Etusivu > Julkaisut > FUF > Kaikki osat / All volumes / Alle Bände

Finnisch-Ugrische Forschungen: Zeitschrift für finnisch-ugrische Sprach- und Volkskunde

Hinnat / Prices / Preis: I–XLVII (1901–1985) à 17 EUR, XLVIII–55 (1987–1999) à 26 EUR, 56–59 (2001–2006) à 36 EUR. (Inhalt der FUF I–XXX (1959) à 20 EUR.)

I. HEFT I. 1901. S. 1–146. E. N. Setälä, Zum andenken Matthias Aleksander Castrén. E. N. Setälä u. Kaarle Krohn, Plan der zeitschrift. E. N. Setälä, Über die transskription der finnisch-ugrischen sprachen. Historik und vorschläge. Kaarle Krohn, Wo und wann entstanden die finnischen zauberlieder? I–III. J. Szinnyei, Über den ursprung des personalsuffixes -n im ungarischen. K. B. Wiklund, Zur geschichte des urlappischen a und u in unbetonter silbe. I. Yrjö Wichmann, Etymologisches aus den permischen sprachen. 1–3. J. J. Mikkola, Das verhältnis des slavischen wortes k"njiga zum ungarischen könyv 'buch' und dem mordwinischen kon'ov 'papier'; Ein altes slavisches lehnwort im finnischen. E. A. Ekman, Finnische und estnische konjunktionen nordischen ursprungs. 1–3. Siegmund Simonyi, Mongolisches im ungarischen. O. Donner, Die uralaltaischen sprachen. – HEFT II. 1901. • ANZEIGER, S. 1–184. Besprechungen: U . T. Sirelius, J. Jankó A magyar halászat eredete (= Herkunft der magyarischen Fischerei). Kaarle Krohn, K. A. Franssila Kansanrunouden tutkimuksia I. Iso tammi (= Folkloristische untersuchungen I. Die grosse eiche). Yrjö Wichmann, E. N. Setälä I. N. Smirnow's untersuchungen über die ostfinnen. E. N. Setälä, Die finnisch-ugrischen studien als universitätsfach. ° Anhang zum obigen aufsatz. Vorlesungen und übungen auf dem gebiete der finnisch-ugrischen sprach- und volkskunde an den universitäten Europas 1900/1901. ° Bibliographie der finnisch-ugrischen sprach- und volkskunde für das jahr 1900. • Mitteilungen: Thätigkeit wissenschaftlicher gesellschaften und institute. Litterarisches. ° Forschungsreisen. ° Über die benennungen der finnisch-ugrischen völker und sprachen und die abkürzungen derselben v. E. N. S. E. N. Setälä, † Ignácz Halász. ° Personalien. – HEFT 3. 1902. S. 147–193. Kaarle Krohn, Wo und wann entstanden die finnischen zauberlieder? IV. Joos. J. Mikkola, Fremde namen für körperliche gebrechen. E. A. Tunkelo, Nordische lehnwörter im finnischen und lappischen. E. N. Setälä, Kurze notiz über das opferholz bei den Sompiolappen (aus d. j. 1670). Yrjö Wichmann, Die syrjänische bildung auf öb, öp und der komparativ im finnisch-ugrischen. • ANZEIGER, S. 185–260. Kaarle Krohn, Zur Kalevalafrage. (K. B. Wiklund Om Kalevala; K. J. Hagfors Om Elias Lönnrot och Kalevala; Anton Weis-Ulmenried Die Ergebnisse der Kalevalaforschung). • Besprechungen: A. Pogodin, Zhakov Ethnologische skizze über die syrjänen; Th. A. Braun Untersuchungen im gebiet der goto-slavischen berührungen. I. Die goten und ihre nachbarn bis zum V. jahrhundert. ° Äusserungen über die transskription der finnisch-ugrischen sprachen: 1. Äusserung B. Munkácsi's, 2. M. Szilasi, Zur transskriptionsfrage. ° Bemerkungen über das programm unserer zeitschrift von Otto Hermann, A. Pogodin und Münchener Allg. Zeitung. E. N. Setälä, Nachtrag zu dem artikel "Die finnisch-ugrischen studien als universitätsfach". ° Vorlesungen und übungen auf dem gebiete der finnisch-ugrischen sprach- und volkskunde an den universitäten Europas 1901/2. • Mitteilungen: Statistische mitteilungen über mordwinen, tscheremissen, wotjaken und syrjänen v. Y. W. ° Thätigkeit wissenschaftlicher gesellschaften und institute. Litterarisches. ° Forschungsreisen. ° Personalien. ° Autorenverzeichnis zu der bibliographie für das jahr 1900. ° Rezensionenverzeichnis für das jahr 1900.

