalainen kansanperinne. Thomas
DuBois, Viron veräjät. Näkökulmia folkloreen. Tietolipas
105. Ed. by L. Virtanen. Ingrid Schellbach,
Leea Virtanen Varastettu isoäiti. Kaupungin
kansantarinoita; Rapatessa roiskuu. Nykysuomen
sananparsikirja. Toim. Matti Kuusi. Kuvittanut Hannu
Lukkarinen; Gelehrte Kontakte zwischen Finnland und
Göttingen zur Zeit der Aufklärung. Ausstellung aus Anlaß des
500jährigen Jubiläums des finnischen Buches. Väinö Kaukonen,
Liisa Voßschmidt Das Kalevala und seine Rezeption im
19. Jahrhundert. Eine Analyse von Rezeptionsdokumenten aus dem
deutschen Sprachraum. Rosemarie Radomski, Brigitte
Schulze Der Wortparallelismus als ein Stilmittel der (nord
)ostjakischen Volksdichtung. Studia uralo-altaica 29. Gert
Sauer, László Honti Nordostjakisches
Wörterverzeichnis. Studia Uralo-Altaica 16. Brigitte
Schulze, Sammlung Wogulischer Volksdichtung 2: Wogulische
Texte mit Kommentar. Hrsg. von Gerhard Ganschow. Serie
B: Beiträge zur Erforschung der obugrischen Sprachen, Bd. 7.
Liselotte Hartung, Obdorsk-Ostjakische Märchen I,
gesamm. um 1900 von J. Pápay, neu transkr. und ins
Deutsche übers. von Erhard Fritz Schiefer, ins
Russische übers. von Katharina Pestreich-Geib. Ars
Ob-Ugrica. Arbeiten auf dem Gebiet der obugrischen Sprachen,
Bd. 5. Rosemarie Radomski, Pápay József osztják
hagyatéka. Próbafüzet. Közzéteszi Edit Vértes.
Ildikó Lehtinen, Istoriko-ètnograficheskij atlas
Pribaltiki. Ildikó Kríza, Magyar Néprajz V.
Népköltészet. Ildikó Lehtinen, Mordovija. Narodnoe
iskusstvo; Elmira Medzitova Marijskoe narodnoe
iskusstvo – Marij kalyk iskusstvo; Kaalu Kirme Eesti
sõled. • Mitteilungen: Erkki Itkonen, Aulis J. Joki
1913–89. Béla Büky, János Balázs 1914–89.
L. HEFT 1. 1991. S. 1–106. Stefan M.
Pugh, A Balto-Finnic semantic field in motion. István
Szathmári, Die Reformation und die ungarische
Literatursprache; Unpersönliche Formen in der ungarischen
Gegenwartssprache. Haik Wenzel, Das Verbalpräfix meg
, ein Wortbildungsmorphem des Ungarischen. Hartmut Katz,
Altsüdwogulisches. • Besprechungen: Rosemarie Radomski,
G. Starcev Die Ostjaken. Sozial-ethnographische Skizze.
Juha Janhunen, The Uralic languages: description,
history and foreign influences. Ed. by Denis Sinor;
Daniel Kane The Sino-Jurchen vocabulary of the Bureau of
Interpreters; È. V. Shavkunov Kul'tura
chzhurchzhènej-udigè XII–XIII vv. i problema proishozhdenija
tungusskih narodov Dal'nego Vostoka. – HEFT 2. 1991. S.
107–208. Bertalan Andrásfalvy, Vom "Nutzen" der
Volkskunst und der Volkskunde. Tamás Forgács,
Satzmuster und Genus verbi im Ungarischen. Annamária Kabán,
Hungarian scientific text types in the 16th, 17th and 18th
century. Károly Rédei, Bemerkungen zu zwei mißlungenen
etymologischen Versuchen. • Besprechungen: Väinö Kaukonen,
Suru virret suuhun tuopi. Hrsg. von Pertti Virtaranta.
László Honti, Ulla-Maija Kulonen The Passive in
Ob-Ugrian. Eberhard Winkler, Marie-Elisabeth
Schmeidler Der Formenbau des finnischen Verbs. •
Mitteilungen: Bernard Le Calloc'h, Aurélien Sauvageot
1897–1988. Adolf Turkin, Boris Serebrennikow 1915–1989.
– HEFT 3. 1992. S. 209–318. Anneli Sarhimaa, Karelian
Sprachbund? Theoretical basis of the study of Russian/Baltic-Finnic
contacts. Leea Virtanen, Denken und Fühlen als Mittel
magischen Handelns. • Besprechungen: Ildikó Kríza
Magyar Néprajz VI. Népzene. Néptánc. Népi játék. Hrsg. von
Tekla Dömötör & Mihály Hoppál. Mats-Peter
Sundström, The BudaLEX '88 Proceedings. Papers from the
EURALEX Third International Congress. Ed. by T. Magay & J.
Zigány. Ulla-Maija Kulonen, Daniel Mario
Abondolo Hungarian inflectional morphology. Eino
Koponen, Juha Leskinen Suomen kielen inkongruentit
instruktiivirakenteet ja niiden tausta. Sirkka Saarinen,
Sándor Csúcs Die tatarischen Lehnwörter des
Wotjakischen. Hans-Hermann Bartens, Cornelius
Hasselblatt Das estnische Partikelverb als Lehnübersetzung
aus dem Deutschen. Susanna Kratz, Leea Virtanen
"That must have been ESP!" An examination of psychic
experiences. Irene Wichmann Yrjö Varpio – Lajos
Szopori Nagy Suomen ja Unkarin kirjalliset suhteet vuosina
1920–86. Kaisa Häkkinen, Nykysuomen perussanakirja. Bd
1: a-K. Hrsg. Risto Haarala. Haik Wenzel,
József Szabó Magyarországi és jugoszláviai magyar
nyelvjárásszigetek. • Mitteilungen: Raija Bartens,
Mikko Korhonen 1936–91.
51. HEFT 1–3. 1993. S. 1–293. Raija
Bartens, Die tschuwaschische und mischärtatarische
Brautklage. Ildikó Kríza, Zwei unbekannte
Mátyás-Überlieferungen aus dem 18. Jahrhundert. Heikki
Leskinen, Quantitative Untersuchung der expressiven Lexik
im Finnischen und seinen nächstverwandten Sprachen. Irina
Nikolaeva – Elena Kovgan – Natalia Koshkarëva,
Communicative roles in Ostyak syntax. Gerhard Ganschow,
Die adnominalen Satzmorpheme des Scherkal-Ostjakischen.
Tapani Salminen, On identifying basic vowel distinctions
in Tundra Nenets. Torbjörn K. Nilsson, The
Indo-European etymology of Fi. peukalo 'thumb'. •
Besprechungen: Hans-Hermann Bartens, Vorträge und
Referate der finnougrischen Arbeitstagung 9.–11. Mai 1989 in
Hamburg. Hrsg. von Wolfgang Veenker. Holger Krause,
László Vikár & Gábor Bereczki Votyak Folksongs.
Hans-Jörg Uther, Magyar népmesekatalógus 1–9.
Marie-Elisabeth Schmeidler, Mikael Agricolan kieli. Hrsg.
von Esko Koivusalo. Sirkka Saarinen, Ildikó
Kríza A magyar népballada. Ingrid Schellbach, P.