II. HEFT 1. 1902. S. 1–80. Kaarle Krohn, Dem andenken Elias Lönnrot's. Oskar Kallas, Übersicht über das sammeln estnischer runen. K. B. Wiklund, Zur geschichte des urlappischen a und u in unbetonter Silbe. II. Joos. J. Mikkola, Finnisch-slavische beziehungen 1–5; Nochmals k"njiga, könyv und kon'ov. E. N. Setälä, Beiträge zur finnisch-ugrischen wortkunde. I. • ANZEIGER, S. 1–56. Besprechungen: Th. Schvindt, Yrjö Blomstedt u. Victor Sucksdorff Karelische gebäude und ornamente. U. T. Sirelius, Otto Herman Die Fängigkeit der Fischzäune und Fischreusen. F. Äimä, K. B. Wiklund Lehrbuch der lappischen sprache. ° Äusserungen über die transskription der finnisch-ugrischen sprachen: 3. J. Sieber, Zur "Transskription der finnisch-ugrischen sprachen" von E.. N. Setälä. 4.–9. Äusserungen von Vilh. Thomsen, Nikolaj Katanov, Q., K. F. Karjalainen, S. Simonyi und E. Teza; 10. J. Balassa, Eine phonetische transskription für die finnisch-ugrischen sprachen; 11. J. Szinnyei, Phonetische schrift für die finnisch-ugrischen sprachen. Gustav Schmidt, Die, der oder das Kalevala? • Mitteilungen: Thätigkeit wissenschaftlicher gesellschaften und institute. Litterarisches. Forschungsreisen (u.a. Esten in der umgegend von Krasnyj v. O. Kallas). ° Kleine notizen. Personalien. – HEFT 2. 1902. S. 81–164. H. Paasonen, Über die türkischen lehnwörter im ostjakischen. J. Qvigstad, Einige nordische lehnwörter im lappischen. E. N. Setälä, Zur etymologie von Sampo. • ANZEIGER, S. 57–90. Besprechungen: Axel O. Heikel, Der fund von Gljadenov (A. Spicyn Der opferplatz von Gljadenov). Julius Ailio, Prähistorische wohnplätze am Weissen meer (V. A. Gorodcev Bemerkung über prähistorische wohnplätze am Weissen meer). ° Kaarle Krohn, Die märchen- und sagenpublikationen von M. J. Eisen. • Mitteilungen: Zur ostjakischen und wogulischen dialektkunde. Statistisches. ° Thätigkeit wissenschaftlicher gesellschaften und institute. Litterarisches. ° Forschungsreisen. U. T. Sirelius, † János Jankó. ° Personalien. – HEFT 3. 1903. S. 165–280. Yrjö Wichmann, Samojedisches lehngut im syrjänischen. H. Paasonen, Etymologische streifzüge 1–5. T. E. Karsten, Germanisches im finnischen 1–7. Ralf Saxén, Einige skandinavische ortsnamen im finnischen. Kaarle Krohn, Wo und wann entstanden die finnischen zauberlieder. V. Das verhältnis der zauberlieder zu den epischen liedern. E. N. Setälä, Zur finnisch-ugrischen lautlehre. 1. Über finnisch-ugrische c-laute. 2. Über die finnisch-ugrischen s-laute; Beiträge zur finnisch-ugrischen wortkunde 2–4. • ANZEIGER, S. 91–122. Julius Ailio, Zur geschichte des finnischen hauses (J. Ailio Die wohnungen des kirchspiels Loppi auf den verschiedenen stufen ihrer entwicklung. Selbstbericht). Kaarle Krohn, Nachtrag zu "den märchen- und sagenpublikationen von M. J. Eisen". K. B. Wiklund, Ein paar worte zur formulierung der regeln in den grammatischen lehrbüchern. ° Vorlesungen und übungen auf dem gebiete der finnisch-ugrischen sprach- und volkskunde an den universitäten Europas 1902/3. H. Paasonen, Berichtigung. Yrjö Wichmann, Nachtrag zu dem aufsatz "Samojedisches lehngut im syrjänischen."

III. HEFT 1–3. 1903. S. 1–128. W. Reiman, Dem andenken Friedrich Reinhold Kreutzwald's. Kaarle Krohn, Die freierei der himmelslichter. Kustavi Grotenfelt, Die sagen von Hermanarich und Kullervo. E. N. Setälä, Kullervo – Hamlet. Ein sagenvergleichender versuch. I. Die nordischen Hamletfassungen. II. Angenommene vereinzelt dastehende fassungen der Hamletsage. Rob. Gauthiot, Finnois: seiväs. Yrjö Wichmann, Etymologisches aus den permischen sprachen 4–14. H. Paasonen, Syrj. surym 'tod' und die frage von den finnisch-ugrischen s-lauten. Yrjö Wichmann, Noch einmal syrj. surym – fi. surma. • ANZEIGER, S. 1–230. Bibliographie der finnisch-ugrischen sprach- und volkskunde für das jahr 1901. ° Tätigkeit wissenschaftlicher gesellschaften und institute. Literarisches. ° Forschungsreisen. ° Kleine notizen. Personalien. J. Hurt, Über die pleskauer esten oder die sogenannten setukesen. • Besprechungen: Kaarle Krohn, Jakob Hurt Setukeste laulud = Die lieder der setukesen I. (Monumenta Estoniae antiquae I.1). K. B. Wiklund, Konrad Nielsen Die quantitätsverhältnisse im Polmaklappischen. Robert Gauthiot, À propos d'un article de M. Wiklund. I. Pour la méthode. II. De la terminologie. ° Vorlesungen und übungen auf dem gebiete der finnisch-ugrischen sprach- und volkskunde an den universitäten Europas 1903/4. ° Tätigkeit wissenschaftlicher gesellschaften und institute. Literarisches. E. N. Setälä, † Franz Misteli. ° Kleine notizen. Personalien.

IV. HEFT 1–3. 1904. S. 1–248. E. N. Setälä, Dem andenken Henrik Gabriel Porthan's. Kaarle Krohn, Die geburt Väinämöinens (mit einem facsimileblatt). E. N. Setälä, Über die sprachrichtigkeit. Mit besonderer berücksichtigung des finnischen sprachgebrauchs. Kaarle Krohn, Was bedeutet fi. runo. E. N. Setälä, Beiträge zur finnisch-ugrischen wortkunde. 5. Fi. surma 'tod' und verwandtes. Ralf Saxén, Etymologisches. 1. Fi. poukku 'wäsche'. 2. Fi. lippo, lippa, ina u. lana (namen für fischereigeräte). K. F. Karjalainen, Über M. A. Castrén's transskription des ostjakischen in seinen druck- und handschriften. Kaarle Krohn, Die fundorte der epischen gesänge des Kalevala (mit einer karte); Väinämöinens richterspruch und abschied. Väinö Salminen, Die bedeutung D. E. D. Europaeus' in der geschichte der einsammlung finnischer volkspoesie. E. N. Setälä, Urfi. rn. J. Poirot, Recherches expérimentales sur le dialecte lapon d'Inari. Kaarle Krohn, Sampsa Pellervoinen < Njordr, Freyr? Joos. J. Mikkola, (Nachtrag zum aufsatz K. Krohn's "Sampsa Pellervoinen"). • ANZEIGER, S. 1–92. Besprechungen: Kaarle Krohn, Kaarlo Levón Tutkimuksia loitsurunojen alalla. Verensulkusanat ja raudansanat (= Studien auf dem gebiete der zauberrunen. Die worte zur blutstillung und wider eisen.) Yrjö Wichmann, K. F. Karjalainen Zur ostjakischen lautlehre. I. Über den vokalismus der ersten silbe. Jalo Landgren, Yrjö Wichmann Die tschuwassischen lehnwörter in den permischen sprachen. E. N. Setälä, József Szinnyei Magyar tájszótár. I. II. (= Ungarisches dialektlexikon, I. II.); Kálmán Szily A magyar nyelvujitás szótára (= Wörterbuch der ungarischen sprachneuerung). Zur formulierung der regeln in den grammatischen lehrbüchern: K. B. Wiklund, Pour la méthode. Rob. Gauthiot, Réponse à M. Wiklund. E. N. Setälä, Deskriptive und quasihistorische formulierung der grammatischen regeln; Karelisches alphabet und karelische schrift aus dem 16. jahrhundert; Zur lappischen bibliographie. • Mitteilungen: Oskar Kallas, Spricht man in Livland noch livisch? ° Statistische angaben über die finnen und lappen in Norwegen v. E. N. S. & K. F. K. ° Vorlesungen und übungen auf dem gebiete der finnisch-ugrischen sprach- und volkskunde an den universitäten Europas 1904/5. ° Tätigkeit wissenschaftlicher gesellschaften und institute. Literarisches. ° Forschungsreisen. E. N. Setälä, † Ivan Nikolaevich Smirnov; † Karl Ujfalvy; † Flórián Mátyás. ° Personalien.

V. HEFT 1–3. 1905. S. 1–140. E. N. Setälä, Dem andenken F. J. Wiedemann's. J. Poirot, Recherches expérimentales sur le dialecte lapon d'Inari. Résultats. J. Szinnyei, Über den ursprung der personalsuffixe n und nak, nek im ungarischen. Kaarle Krohn, Lemminkäinens tod < Christi > Balders tod. Joos. J. Mikkola, Fi. peijaiset. E. N. Setälä, Zu dem urfi. rn. • ANZEIGER, S. 1–194. Bibliographie der finnisch-ugrischen sprach- und volkskunde für das jahr 1902. • Mitteilungen: Vorlesungen und übungen auf dem gebiete der finnisch-ugrischen sprach- und volkskunde an den universitäten Europas 1905/6. ° Tätigkeit wissenschaftlicher gesellschaften und institute. Literarisches. ° Forschungsreisen. E. N. Setälä, † Géza Kuun; † Nikolai Anderson; † Moriz Szilasi. ° Kleine notizen. Personalien.