N. Lizanec A kárpátaljai magyar nyelvjárások atlasza I.
Heikki Hurtta, Tuomo Tuomi Suomen murteiden
sanakirja. Johdanto; Tuomo Tuomi [Chefred.] Suomen
murteiden sanakirja 2. Kaisa Häkkinen, Sándor Csúcs,
László Honti, Zsuzsa Salánki & Judit Varga Statistik der
uralischen Lautentsprechungen. Raimo Anttila, Jorma
Koivulehto Uralische Evidenz für die Laryngaltheorie.
Terho Itkonen, Wolfgang Schlachter
Stufenwechselstörungen im Malålappischen. Aufbau oder Abbau
eines Systems? Edith Vértes, G. N. Lazarev, N. M.
Aksarina, A. M. Sengepov Hanty jasang 2; A. M. Sengepov,
E. A. Nemysova Hanty jasang 3; A. I. Ul'janova
Il'ich njavrèma völum pa shkolajn vönltylum ollal. •
Mitteilungen: Raija Bartens, Erkki Itkonen 1913–92.
Ingrid Schellbach, Erich Kunze 1905–92. Harry Halén,
Nikolaus Poppe 1897–1991. • Diskussion: Marie-Elisabeth
Schmeidler, Noch einmal zum "Formenbau des finnischen
Verbs".
52. HEFT 1–3. 1994. S. 1–296. Edith
Vértes, Wie weit konnten die Finnougrier zählen?
Eberhard Winkler, Zum starkstufigen i-Plural im
Wotischen unter Berücksichtigung der ingrischen, estnischen
und finnischen Verhältnisse. Tamás Forgács, Weitere
Gedanken über Genus verbi im Ungarischen. Osmo Nikkilä,
Beiträge zu den älteren und jüngeren germanischen Lehnwörtern
im Finnischen. Wolfgang Schlachter, Synchrone und
diachrone Kasusfragen. • Besprechungen: Gábor Fejér,
Ungarisches Handwerk im volkskundlichen Lexikon (Domonkos,
Ottó [Hauptred.]: Ungarische Volkskunde III. Materielle
Kultur 2. Handwerk). Ildikó Kríza, Ein neuer Sammelband
zur ungarischen Volkskunde (Dömötör, Tekla – Hoppál, Mihály
– Barna, Gábor [Hg.]: Magyar néprajz VII). Liselotte
Hartung, Eine neue Bibliographie für finnisch-ugrisches (Schiefer,
Erhard F.: Bibliographie der ob-ugrischen sowie anderer
asiatischer und europäischer Völker von 1538–1988).
Brigitte Schulze, Über die Klagelieder der Mordwinen (Dugántsy,
Mária: Erzä-mordwinische rituelle Klagegesänge). Jorma
Koivulehto, Ein zeitgemäßes Nachschlagewerk für
germanische Lehnwörter (Kylstra, A. D. – Hahmo,
Sirkka-Liisa – Hofstra, Tette – Nikkilä, Osmo: Lexikon der
älteren germanischen Lehnwörter in den ostsee-finnischen
Sprachen. Bd. I: a-J). Haik Wenzel,
Realienbezeichnungen in den deutschen Übersetzungen der Lyrik
Petöfis (Lossau, Norbert: Die deutschen
Petöfi-Übersetzungen: ungarische Realienbezeichnungen im
sprachlich-kulturellen Vergleich). Angela Bartens, Zur
Kontinuität der sprachlichen Evolution (Korhonen, Mikko:
Kielen synty). Willi Plöger, Der Modellcharakter der
finnischen Morphophonemik (Wiik, Kalevi: Suomen kielen
morfofonologian historia I–III). Ingrid Schellbach,
Ungarische Sprachgeschichte auf finnisch (Kulonen,
Ulla-Maija: Johdatus unkarin kielen historiaan). Ingrid
Schellbach, Zur Folklore der finnisch-ugrischen Völker (Saarinen,
Sirkka: Suomalais-ugrilaisten kansojen folklore). Seppo
Suhonen, Eine Abhandlung zu den jungen Kasus des
Wepsischen (Tikka, Toivo: Vepsän suffiksoituneet
postpositiot. Kieliopillisiin sijoihin liittyvä
suffiksoituminen). Johanna Laakso, Ein neues
etymologisches Wörterbuch der finnischen Sprache (Itkonen,
Erkki und Kulonen, Ulla-Maija [Chefred.]: Suomen sanojen
alkuperä I: a-K). Johanna Laakso, Probleme der
Typologie und Typologie des Udmurtischen (Suihkonen, Pirkko:
Korpustutkimus kielitypologiassa sovellettuna udmurttiin).
Sirkka Saarinen, Das Epos – der Weltenbaum der Folklore? (Honko,
Lauri [ed.]: Religion, myth, and folklore in the world's
epics. The Kalevala and its predecessors). László Vajda,
Eine neue Reihe: Ethnologica Uralica I–III (Hoppál, Mihály
– Pentikäinen, Juha [eds.]: Uralic mythology and folklore;
Siikala, Anna-Leena – Hoppál, Mihály: Studies on
shamanism; Hoppál, Mihály – Pentikäinen, Juha [eds.]:
Northern religion and shamanism). Holger Krause,
Ungarische Volksmusikforschung (Corpus musicae popularis
Hungaricae (VIII/a-B; A Magyar Népdaltípusok katalógusa I;
Catalogue of Hungarian Folksong Types I). Kaisa Häkkinen,
Zu saure Trauben für den Fuchs? (Ritter, Ralf-Peter:
Studien zu den ältesten germanischen Entlehnungen im
Ostseefinnischen). Osmo Nikkilä, Wortstudien ohnen
Ismen und Scheuklappen (Sköld, Tryggve: Wortstudien.
Festschrift Tryggve Sköld zu 70. Geburtstag am 2. November
1992). Ulla-Maija Kulonen, Fragen der Zweisprachigkeit
außerhalb Ungarns (Kontra, Miklós [Hg.]: Tanulmányok a
határainkon túli kétnyelvüségröl). Annikki
Kaivola-Bregenhøj, Eine bahnbrechende Arbeit über die
Rätsel der Tscheremissen (Saarinen, Sirkka: Marilaisen
arvoituksen kielioppi). Hartmut Katz, Eine Synopse der
Geschichte der Finno-ugristik (Stipa, Günter Johannes:
finnisch-ugrische Sprachforschung. Von der Renaissance bis zum
Neupositivismus). Gert Sauer, Ein neues etymologisches
Wörterbuch des Ungarischen (Benkö, Loránd [Hg.]:
Etymologisches Wörterbuch des Ungarischen. Band I). •
Mitteilungen: Jens Peter Laut, Annemarie von Gabain
1901–1993. Harry Halén, Songmoo Kho 1947–1993. Adolf
Turkin, A. K. Mikushev 1926–1993. Tapani Lehtinen,
Veikko Ruoppila 1907–1993. István Futaky, Günter
Johannes Stipa 1907–1993. • Diskussion: Károly Rédei,
Aus Anlaß einer Rezension. Kaisa Häkkinen, Károly Rédei:
eine zusätzliche Anmerkung.