VI. HEFT 1–3. 1906–08. S. 1–244. E. N. Setälä, Über die phonetische erforschung der finnisch-ugrischen sprachen. K. B. Wiklund, Zur lehre vom stufenwechsel im lappischen. E. N. Setälä, Beiträge zur finnisch-ugrischen wortkunde 6–8. Yrjö Wichmann, Zur geschichte der finnisch-ugrischen anlautenden s- und c laute im tscheremissischen. V. J. Mansikka, Das lied von Ogoi und Hovatitsa. E. N. Setälä, finnisch-ugrisches pk (~ßk). U. T. Sirelius, Über die primitiven wohnungen der finnischen und ob-ugrischen völker; Die zelte mit spitzem dach bei den ostjaken und wogulen; Die zelte mit spitzem dach bei den lappen. M. J. Eisen, Über den Pekokultus bei den setukesen. H. Paasonen, Der name der stadt Kasan; Die finnischen pronominalstämme jo- und e-. H. Suolahti, Fi. kalma 'tod; grab u.a.'. H. Paasonen, Streitige etymologien 1–3. Kaarle Krohn, Lappische beiträge zur germanischen mythologie. Frans Äimä, Die hypothese von einem postkonsonantischen wechsel k ~ gh, t ~ th, p ~ ß im urlappischen. H. Paasonen, Über den ursprünglichen anlaut des finnischen demonstrativpronomens se. A. Kannisto, Über die wogulische schauspielkunst. • ANZEIGER, S. 1–87. Besprechungen: K. F. Karjalainen, Literatur über das ostjakische und die ostjaken (S. Patkanov Ein ostjakischer heldentypus nach ostjakischen bylinen und heldenerzählungen; S. Patkanov Materialien zur untersuchung der ökonomischen lage der staatlichen bauern und eingeborenen Westsibiriens; S. Patkanov Die Irtysch-Ostjaken und ihre Volkspoesie. I.–II.; S. Patkanov Vocabularium dialecti ostjakorum regionis fluvii Irtysch; D. R. Fuchs Laut- und Formenlehre der süd-ostjakischen Dialekte; József Pápay Meine linguistische studienreise im lande der nord-ostjaken; József Pápay Im Lande der Nord-Ostjaken; József Pápay Sammlung ostjakischer volksdichtungen; József Pápay Nord-ostjakische sprachstudien). Hj. Appelgren-Kivalo, Alfred Hackman Die ältere Eisenzeit in Finnland I. Jalo Kalima, Aleksander Brückner Das Litauen des altertums. Ralf Saxén, T. E. Karsten Österbottnische ortsnamen I. • Mitteilungen: A. Kannisto, Angaben über die zahl der wogulen. ° Angaben über die zahl der lappen und finnen in Schweden. ° Vorlesungen und übungen auf dem gebiete der finnisch-ugrischen sprach- und volkskunde an den universitäten Europas 1906/7. ° Tätigkeit wissenschaftlicher gesellschaften und institute. Literarisches. ° Forschungsreisen. Elemér Czászár, † Karl Széchy. Z. Gombocz, † Josef Thúry; † Aladár György. ° Personalien.

VII. HEFT 1–3. 1907. S. 1–264. Johann Melich, Dem andenken Nikolaus Révai's. H. Paasonen, Zur frage von der urverwandtschaft der finnisch-ugrischen und indoeuropäischen sprachen. Yrjö Wichmann, Zum stufenwechsel im ungarischen. G. J. Ramstedt, Etymologisches. Fi. talkkuna = russ. tolokno = mong. t'alx× = afgh. talxan. U. T. Sirelius, Über die primitiven wohnungen der finnischen und ob-ugrischen völker (forts.). Kaarle Krohn, Der gefangene unhold. Artturi Kannisto, Über zwei ostjakische benennungen des bären im wogulischen. E. N. Setälä, Kullervo – Hamlet. Ein sagenvergleichender versuch (forts.). • ANZEIGER, S. 1–82. Besprechungen: Frans Äimä, Jacob Fellman Aufzeichnungen von meinem aufenthalt in Lappmark. Artturi Kannisto, Olivér Hazay Die vokale der ersten silbe in den wogulischen dialekten vom qualitativen standpunkt. Yrjö Wichmann, Statistisches aus Ungarn. S. Patkanov, "Zur rechtfertigung". • Mitteilungen: Vorlesungen und übungen auf dem gebiete der finnisch-ugrischen sprach- und volkskunde an den universitäten Europas 1907/8. ° Tätigkeit wissenschaftlicher gesellschaften. Literarisches. ° Forschungsreisen. Kaarle Krohn, † Jakob Hurt. Vasilij Nalimov, † Georgij Lytkin. Z. Gombocz, † Eugen Zichy. ° Kleine notizen. Personalien.

VIII. HEFT 1–3. 1908. S. 1–80. K. F. Karjalainen, Dem andenken Anton Regulys. U. T. Sirelius, Über der primitiven wohnungen der finnischen und ob-ugrischen völker. Heikki Ojansuu, Beiträge zur geschichte des auslautenden k und h im finnischen. (Eine dialektstudie). H. Paasonen, Zur frage von den finnisch-ugrischen s-lauten im wortanlaut; Verlorenes arisches sprachgut im mordwinischen; Ein vorarisches lehnwort im mordwinischen. E. N. Setälä, Ein altes arisches kulturwort im finnischen und lappischen. • ANZEIGER, S. 1–240. Bibliographie der finnisch-ugrischen sprach- und volkskunde für das jahr 1903. • Besprechungen: Artturi Kannisto, Beiträge zur wogulischen folklore und dialektenkunde (Bernát Munkácsi A vogul nép ösi hitvilága. I–X. közlemény = Die alte glaubenswelt des wogulischen volkes. I–X. mitteilung; Bernát Munkácsi A vogul nyelvjárások szóragozása = Die wortbeugung der wogulischen dialekte; Bernát Munkácsi Ältere Berichte über das Heidenthum der Wogulen und Ostjaken. I–V. Mittheilung. Seelenglaube und Totenkult der Wogulen. Götzenbilder und Götzengeister im Volksglauben der Wogulen. I–II. Mittheilung. Die Weltgottheiten der wogulischen Mythologie. I–IV. Mittheilung; Bernát Munkácsi Vogul népköltési gyüjtemény I–IV. = Sammlung wogulischer volksdichtung. I–IV). V. J. Mansikka, Kleinere beiträge zur Balder-Lemminkäinen-frage. • Mitteilungen: Vorlesungen und übungen auf dem gebiete der finnisch-ugrischen sprach- und volkskunde an den universitäten Europas 1908/9. ° Tätigkeit wissenschaftlicher gesellschaften. Literarisches. ° Forschungsreisen. ° Kleine notizen. Personalien.