Bd. 53 (1996). ISBN
951–9403–90–6. Bartens, Raija, Über die Deklinationen
im Mordwinischen. (Summary). –
Häkkinen, Kaisa & Lempiäinen, Terttu, Die ältesten
Getreidepflanzen der Finnen und ihre Namen (Summary).
– Grünthal, Riho, Kann man auf die
ostseefinnisch-permische Gleichsetzung fi. joukko ~
wotj. l'uk, juk ~ syrj. juk verzichten? (Summary).-
Sergeev, Oleg, Alexander Bessonovs
Cheremissko-Russkij Slovar of the second half of the 19th
century (Summary). – Nesanelis,
Dmitri, Correlation between ritual and childrens game in
Komi traditional culture (Summary).
* Besprechungen: Saarinen, Sirkka:
Bibliographie der Uralistik abgeschlossen (Bibliographia
Studiorum Uralicorum 1917–1987 = Uralistiikan tutkimuksen
bibliografia). Kulonen, Ulla-Maija: Ein Meilenstein in
der uralischen Zahlwortforschung (Honti, László: Die
Grundzahlwörter der uralischen Sprachen.) Schulze, Brigitte:
Wie bekamen sie ihre Namen? (Hauel, Petra: Die ostjakischen
Personennamen unter besonderer Berücksichtigung der
Personennamen des 17. Jahrhunderts.) Viires, Ants: Eine
wichtige Schmuckmonographie (Lehtinen, Ildikó:
Tscheremissischer Schmuck.) Wiik, Kalevi:
Nordeuropäische Prosodik (Salmons, Joe: Accentual Change and
Language Contact: Comparative Survey and a Case Study of Early
Northern Europe.) Schellbach, Ingrid: Schatzkammer
finnischer Volksballaden und Flugschriftlieder (Asplund,
Anneli: Balladeja ja arkkiveisuja. Suomalaisia
kertomalauluja.) Schellbach, Ingrid: Umweltökologie und
Volkskunde. Ein nationales Dokument – der finnische
Volkskundeatlas (Sarmela, Matti: Suomen perinneatlas. Suomen
kansankulttuurin kartasto 2.) Kõressaar, Victor: A new
anthology of Finno-Ugrian oral poetry (Honko, Lauri – Timonen,
Senni – Branch, Michael [eds.]: The Great Bear: A Thematic
Anthology of Oral Poetry in Finno-Ugrian Languages.)
Laakso, Johanna: Vielfältige Informationen zu den Saamen
(Kulonen, Ulla-Maija – Pentikäinen, Juha – Seurujärvi-Kari,
Irja: Johdatus saamentutkimukseen.) Laakso, Johanna:
Grundlegende Fragen des sprachwissenschaftlichen Erklärens und
der fennistischen Forschungstradition (Määttä, Urho:
Funktionaalinen selittäminen morfologiassa. Metateoriaa ja
huomioita suomen ja sen sukukielten tutkimusperinteestä.)
Bartens, Angela: Die Sehnsucht der Wörter (Hahmo,
Sirkka-Liisa: Grundlexem oder Ableitung? Die finnischen Nomina
der Typen kämmen und pähkinä und ihre Geschichte.)
Hessky, Regina: Ein weißer Fleck weniger... (Fejér,
Rita: Zur Geschichte der deutsch-ungarischen und
ungarisch-deutschen Lexikographie.) Vértes, Edith: Eine
Untersuchung über Krankheitsbezeichnungen im Ostjakischen (Jääsalmi-Krüger,
Paula: Ostjakische Krankheitsnamen und deren
Benennungsmotivation). || Berichte und Nekrologe:
Cypanov, Jevgenij & Tiraspolskij, Gennadij:
finnisch-ugrische Sprachwissenschaft in der Republik Komi in
den Jahren 1986–1994 – ein Überblick. Virtaranta, Pertti:
Robert Austerlitz 1923–1994. Lehtinen, Ildikó: Béla
Gunda 1911–1994. Suhonen, Seppo: Antti Sovijärvi
1912–1995. || Diskussion: Honti, László: Wie
weit konnten die Urfinnougrier die Zahlen nennen? (Bemerkungen
zu einer falsch formulierten Frage.)
Bd. 54: Heft 1–2 (1997). ISBN
951–9403–91–4. Honti, László Numerusprobleme (Ein
Erkundungszug durch den Dschungel der uralischen Numeri) (Summary).
– Fromm, Hans Germanen im bronzezeitlichen
Mittelschweden? (Summary). –
Eckert, Rainer Baltisch-slawisch-finnougrische
Entsprechungen im Wortschatz der Waldimkerei (Summary).
– Kríza, Ildikó Die Sage von der ungarischen Landnahme
(Interpretation der Quellen aus dem 18./19. Jahrhundert) (Summary).
* Besprechungen Krause, Holger
Volksmusikalische Kontakte zwischen Finnougriern und
Turkvölkern (Vikár, László: A volga-kámai finnugorok és
törökök dallamai) – Helimski, Eugen Etymologien aus
dem 18. Jahrhundert (Johann Eberhard Fischer: Vocabularium
Sibiricum (1747): Der etymologisch-vergleichende Anteil.
Bearbeitet und herausgegeben von János Gulya) – Winkler,
Eberhard Wieder eine estnische Grammatik auf deutsch (Hasselblatt,
Cornelius: Grammatisches Wörterbuch des Estnischen) –
Winkler, Eberhard Ein weiteres orthologisches
Wörterbuch des Estnischen (Viks, Ülle: Väike vormisõnastik)
– Napolskih, Vladimir The first Udmurt-English-Finnish
dictionary (Suihkonen, Pirkko [ed.]: Udmurt-English-Finnish
dictionary with a basic grammar of Udmurt) – Laakso,
Johanna Neue Perspektive für die Grundsprachenforschung? (Pusztay,
János: Diskussionsbeiträge zur Grundsprachenforschung)
– Salminen, Tapani A key to Enets morphology (Mikola,
Tibor: Morphologisches Wörterbuch des Enzischen) –
Salminen, Tapani A monograph on the phonotactics of
Proto-Finno-Ugrian consonants (Sz. Bakró–Nagy, Marianne:
Proto-phonotactics).
Bd. 54: Heft 3 (1997). ISBN
952–5150–08–9. Itkonen, Terho Reflections on Pre-Uralic
and the "Saami-Finnic protolanguage" (Summary).
– Laakso, Johanna On verbalizing nouns in Uralic (Summary).
– Wälchli, Bernhard Mordwinisch und ältere baltische
Wortsemantik (Summary). *
Besprechungen Bartens, Raija Zur Beschreibung der
Sprachgeschichte des Tscheremissischen (Bereczki, Gábor:
Grundzüge der tscheremissischen Sprachgeschichte I–II) –
Bartens, Raija Eindrucksvolle tscheremissisch-finnische
Lexikographie (Moisio, Arto: Marilais-suomalainen
sanakirja. Marla-finnla muter; Moisio, Arto & Galkin, Ivan
& Vasiljev, Valentin: Suomalais-marilainen sanakirja.
Finnla-marla muter) – Bartens, Raija Ein lang
erwartetes Hilfsmittel zum Tscheremissischen (Beke, Ödön:
Mari nyelvjárási szótár I) – Leskinen, Juha Eine
Gesamtdarstellung der ostseefinnischen reflexiven Verben
(Koivisto, Vesa: Itämerensuomen refleksiivit) –
Neetar, Helmi Eine wertvolle Untersuchung zum
Südestnischen (Nigol, Salme: Hargla murraku konsonantism)
– Lehtinen, Tapani Eine neue Antwort auf eine alte
Frage (Söderman, Tiina: Lexical Characteristics of the
Estonian North Eastern Coastal Dialect) – Nyirkos,
István Zu einer historischen Grammatik der ungarischen
Sprache (Benkö, Loránd (Hg.): A magyar nyelv történeti
nyelvtana) – Köhler-Zülch, Ines Zur Struktur der
finnischen Zaubermärchen (Apo, Satu: The Narrative World of
Finnish Fairy Tales) – Csúcs, Sándor Zur
Dialektologie des Wotjakischen (Kelmakov, Valentin & Saarinen,
Sirkka: Udmurtin murteet) – Sauer, Gert
Ostjakische Ortsnamen (Radomski, Rosemarie: Ortsnamen des
ostjakischen Wohngebietes) – Bereczki, Gábor Texte
aus der tscheremissischen Volksüberlieferung (Alhoniemi, Alho
& Saarinen, Sirkka [Hg.]: Timofej Jevsevjevs
Folklore-Sammlungen aus dem Tscheremissischen) – Salo,
Merja Die Sprache stirbt – das Wissen über sie nimmt zu (Lauerma,
Petri: Vatjan kielen vokaalisointu). *
Berichte und Nekrologe Helimski, E. Hartmut Katz
1943–1996 – Bartens, Raija György Lakó 1908–1996 –
Alhoniemi, Alho Paavo Siro 1909–1996 – Kokkonen, Paula
Adolf Turkin 1936–1996 – Mikola, Tibor Wolfgang Veenker
1940–1996.
Bd. 55, Heft 1–3 (1999). ISBN
952–5150–29–1. Rédei, Károly Zu den
uralisch-jukagirischen Sprachkontakten (Summary).
– Sipõcz, Katalin The semantic study of body-part
terminology in Uralic languages (Summary).
– Lehtinen, Tapani Imperfekt, Analogie und die
Entstehung der Reflexivkonjugation der ostseefinnischen
Sprachformen Ingermanlands (Summary).
* Besprechungen Launonen, Hannu Durch das Wort
geschaffene Helden: finnisch-ugrische Volksdichtung auf
finnisch (Bartens, Raija: Käenkukuntayöt; Siivekkäille
jumalille, jalallisille jumalille; Omenakasvoinen morsian;
Joutsenet Jumalan kasvoilla; Suuren Guslin kaiku; Sinussa
minun ikäväni) – Sauer, Gert Neues Sprachmaterial
aus dem Ost-Ostjakischen (Mogutaev, M. K.:
Hantyjsko-russkij slovar' (vasjuganskij dialekt)) –
Alatalo, Jarmo Ein Grundpfeiler der Samojedologie (Helimski,
Eugen: Die matorische Sprache) – Laakso, Johanna
Excavating an extinct Finnic language (Winkler, Eberhard:
Krewinisch) – Semrau, Richard Eine neue deutsche
Kanteletar-Übersetzung (Hofmann, Trudelies (Hg.):
Kanteletar – Alte finnische Volkslyrik) – Lehtinen,
Tapani Die Sprache als Zeuge der Vorgeschichte (Häkkinen,
Kaisa: Suomalaisten esihistoria kielitieteen valossa) –
Helimski, Eugene The Nenets Songs: Melody comes second
(Niemi, Jarkko: The Nenets Songs) – Sarhimaa, Anneli
Dialektatlas des Karelischen erschienen (Bubrih, D. V.,
Beljakov, A. A., Punzhina, A. V.: Dialektologicheskij atlas
karel'skogo jazyka = Karjalan kielen murrekartasto) –
Bartens, Angela Towards a more comprehensive picture of
the outcomes of language contact (Jahr, Ernst Håkon & Broch,
Ingvild (Eds.): Language Contact in the Arctic;
Thomason, Sarah G. (Ed.): Contact Languages: A wider
perspective) – Grünthal, Riho Eine neue Reihe –
warum? (Klima, László: The Linguistic Affinity of the
Volgaic Finno-Ugrians and their Ethnogenesis) –
Häkkinen, Kaisa Äußere Form und wissenschaftlicher Gehalt
(Julku, Kyösti [Hg.]: Itämerensuomi – eurooppalainen maa)
– Lehtinen, Ildikó "Wessen Völker seid ihr?" Neue
ethnographische Veröffentlichungen aus Ungarn (Kósa, László:
"Ki népei vagytok?" Magyar néprajz. Jelenlévõ múlt;
Balassa, Iván (Hg.): Magyar néprajz nyolc kötetben: IV.
Életmód; Gráfik, Imre (Hg.): Vas megye népmûvészete)
– Räisänen, Alpo Ein aktuelles Finnisch-Deutsches
Wörterbuch (Katara, Pekka & Schellbach-Kopra, Ingrid: Suomi
– saksa -suursanakirja) – Janhunen, Juha Two
pioneers of Altaic studies in a biographical retrospective (Halén,
Harry: Biliktu Bakshi. The Knowledgeable Teacher. G. J.
Ramstedt's career as a scholar; Alpatov, V. M.:
Nikolaj-Nikolas Poppe) – Suhonen, Seppo
Ausgestorbenes Livisch (Winkler, Eberhard: Salis-livische
Sprachmaterialien) – Saarinen, Sirkka Die
rätselhafte Reihenfolge von Morphemen (Luutonen, Jorma: The
Variation of Morpheme Order in Mari Declension) *
Kurzrezensionen Saarinen, Sirkka: Csepregi, Márta (Hg.),
Finnugor kalauz – Saarinen, Sirkka Mészáros,
Edit, Erza-mordvin nyelvkönyv kezdõknek és középhaladóknak
– Saarinen, Sirkka Csepregi, Márta, Szurguti osztják
chrestomathia – Saarinen, Sirkka Lázár, Katalin (Hg.):
Tanulmányok a szurguti osztják kultúráról –
Lehtinen, Tapani Lehto, Manja Inkeri: Ingrian Finnish:
Dialect Preservation and Change – Lehtinen, Tapani
Laanest, Arvo: Isuri keele Hevaha murde sõnastik –
Lehtinen, Tapani Ganander, Christfrid: Nytt finskt
lexikon; [red. von Liisa Nuutinen:] Nytt finskt lexikon:
Hakemisto – Laakso, Johanna Grünthal, Riho:
Livvistä liiviin: itämerensuomalaiset etnonyymit –
Laakso, Johanna Larsson, Lars Gunnar (Hg.): Lapponica
et Uralica. 100 Jahre finnisch-ugrischer Unterricht an der
Universität Uppsala – Laakso, Johanna Hahmo,
Sirkka-Liisa ... [& al.] (Hg.): finnisch-ugrische Sprachen
in Kontakt – Sauer, Gert Benkõ, Loránd (Hg.):
Etymologisches Wörterbuch des Ungarischen, Bd. II–III –
Laakso, Johanna Kulonen, Ulla-Maija (Chefred.): Suomen
sanojen alkuperä, Bd. II; Kulonen, Ulla-Maija: Sanojen
alkuperä ja sen selittäminen – Laakso, Johanna
Igushev, Jevgeni & Igusheva, Viktoria: Komilais-suomalainen
pieni sanakirja – Tolcsvai Nagy, Gábor Kassai,
Ilona: Fonetika * Berichte und Nekrologe
Halén, Harry Pentti Aalto 1917–1998 – Kokkonen, Paula
Gennadij Baraksanov 1934–1997 – Janhunen, Juha Knut
Bergsland 1914–1998 – Lehtimäki, Pekka Terho Itkonen
1933–1998 – Schellbach, Ingrid Béla Kálmán 1913–1997 –
Virtanen, Leea Matti Kuusi 1914–1998 – Hahmo,
Sirkka-Liisa Eeva Uotila 1941–1995 – Itkonen, Terho
Pertti Virtaranta 1918–1997.