IX. HEFT 1–3. 1909. S. 1–128. E. N. Setälä, Ein plan für finnisch-ugrische wörterbücher. U. T. Sirelius, Über die primitiven wohnungen der finnischen und ob-ugrischen völker (forts.). Yrjö Wichmann, Über eine art "rhotazismus" im tscheremissischen. H. Paasonen, Über ein altes arisches lehnwort. E. N. Setälä, Zum lp. sk- ~ ik-; Beiträge zur finnisch-ugrischen wortkunde 9. • ANZEIGER, S. 1–228. Besprechungen: Kaarle Krohn, Antti Aarne Vergleichende Märchenuntersuchungen; J. W. Juvelius Die schlangensegen in Westfinland. Oiva Joh. Tallgren, Kalevala, poema epico finnico, versione del prof. Igino Cocchi; Kalevala, Poema Finnico, versione italiana di Igino Cocchi. J. Endzelin, Kasimir Buga Aistische Studien I. Bibliographie der finnisch-ugrischen sprach- und volkskunde für das jahr 1904. • Mitteilungen: Vorlesungen und übungen auf dem gebiete der finnisch-ugrischen sprach- und volkskunde an den universitäten Europas 1909/10. ° Tätigkeit wissenschaftlicher gesellschaften. Literarisches. ° Forschungsreisen. E. N. Setälä, † Otto Donner; † Antti Jalava. W. Reiman, † Karl August Hermann. ° Kleine notizen. Personalien.

X. HEFT 1–3. 1910. S. 1–216. E. N. Setälä, Das Kalevala als finnisches nationalepos. ° Quelques opinions sur le Kalevala: Préface par Emile Setälä; Opinion de M. D. Comparetti; The Kalevala by John Abercromby; Opinion du professeur Vilhelm Thomsen; Parole del senatore Antonio Fogazzaro; Die Kalevala von Heinrich Winkler; Äusserung von gymnasiallehrer Mikael Sundt; Opinion du professeur Józef Tretiak; Äusserung von prof. H. v. Schwanenflügel; Äusserung von staatsrat J. Qvigstad; Äusserung von pastor M. J. Eisen; Parole del professore Paolo Emilio Pavolini; Parole del duca Francesco di Silvestri-Falconieri; Quelques mots de M. Léouzon Le Duc. ° Kaarle Krohn, Über die finnische folkloristische methode. A. Mieler, Sämpsykkä ~ sääs(i)k. E. N. Setälä, Kullervo-Hamlet. Ein sagenvergleichender versuch (schluss). Reidar Th. Christiansen, Die schwalbe. Eine märchenstudie. H. Paasonen, Über den versbau des mordwinischen volksliedes. P. E. Pavolini, L'ironia nel Kalevala. E. N. Setälä, Ukko, "hattaroien hallitsija"; Dem andenken Paul Hunfalvys. • ANZEIGER, S. 1–116. E. N. Setälä, Die übersetzungen und übersetzer des Kalevalas. • Besprechungen: Oiva Joh. Tallgren, Kalevala, poema nazionale finnico. Tradotto – - da Paolo Emilio Pavolini. Väinö Salminen, Kaarle Krohn Geschichte der Kalevalalieder; Die alten lieder des finnischen volkes. Die lieder des gouvernements Archangel. Die epischen lieder mit Kalevalamotiven. Hrsg. v. A. R. Niemi; F. Ohrt, Das Kalevala als volksgedicht und nationalepos. E. N. Setälä, I. K. Inha. Von den gesanggebieten des Kalevalas. • Mitteilungen: Vorlesungen und übungen auf dem gebiete der finnisch-ugrischen sprach- und volkskunde an den universitäten Europas 1910/1. ° Tätigkeit wissenschaftlicher gesellschaften und institute. Literarisches. ° Forschungsreisen. W. Reiman, † Leo Meyer. E. N. Setälä, † Oskar Adolf Hainari. Z. Gombocz, † Ludwig Katona. E. N. S., † Edvard Wilhelm Borg. ° Kleine notizen. Personalien.