Bd. 56, Heft 1–3 (2001). ISBN
952–5150–57–7. Saarinen, Sirkka 100 Jahre
Finnisch-Ugrische Forschungen (Summary).
Janhunen, Juha On the paradigms of Uralic
comparative studies (Summary).
Koivulehto, Jorma Etymologie und Lehnwortforschung: ein
Überblick um 2000 (Summary).
Larsson, Lars-Gunnar Lappische Sprachforschung an der
Schwelle zum 21. Jahrhundert (Summary).
Alhoniemi, Alho Über die alten und neuen
Lokalkasussuffixe im Tscheremissischen (Summary).
Honti, László Die ungarische Uralistik an der
Jahrtausendwende (ein kritischer Rückblick) (Summary).
Kulonen, Ulla-Maija Zum n-Element der zweiten
Personen besonders im Obugrischen (Summary).
Helimski, Eugene Samoyedic studies: a state-of-the-art
report (Summary). Siikala,
Anna-Leena Die Herausforderungen der Mythenforschung an
die Finnougristik (Summary).
Lehtinen, Ildikó Von der Erforschung der Überlieferung zur
Kulturwissenschaft (Summary).
Carpelan, Christian Zur zeitgenössischen archäologischen
Forschung in Finnland (Summary). *
Besprechungen Grünthal, Riho H. Paasonens Mordwinisches
Wörterbuch – Ein hundertjähriger Riese (Paasonen, Heikki: H.
Paasonens Mordwinisches Wörterbuch). Alhoniemi, Alho
Eine Gesamtdarstellung der mordwinischen Sprachen (Bartens,
Raija: Mordvalaiskielten rakenne ja kehitys). Alhoniemi,
Alho Das Rätsel der Objektkonjugation im Mordwinischen (Keresztes,
László: Development of Mordvin Definite Conjugation).
Bartens, Hans-Hermann Eine neue Brücke zu den
Wolgasprachen (Alhoniemi, Alho et al.: Suomalais-ersäläinen
sanakirja). Bartens, Hans-Hermann Das Schicksal einer
Sprache im Spiegel ihres Wortschatzes (Ivanov, Ivan & Moisio,
Arto: Marin kielen sanaston kehitys). Laakso, Johanna
Estonian as a "man-made" language (Raag, Virve: The Effects of
Planned Change on Estonian Morphology, Raag, Raimo: Från
allmogemål till nationalspråk). Hasselblatt, Cornelius
Ein neuer Weg in der ostseefinnischen Etymologie (Koponen,
Eino: Eteläviron murteen sanaston alkuperä). Nikkilä, Osmo
Fragwürdige Lehnwortforschung (Liukkonen, Kari: Baltisches im
Finnischen). Laakso, Johanna Using Russian in Karelian
(Sarhimaa, Anneli: Syntactic transfer, contact-induced change).
Koski, Mauno TS in den finnischen Dialekten (Palomäki,
Ulla: Dentaalisen affrikaatan perilliset). Häkkinen, Kaisa
Ausdrucksformen von Unvermeidlichkeit und Möglichkeit im
Nordlappischen (Koskinen, Arja: Toiminnan välttämättömyys ja
mahdollisuus). Liszka, József Handbuch der ungarischen
Folklore (Voigt Vilmos (Hg.): A magyar folklór). Winkler,
Eberhard Cui bono? (Abondolo, Daniel (ed.): The Uralic
languages). Hasselblatt, Cornelius Wo ist die
Revolution? (Julku, Kyösti & Wiik, Kalevi (eds.): The Roots of
Peoples and Languages of Northern Eurasia I, Künnap, Ago:
Breakthrough in present-day Uralistics). Häkkinen, Kaisa
Streiflichter auf die Geschichte der Sprachwissenschaft in den
nordischen Ländern (Hovdhaugen, Even et al.: The History of
Linguistics in the Nordic Countries). Janhunen, Juha
Power and politics in Finnish linguistics (Karlsson, Fred: E.
N. Setälä vaarallisilla vesillä). Keresztes, László Wo
sind die ungarischen Verwandten geblieben? (Fogelberg, Paul (Hg.):
Pohjan poluilla. Suomalaisten juuret nykytutkimuksen mukaan).
* Kurzrezensionen Ingrid Schellbach Hiiemäe,
Mall: Der estnische Volkskalender. Ingrid Schellbach
Jauhiainen, Marjatta: Suomalaiset uskomustarinat. Tyypit ja
motiivit; The Type and Motif Index of Finnish Belief Legends
and Memorates. Sirkka Saarinen Dugántsy, Mária (Hg.):
Kvinnobilder i finsk-ugrisk folktradition. Johanna Laakso
Rédei Károly: Östörténetünk kérdései. A nyelvészeti
dilettantizmus kritikája. Arja Hamari Laakso, Johanna:
Karhunkieli. Pyyhkäisyjä suomalais-ugrilaisten kielten
tutkimukseen. Johanna Laakso Lehtimäki, Pekka: Sprachen
in Finnland und Estland. Sirkka Saarinen Dugántsy,
Mária: Eposet Sijazjar. Litteraturens roll i mordvinernas kamp
för nationell identitet. Sirkka Saarinen Manova,
Nagyezsda: Komi-zürjén nyelvkönyv. Sirkka Saarinen
Kozmács István: Udmurt kyl Dyshetskon kniga – Udmurt
nyelvkönyv. Sirkka Saarinen Mészáros, Edit:
Slovoobrazovatel'nye suffiksy glagola v èrzjanskom jazyke.
Sirkka Saarinen Lehtinen, Ildikó: Marien mekot.
Volgansuomalaisten kansanpukujen muutoksista. Sirkka
Saarinen Kel'makov, Valentin & Hännikäinen, Sara: Udmurtin
kielioppia ja harjoituksia. Johanna Laakso Hasselblatt,
Cornelius & Jääsalmi-Krüger, Paula (Hg.): Europa et
Sibiria.Beiträge zu Sprache und Kultur der kleineren
finnougrischen, samojedischen und paläosibirischen Völker.