XI. HEFT 1–3. 1911. S. 1–290. V. J. Mansikka, Der "blaue stein" in der finnischen volkstradition. U. T. Sirelius, Über die primitiven wohnungen der finnischen und ob-ugrischen völker (schluss). Evald Lidén, Germanische lehnwörter im finnischen und lappischen. F. Kluge, Zu den altgermanischen lehnbeziehungen. Heikki Ojansuu, Beiträge zur konsonantenlehre der finnischen sprache. E. N. Setälä, Zwei germanische feminina auf -ºo mit eigentümlicher bedeutung in den ostseefinnischen sprachen. Yrjö Wichmann, Zur geschichte der finnisch-ugrischen anlautenden affrikaten nebst einem exkurs über die finnisch-ugrishen anlautenden klusile. • ANZEIGER, S. 1–40. Besprechungen: E. N. Setälä, E. A. Tunkelo Über die funktionen des genitivs im urfinnischen I. 1. P. E. Pavolini, E. Gerunzi Affinità classiche nel Kalevala. Jalo Kalima, Joh. Kujola Lautgeschichtliche untersuchung des dialekts von Salmi. • Mitteilungen: E. N. Setälä, Zu dem alter des stufenwechsels. Der stufenwechsel ist auch in den samojedischen sprachen zu konstatieren; Kleine nachträge zu der bibliographie der Kalevala-übersetzungen. ° Vorlesungen und übungen auf dem gebiete der finnisch-ugrischen sprach- und volkskunde an den universitäten Europas 1911/2. ° Tätigkeit wissenschaftlicher gesellschaften und institute. Literarisches. ° Forschungsreisen. ° Kleine notizen. Personalien.

XII. HEFT 1–3. 1912. S. 1–320. Festgabe für Vilh. Thomsen. Erster Teil J. R. Aspelin, Die steppengräber im kreise Minussinsk am Jenissei. S. Simonyi, Slavisches in der ungarischen syntax. J. Szinnyei, Etymologisches. K. B. Wiklund, Einige urnordische lehnwörter im lappischen. F. Kluge, Zu den finno-germanischen lehnbeziehungen. Axel Olrik, The sign of the dead. Oskar Asbóth, Ung. tanórok. J. Endzelin, Über die nationalität und sprache der kuren. Z. Gombocz, Etymologische streifzüge 1–3. A. M. Tallgren, Die bronzecelte vom sog. Anan'inotypus. Evald Lidén, Miszellen zur finnisch-ugrischen lehnwörterkunde 1–11. Bernhard Munkácsi, Zum chasarischen würdentitel Ishad. H. Suolahti, Zu den finnisch-germanischen beziehungen. Ralf Saxén, Etymologische beiträge. Heinrich Winkler, Samojedisch und finnisch. Yrjö Wichmann, Etymologisches aus den permischen sprachen 15–28. Antti Aarne, Zur frage nach der bedeutung der indischen märchen. Heikki Ojansuu, Ein südestnischer beitrag zur stufenwechseltheorie. Th. Korsch, Zur etymologie des finn. ajattara. Kaarle Krohn, Das schiff Naglfar. G. J. Ramstedt, Zu den samojedisch-altaischen berührungen. J. Kalima, Über zwei lehnwörter im altrussischen. E. N. Setälä, Aus dem gebiet der lehnbeziehungen. Hjalmar Appelgren-Kivalo, Vogelkopf und hirsch als ornamentsmotive in der vorzeit Sibiriens. Anton Horger, Ung. parittya. H. Paasonen, Zur geschichte des finn.–ugr. sh-lautes. T. E. Karsten, Einige zeugnisse zur altnordischen götterverehrung in Finland. Kaarle Krohn, Zum schiffe Naglfar. Nachtrag zur p. 154. • ANZEIGER, S. 1–152. Über art, umfang und alter des stufenwechsels im finnisch-ugrischen und samojedischen (Autoreferat über zwei öffentliche vorträge von E. N. Setälä, 1. am 23/1 1909 und 2. 24/2 u. 23/3 1912 in der finnisch-ugrischen Gesellschaft). • Mitteilungen: Vorlesungen und übungen auf dem gebiete der finnisch-ugrischen sprach- und volkskunde an den universitäten Europas 1912/3. ° Tätigkeit wissenschaftlicher gesellschaften und institute. Literarisches. ° Forschungsreisen. E. N. Setälä, † Emilio Teza; † Alfred Ludwig. ° Kleine notizen. Personalien.