Gedenkband für Wolfgang Veenker. Ingrid Schellbach Kiss
Gábor (Hg.): Magyar Szókincstár Rokon értelm u szavak,
szólások és ellentétek szótára. Vuokko Eiras
Lappalainen, Marja (Hg.): Sukukansapäivien satoa. Kirjoituksia
ja puheenvuoroja suomalais-ugrilaisuudesta. Johanna Laakso
Pugh, Stefan M.: Systems in Contact, Systems in Motion.The
Assimilation of Russian Verbs in the Baltic Finnic Languages
of Russia. Ingrid Schellbach Halász Elöd, Földes Csaba
& Uzonyi Pál: Magyar Német Nagyszótár; Német Magyar Nagyszótár.
Hanna Snellman Hakamies, Pekka (ed.): Ison karhun
jälkeläiset. * Berichte und Nekrologe Fromm, Hans
Wolfgang Schlachter 1908–1999. Salminen, Tapani Tibor
Mikola 1936–2000.
Bd. 57, Heft 1–3 (2002). ISBN
952–5150–65–8. Aikio, Ante New and Old Samoyed
Etymologies (Summary). Michalove,
Peter A. The Classification of the Uralic Languages:
Lexical Evidence from Finno-Ugric (Summary).
Ylikoski, Jussi Zu den adverbialen
Nominalkonstruktionen im Nordlappischen (Summary).
Turunen, Rigina Die Farbbezeichnungen im
Mokscha-Mordwinischen (Summary).
Leinonen, Marja Influence of Russian on the Syntax of Komi
(Summary). * Besprechungen
Bartens, Raija Ein Vademecum zur ostjakischen
Heldendichtung (Anna Widmer: Die poetischen Formeln der
nordostjakischen Heldendichtung). Laakso, Johanna Das
letzte Wort ist noch nicht gesprochen (Ulla-Maija Kulonen et
al. (Hg.): Suomen sanojen alkuperä. Etymologinen sanakirja).
Saarinen, Sirkka Der Einfluß der türkischen Sprachen
auf das Tscheremissische (Andre Hesselbäck: Tatariska och
tjuvassiska kodkopier i mariskan). Söderholm, Eira Von
der Depression zur Revitalisierung (Leena Huss: Reversing
Language Shift in the Far North. Linguistic Revitalisation in
Northern Scandinavia and Finland). Hausenberg, Anu-Reet
Die permische Ursprache: Fakten und Hypothesen (Raija Bartens:
Permiläisten kielten rakenne ja kehitys) Winkler, Eberhard
Messerschmidts Wotjakisches Tagebuch (Vladimir V. Napol’skih:
Udmurtskie materialy D. G. Messerschmidta. Dnevnikovye zapisi,
dekabr' 1726). Bartens, Raija Eine muttersprachige
Grammatik für Erzanen und Mokschanen (Erzjan’ kel’. Morfetika,
valon’ teevema dy morfologija; Mokshen’ kjal’. Morfologija).
Saarinen, Sirkka Ein neues Elementarwerk der Lappologie
(Pekka Sammallahti: The Saami Languages. An Introduction).
Kulonen, Ulla-Maija Gehen, kommen, erreichen (Torbjörn
Söder: "Walk this way". Verbs of Motion in Three Finno-Ugric
languages). Csepregi, Márta finnisch-ugrische
Wissenschaftsgeschichte in Briefen (Viljo Tervonen (Hg.): Pál
Hunfalvy ja suomalaiset. Kirjeitä vuosilta 1853–1891; Viljo
Tervonen (Hg.): József Budenzin ja Otto Donnerin kirjeitä
vuosilta 1867–1886; Viljo Tervonen (Hg.): József Budenzin ja
Antti Jalavan kirjeitä vuosilta 1875–1892; Viljo Tervonen (Hg.):
József Szinnyein ja Antti Jalavan kirjeitä vuosilta 1880–1909;
Viljo Tervonen (Hg.): Europaeuksesta Setälään. Seitsemän
suomalaisen kirjeenvaihtoa József Budenzin kanssa 1863–1891).
Simon, Michael Mehr als eine Kartensammlung (Matti
Sarmela: Finnische Volksüberlieferung. Atlas der Finnischen
Volkskultur 2). Lehtinen, Ildikó Forscher im Feld.
Neubewertung einer hundert Jahre zurückliegenden Feldforschung
(Hanna Snellman: Khant’s Time). Szarvas, Zsuzsa Die
Sammlungen des Ethnographischen Museums (Zoltán Fejos (Hauptredakteur):
A Néprajzi Múzeum gyujteményei). Saarinen, Sirkka Neue
Theorie und Praxis der Eposforschung (Lauri Honko:
Textualising the Siri epic; Lauri Honko (Ed.): The Siri epic
as performed by Gopala Naika). Suutari, Toni Das neue
Antlitz der Ostseefennistik (Johanna Laakso (Hg.): Facing
Finnic. Some challenges to historical and contact linguistics).
* Kurzrezensionen Ingrid Schellbach Forgács,
Tamás: Ungarische Grammatik. Ingrid Schellbach Varga,
Judit & Saarinen, Sirkka: Veikö kissa kielen? Finn-magyar
frazeológiai szótár. Ingrid Schellbach Gheno, Danilo &
Zaicz, Gábor: Verba manent. Suomi-Unkari-Italia Fraseologia.
Johanna Laakso Pajunen, Anneli (Hg.): Näkökulmia
kielitypologiaan. Johanna Laakso Eichner, Heiner et al.
(Hg.): Fremd und eigen. Untersuchungen zu Grammatik und
Wortschatz des Uralischen und Indogermanischen in memoriam
Hartmut Katz. Johanna Laakso Putz, Martin: Finnische
Grammatik. Péter Maitz A. Molnár, Ferenc: Két régi
magyar ima az Oltáriszentségrol. A Laskai Sorok és párhuzamos
szövege a Thewrewk-kódexben. Paula Kokkonen Tsypanov,
E. A.: Perym-komi gizhöd kyv. Paula Kokkonen Önija komi
kyv. Morfologija. Esa-Jussi Salminen Kel'makov,
Valentin: Kratkii kurs udmurtskoi dialektologii, vvedenie.
Fonetika. Morfologija. Dialektnye teksty. Bibliografija.
Ingrid Schellbach Lauhakangas, Outi: The Matti Kuusi
international type system of proverbs. Ingrid Schellbach
Kaivola-Bregenhøj, Annikki: Riddles. Perspectives on the use,
function and change in a folklore genre. Sirkka Saarinen
Honko, Lauri & Nyman, Aarre: Eepoksia ja eepostutkimusta
Itämereltä Intiaan. Timothy Riese Bárczi, Géza:
Geschichte der ungarischen Sprache. Riho Grünthal de
Sivers, Fanny: Parlons live. Une langue de la Baltique. *
Berichte und Nekrologe Lauerma, Petri Aimo Turunen
1912–2000. Kangasmaa-Minn, Eeva Thomas A. Sebeok
1920–2001. Larsson, Lars-Gunnar Nils-Erik Hansegård
1918–2002. Siikala, Anna-Leena Lauri Honko 1932–2002.
* Diskussion Marcantonio, Angela Comment: "On
the paradigms of Comparative Uralic studies" by Juha Janhunen.
Bd. 58, Heft 1–3 (2004). ISBN 952–5150–79–8.
Inhalt (pdf). Noyer,
Rolf Epenthesis and Syllable Structure in Northern Vogul.
(Abstract.) Ylikoski, Jussi
Zu den adverbialen Nominalkonstruktionen im Nordsaamischen II.
Finale Konstruktionen. (Abstract.)
Saarikivi, Janne Über das saamische Substratnamengut in
Nordrußland und Finnland. (Abstract.)
Suutari, Toni ‘Kopf’ in finnischen, estnischen und
saamischen Ortsnamen. (Abstract.)
* Besprechungen Laakso, Johanna Sprachwissenschaftliche
Spiegelfechterei (Angela Marcantonio: The Uralic language
family. Facts, myths and statistics). Lindstedt, Jouko
Imaginary Roots (Kalevi Wiik: Eurooppalaisten juuret).
Kallio, Petri Once upon a time in the north (Riho Grünthal
[Hg.]: Ennen, muinoin: Miten menneisyyttämme tutkitaan).
Rédei, Károly Postume Etymologien (Hartmut Katz: Studien
zu den älteren indoiranischen Lehnwörtern in den uralischen
Sprachen). Alhoniemi, Alho Diachrone und synchrone
Untersuchungen zum Tscheremissischen (Gábor Bereczki: A
cseremisz nyelv történeti alaktana; А. А. Саваткова: Горное
наречие марийского языка). Eiras, Vuokko Zur Geschichte
der Nominalderivation im Wogulischen (Timothy Riese:
Historische Nominalderivation des Wogulischen). Nyirkos,
István Der in Arbeit befindliche Sprachatlas der
ungarischen Mundarten in Rumänien (Aromániai magyar
nyelvjárások atlasza). Saarikivi, Janne Namenforschung
am Swir (И. И. Муллонен: Топонимия Присвирья: прблемы
этноязыкового контактирование). Lehtinen, Tapani Über
Kasus und Adpositionen im Ostseefinnischen (Riho Grünthal:
Finnic adpositions and cases in change). Laakso, Johanna
“Kleine” Sprache – anything goes? (Armin Hetzer:
Estnisch. Eine Einführung). Winkler, Eberhard Ein
Handbuch zum Estnischen (Mati Erelt [Hg.]: Estonian Language).
Etelämäki, Marja Von der Verbform zur Partikel (Leelo
Keevallik: From Interaction to Grammar. Estonian Finite Verb
Forms in Conversation). Heinonen, Tarja Generative
studies on Finnic and Saami (Diane Nelson & Satu Manninen [Hg.]:
Generative Approaches to Finnic and Saami Linguistics).
Ylikoski, Jussi Eine detaillierte Abhandlung über die
aspektualen Verbverbindungen im Kamassischen (Gerson Klumpp:
Konverbkonstruktionen im Kamassischen). Leisiö, Larisa
On Nganasan derivational morphology (Beáta Boglárka
Wagner-Nagy: Die Wortbildung im Nganasanischen). Kulonen,
Ulla-Maija Perspektiven der Finnougristik (Marianne
Bakró-Nagy & Károly Rédei [Hg.]: Ünnepi kötet Honti László
tiszteletére). Rintala, Päivi Das Leben E. N. Setäläs
(Vesa Vares & Kaisa Häkkinen: Sanan valta. E. N. Setälän
poliittinen, yhteiskunnallinen ja tieteellinen toiminta).
Siikala, Anna-Leena New Views on Shamanism (Anzori
Barkalaja: Sketches Toward a Theory of Shamanism: Associating
the Belief System of the Pim River Khanties with the Western
World View). Lehtinen, Ildikó Gebietseroberungen in
Archäologie und Ethnologie (Татьяна Миннияхметова:
Традиционные обряды закамских удмуртов: структура, семантика,
фольклор; Н. И. Шутова: Дохристианские культовые памятники в
удмуртской религиозной традиции). Lehtinen, Ildikó
Alltag und heiliger Ort in der materiellen Kultur der Chanten
(Peter Jordan: Material Culture and Sacred Landscape. The
Anthropology of the Siberian Khanty). Saarinen, Sirkka
Die Mari in der Diaspora (Seppo Lallukka: From Fugitive
Peasants to Diaspora. The Eastern Mari in Tsarist and Federal
Russia). * Kurzrezensionen Saarinen, Sirkka (Eberhard
Winkler: Udmurt). Saarinen, Sirkka (И. Г. Иванов: Мут
вундынам пойдарена). Saarinen, Sirkka (Pekka
Sammallahti: North Saami Resource Dictionary). Laakso,
Johanna (Valdek Pall [Chefred.]: Suomi-viro-suursanakirja
= Soome-eesti suursõnaraamat). Ylikoski, Jussi (Jaakko
Leino: Antaa sen muuttua. Suomen kielen permissiivirakenne ja
sen kehitys). Lehtinen, Tapani (Maria Zaitseva: Vepsän
kielen lauseoppia). Kulonen, Ulla-Maija (Vesa Jarva:
Venäläisperäisyys ja ekspressiivisyys suomen murteiden
sanastossa). Saarinen, Sirkka (Tamás Forgács: Magyar
szólások és közmondásokszótára. Mai nyelvünk állandósult
szókapcsolataipéldákkal szemléltetve). Schellbach, Ingrid
(Paul Kárpáti & Katalin Westerhausen: Magyar – német
szólások. Redensarten Ungarisch – Deutsch). Siitonen,
Kirsti (Marko Pantermöller: Zur orthographischen
Integration von Fremdwörtern im Finnischen). Saarinen,
Sirkka (Л. Е. Кириллова: Микротопонимия бассейна
Кильмези). Suutari, Toni (Karl Pajusalu, Tiit Hennoste,
Ellen Niit, Peeter Päll & Jüri Viikberg: Eesti murded ja
kohanimed). Saarinen, Sirkka (Eugen Helimski & Anna
Widmer [Hg.]: Wŭśa wŭśa – Sei gegrüßt! Beiträge zur
Finnougristik zu Ehren von Gert Sauer dargebracht zu seinem
siebzigsten Geburtstag). Laakso, Johanna (Zoltán Molnár
& Gábor Zaicz [Hg.]: Permistica et Uralica. Ünnepi könyv Csúcs
Sándor tiszteletére). Kulonen, Ulla-Maija (Eeva Elina
Uotila: Selected loans into Finnish and Baltic-Finnic (and
some aspects of Finnish grammar)). Laakso, Johanna (Gerson
Klumpp & Michael Knüppel [Hgg.]: Die ural-altaischen Völker.
Identität im Wandelzwischen Tradition und Moderne). Eiras,
Vuokko (Daniel Nettle & Suzanne Romaine: Vanishing Voices.
The Extinction of the World’s Languages). Laakso, Johanna
(Peter Mühlhäusler: Language of Environment, Environment of
Language. A Course in Ecolinguistics). Saarikivi, Janne &
Kallio, Petri (Michel Morvan: Les origines linguistiques
du basque). Aikio, Ante (Hannu Panu Aukusti Hakola:
1000 Duraljan Etyma: An Extended Study in the Lexical
Similarities in the Major Agglutinative Languages). Laakso,
Johanna (Ferenc Havas: A marrizmus-szindróma. Sztálinizmus
és nyelvtudomány). Saarinen, Sirkka (Lauri Honko [Hg.]:
Thick Corpus. Organic Variation and Textuality in Oral
Tradition). Saarinen, Sirkka (Lauri Honko [Hg.]:
Textualization of Oral Epics). Saarinen, Sirkka (Lauri
Honko [Hg.]: The Kalevala and the World’s Traditional Epics).