XIII. HEFT 1–3. 1913. S. 1–480. Festgabe für Vilh. Thomsen. Zweiter Teil. U. T. Sirelius, Primitive konstruktionsteile an prähistorischen schiffen. D. R. Fuchs, Über die adverbialen zahlwörter im syrjänischen. Ödön Beke, Ein possessivkompositum in den finnisch-ugrischen sprachen. Uno Holmberg, Kyldys'in oder kyltys'in in der wotjakischen mythologie. Toivo Kaukoranta, Fi. leivo 'alauda' germanischen ursprungs. E. A. Tunkelo, Wortgeschichtliche beiträge. Heinrich Winkler, Samojedisch und finnisch. Zweite mitteilung. J. J. Mikkola, Altfi. uiskoi 'fährboot'. Lauri Kettunen, Über die estnischen ortsnamen auf vere. J. Melich, Über die herkunft des ungarischen namens Tátra. Julius Zolnai, Zur sprachlichen differenzierung. Konrad Nielsen, Die wissenschaftliche bedeutung des lappischen. K. F. Karjalainen, Wie ego im ostjakischen die verwandten benennt. J. Pápay, Über die objektivkonjugation im nordostjakischen. Harry Streng, Fi. teura 'steuerruder'. Ernst Lewy, Etymologien. E. N. Setälä, Beiträge zur finnisch-ugrischen wortkunde 10–14; Beiträge zu den germanischen wörtern im finnischen und ostseefinnischen. M. J. Eisen, Drei mythische ortschaften in Kreutzwalds Kalewipoeg. E. N. Setälä, Bibliographisches verzeichnis der in der literatur behandelten älteren germanischen bestandteile in den ostseefinnischen sprachen. Nachträge und berichtigungen zum band XII. • ANZEIGER, S. 1–64. Besprechungen: Heikki Ojansuu, Martti Airila Äännehistoriallinen tutkimus Tornion murteesta = Lautgeschichtliche untersuchung des dialekts von Tornio; Jussi Laurosela Äännehistoriallinen tutkimus Etelä-Pohjanmaan murteesta. I. Konsonantit. = Lautgeschichtliche untersuchung des südösterbottnischen dialekts. I. Konsonanten. H. Paasonen, A. A. Shahmatov, Mordovskij ètnograficheskij sbornik = Beiträge zur mordwinischen ethnographie. • Mitteilungen: Vorlesungen und übungen auf dem gebiete der finnisch-ugrischen sprach- und volkskunde an den universitäten Europas 1913/4. ° Tätigkeit wissenschaftlicher gesellschaften und institute. Literarisches. ° Forschungsreisen. E. N. Setälä, † Henry Sweet; † Hermann Vámbéry. Kaarle Krohn, † W. F. Kirby. A. M. T., † Josef Hampel. U. T. Sirelius, † S. K. Kuznecov. ° Kleine notizen. Personalien. ° Nachträge zu dem "Bibliographischen verzeichnis der in der literatur behandelten älteren germanischen bestandteile in den ostseefinnischen sprachen". ° Berichtigungen zu FUF XII Anz.

XIV. HEFT 1–3. 1914. S. 1–120. Frans Äimä, Eine gruppe von vokalwechselfällen im Inarilappischen. Yrjö Wichmann, Über die vertreutung des urspr. fiugr. * n't's'- ~ n'd'z'- im lappischen. Artturi Kannisto, Der wogulenfürst Asyka in chroniken und volkstradition; Über einige wogulisch-ostjakische vokalentsprechungsverhältnisse; Die vokalharmonie im wogulischen. Yrjö Wichmann, Etymologisches aus den permischen sprachen 29–63. • ANZEIGER, S. 1–304. Bibliographie der finnisch-ugrischen sprach- und volkskunde für das jahr 1905.

XV. HEFT 1–3. 1915. S. 1–104. Yrjö Wichmann, Zur geschichte der finnisch-ugrischen l-laute (*l und *l'), bes. in den permischen sprachen und im ostjakischen. J. J. Mikkola, Die namen der völker Hermanarichs. Y. H. Toivonen, Wortgeschichtliche streifzüge 1–38. Kai Donner, Quelques traîneaux primitifs. • ANZEIGER, S. 1–212. Bibliographie der finnisch-ugrischen sprach- und volkskunde für das jahr 1906.

XVI. HEFT 1. 1923–24. S. 1–102. Kaarle Krohn, Über ortsnamen in den gesängen des archangelschen Kareliens. I–III. M. Kertész, Über die finnisch-ugrische wortfolge. Jalo Kalima, Etymologische streifzüge 1–7. D. R. Fuchs, Etymologische beiträge 1–6. Emil Öhmann, Zu den beziehungen zwischen den finnisch-ugrischen und indogermanischen sprachen. Kai Donner, Über anlautendes ts- (t's') und d' (d'z') im kamassischen und in den ausgestorbenen Sajan-samojedischen mundarten. Ernst Lewy, Zu finn. leivo. Yrjö Wichmann, Tscher. kà.t's'¶ – HEFT 2–3. 1924. S. 103–274. Kaarle Krohn, Der Hansakaufmann in der finnischen volksdichtung 1–4. Yrjö Wichmann, Zur permischen grammatik 1–7. Jalo Kalima, Zur karelisch-olonetzischen lautgeschichte 1–6. Hannes Sköld, Wann wurde die finnisch-ugrische sprachgemeinschaft aufgelöst? Kaarle Krohn, Ägräs < Gregorius. Yrjö Wichmann, Etymologisches aus den permischen sprachen 64–104. Y. H. Toivonen, Wortgeschichtliche streifzüge 39–54. Jalo Kalima, Etymologische streifzüge 8–16. Evald Lidén, Ein iranisches lehnwort in den permischen sprachen. Y[rjö] W[ichmann], Zum obigen. D. R. Fuchs, Beiträge zur kenntnis des volksglaubens der syrjänen. • ANZEIGER, S. 1–78. A. M. Tallgren, Der gegenwärtige stand der archäologie in Estland. • Besprechungen: Yrjö Wichmann, Hermann Jacobsohn Arier und Ugrofinnen; Norbert Jokl Das finnisch-ugrische als Erkenntnisquelle für die ältere idg. Sprachgeschichte; Artturi Kannisto Zur geschichte des vokalismus der ersten silbe im wogulischen vom qualitativen standpunkt; Martti Räsänen Die tschuwassischen lehnwörter im tscheremissischen; Martti Räsänen Die tatarischen lehnwörter im tscheremissischen. • Mitteilungen: Eliel Lagercrantz, Reise- und forschungsbericht 1918–24. Yrjö Wichmann, † H. Paasonen; † K. F. Karjalainen; † Heikki Ojansuu.