Lehtinen, Ildikó (Helena Ruotsala: Muuttuvat palkiset.
Elo, työ ja ympäristö Kittilän Kyrön paliskunnassa ja Kuolan
Luujärven poronhoitokollektiiveissa vuosina 1930–1995). *
Berichte und Nekrologe Csepregi, Márta Éva Schmidt
1948–2002. Kulonen, Ulla-Maija Edit Vértes 1919–2002.
Kulonen, Ulla-Maija Péter Hajdú 1923–2002.
Koivulehto, Jorma Osmo Nikkilä 1933–2002. Kulonen,
Ulla-Maija Alo Raun 1905–2004. Saarinen, Sirkka
Aleksandr Feoktistov 1928–2004. * Diskussion Putz, Martin.
Laakso, Johanna.
Bd. 59, Heft 1–3 (2006). ISBN-10 952-5150-94-0,
ISBN-13 978-952-5150-94-0. Inhalt (pdf).
Aikio, Ante New and old Samoyed etymologies (Part 2). (Abstract.)
Widmer, Anna Ungarisch nagy 'groß' und nap
'Sonne, Tag'. (Abstract.)
Bartens, Raija Zu den Positionsverben in den
finnisch-ugrischen Sprachen. (Abstract.)
Havas, Ferenc Die Ergativität und die uralischen
Sprachen. (Abstract.) *
Besprechungen: Grünthal, Riho The Uralic languages in a
South European context (Les langues ouraliennes aujourd'hui.
Approche linguistique et cognitive. The Uralic languages today.
A linguistic and cognitive approach. Sous la direction de M.
M. Jocelyne Fernandez-Vest). Laakso, Johanna
Finnougrisch-slawische Kontakte in der Vorgeschichte und
Geschichte Russlands (The Slavicization of the Russian North:
Mechanisms and chronology. Ed. by Juhani Nuorluoto).
Salminen, Tapani Genuine and confused information about
Central Siberian languages (Languages and prehistory of
Central Siberia. Ed. by Edward J. Vajda). Leinonen, Marja
Crisscross around the world (Bernhard Wälchli: Co-compounds
and natural coordination). Saarinen, Sirkka Das
Ostseefinnische in die Atlanten! (Atlas Linguarum Fennicarum (ALFE).
Itämerensuomalainen kielikartasto, osa I. Päätoim. Tuomo
Tuomi). Bartens, Hans-Hermann Ein neues Standardwerk
zur saamischen Lexikologie (Pekka Sammallahti & Klaus Peter
Nickel: Sámi-duiskka sátnegirji = Saamisch-Deutsches
Wörterbuch). Laakso, Johanna Eine Ära geht zu Ende
(Karjalan kielen sanakirja 1–6. Päätoim. Pertti Virtaranta &
Raija Koponen). Kulonen, Ulla-Maija Ungarische
Sprachgeschichte für Studenten und Fachleute (Magyar
nyelvtörténet. Szerkesztette Kiss Jenő
& Pusztai Ferenc). Riese, Timothy Ein neues Lehrbuch
des Mansischen (Е. К. Скрибник &
К. В. Афанасьева: Практический
курс мансийского языка). Csúcs, Sandor Ein
neuer Beitrag zur permischen Lautgeschichte (Michael Geisler:
Vokal-Null-Alternation, Synkope und Akzent in den permischen
Sprachen). Salminen, Tapani An old Selkup wordlist made
into a modern Selkup dictionary (Nordselkupisches Wörterbuch
von F. G. Mal'cev). Leisiö,
Larisa & Salminen, Tapani A chrestomathy of the Nganasan language (Chrestomathia
Nganasanica. Szerkesztette Wagner-Nagy Beáta). Hasselblatt,
Cornelius Ein längst fälliges Handbuch (Johanna Laakso:
Our otherness. Finno-Ugrian approaches to Women's Studies, or
vice versa). Saarinen, Sirkka Alles über die Saamen und
das Saamentum? (The Saami. A cultural encyclopaedia. Ed. by
Ulla-Maija Kulonen, Irja Seurujärvi-Kari & Risto Pulkkinen).
Lukin, Karina Musikalische, textuelle und lokale
Interpretationen der nördlichen Schicksalslieder (Jarkko Niemi
& Anastasia Lapsui: Network of songs. Individual songs of the
Ob' Gulf Nenets: Music and local history as sung by Maria
Maksimovna Lapsui). Saarinen, Sirkka Die Mythologien
der nördlichen finnisch-ugrischen Völker (Komi mythology.
Encyclopaedia of Uralic mythologies I. Ed. by Vladimir
Napolskikh, Anna-Leena Siikala & Mihály Hoppál;
Мифология манси;
Мифология хантов). Bartens, Hans-Hermann Ein
Textbuch zu den Glaubensvorstellungen der Komi (П.
Ф. Лимеров:
Сотворние мира) . Ruotsala,
Helena Ein gutes Kulturlexikon über die materielle Kultur
der Mari, Mordwinen und Udmurten (Marit, mordvalaiset ja
udmurtit. Perinteisen kulttuurin tietosanakirja. Toim. Ildikó
Lehtinen). Lehtinen, Ildikó Une analyse brillante sur
le vêtement lapon (Yves Delaporte: Le vêtement lapon. Formes,
fonctions, évolution) * Kurzrezensionen: Kulonen,
Ulla-Maija (Kaisa Häkkinen: Nykysuomen etymologinen
sanakirja). Laakso, Johanna (Birger Winsa (ed.): Finno-Ugric people in the Nordic countries. ROOTS V: The roots
of peoples and languages of Northern Eurasia). Laakso,
Johanna (Greg Watson & Pekka Hirvonen (eds.):
Finno-Ugric language contacts). Skribnik, Elena (Gregory
D. S. Anderson: Language contact in South Central
Siberia). Kallio, Petri (Johnny Cheung: Studies in the
historical development of the Ossetic vocalism). Laakso,
Johanna (Uwe Hinrichs (Hg.): Die europäischen Sprachen
auf dem Wege zum analytischen Sprachtyp). Aikio, Ante (Asbjørg Skåden, Ardis Ronte
Eriksen & Marit Einejord (eds.): Just
Qvigstads lappiske ordbok fra Ibestad, Lenvik og Ofoten –
bearbeidet versjon). Aikio, Ante (Jurij Kusmenko
(ed.): The Sámi and the Scandinavians: Aspects of 2000 years
of contact). Laakso, Johanna (Leif Rantala
(red.):
Dokument om de ryska samerna och Kolahalvön). Laakso,
Johanna (Berthold Forssman: Wörterbuch Estnisch-Deutsch =
Eesti-saksa sõnaraamat). Suutari, Toni (Heli Laanekask: Eesti kirjakeele kujunemine ja kujundamine 16.–19.
sajandil). Laakso, Johanna (Christopher Mo |