XVII. HEFT 1–3. 1925. S. 1–288. Artturi Kannisto, Die tatarischen lehnwörter im wogulischen. Anton Klemm, Zur geschichte der sog. tempora in den finnisch-ugrischen sprachen. Y. H. Toivonen, Wortgeschichtliche streifzüge 55–64. • ANZEIGER, S. 1–64. A. M. Tallgren, Neues über russische archäologie. • Besprechungen: T. E. Karsten, Svensk bygd i Österbotten nu och fordom. En namnundersökning. I.–II. Selbstbericht. V. J. Mansikka, F. F. Communications. Edited for the Folklore Fellows by... V. Tarkiainen, Suomen kansan vanhat runot. I 1–2. Vienan läänin runot. Hrsg. v. A. R. Niemi; III 1–3. Länsi-Inkerin runot. Hrsg. v. Väinö Salminen (u. V. Alava); IV 1. Keski-Inkerin runot. Hrsg. v. Väinö Salminen; IX 1–4. Hämeen runot. Hrsg. von der Tavastländischen Landsmannschaft. U. Holmberg, T. Lehtisalo Entwurf einer Mythologie der Jurak-Samojeden. • Mitteilungen: V. J. Mansikka, † Antti Aarne.

XVIII. HEFT 1–3. 1927. S. 1–232. Jalo Kalima, Syrjänisches lehngut im russischen. Artturi Kannisto, Über die früheren wohngebiete der wogulen im lichte der ortsnamenforschung. Ludwig Erdélyi, Zur geschichte der ung. präteritalstammbildung. Aarni Penttilä, Die vertretung des urperm. inl. *ñ im heutigen syrjänischen und wotjakischen. Kai Donner, Über das alter der ostjakischen und wogulischen renntierzucht. Jalo Kalima, Etymologische streifzüge 17–23. Julius Mark, Etymologische beiträge 1–5. Y. H. Toivonen, Wortgeschichtliche streifzüge 65–92. D. R. Fuchs, Zur etymologie der syrj. postposition mys' usw. Hannes Sköld, Indo-uralisch. Ernst Lewy, Mord. va. Yrjö Wichmann, Mord. lango, langa 'oberfläche, äusseres'. • ANZEIGER, S. 1–143. A. Schmidt, Die ausgrabungen bei dem dorf Turbina an der Kama. M. Chudjakov, Die ausgrabungen von P. A. Ponomarev in Maklasheevka im jahre 1882; Die keramik des begräbnisplatzes im dorfe Poljanki. Aarne Europaeus, Südösterbottnische siedelungsprobleme. • Besprechungen: Y. H. Toivonen, T. E. Karsten Germanerna. Eliel Lagercrantz, Johan Beronka Syntaktiske iakttagelser fra de finske dialekter i Vadsø og Porsanger; Johan Beronka Iakttagelser fra orddannelsen og formlæren i de finske dialekter i Vadsø og Porsanger. Artturi Kannisto, A. F. Teplouhov Sledy bylogo prebyvanija ugorskago naroda v smezhnyh chastjah Permskoj i Vjatskoj gubernij i posledujushchaja smena ego permskim i russkim narodami. Gustav Schmidt, Hannes Sköld Die ossetischen Lehnwörter im Ungarischen. V. J. Mansikka, M. J. Eisen Estnische Mythologie. Jalo Kalima, A. A. Heraklitov Saratovskaja Mordva. K istorii mordovskoj kolonizacii v Saratovskom Krae. U. H[olmberg], Karl Tagányi Lebende Rechtsgewohnheiten und ihre Sammlung in Ungarn. • Mitteilungen: Julius Mark, Reisebericht. Eliel Lagercrantz, Zweiter reise- und forschungsbericht (1924–26).

XIX. HEFT 1–3. 1928. S. 1–270. Y. H. Toivonen, Zur geschichte der finnisch-ugrischen inlautenden affrikaten. • ANZEIGER, S. 1–96. Hannes Sköld, Ungarisch und tagaurisch. Gustav Schmidt, Zur erforschung der ossetisch-ungarischen lehnbeziehungen. F. Äimä, Zur lautkombinationslehre des lappischen. Björn Collinder, Zur lautkombinationslehre des lappischen. Martti Räsänen, Tatarische lehnwörter im wogulischen. U. T. Sirelius, Zwei bemerkenswerte baugeschichtliche werke. • Besprechungen: F. Äimä und Björn Collinder, Eliel Lagercrantz Strukturtypen und Gestaltwechsel im Lappischen. M. Räsänen, Artturi Kannisto Die tatarischen lehnwörter im wogulischen. U. T. Sirelius, Gerda Boëthius Studier i den nordiska timmerbyggnadskonsten; Franz Oelmann. Haus und Hof im Altertum. • Mitteilungen: Bericht über eine linguistische forschungsreise, die prof. Frans Äimä und dr. T. Itkonen im sommer 1927 als stipendiaten der finnisch-ugrischen Gesellschaft zu den lappen von Petsamo unternommen haben. • J. J. Mikkola, † Vilhelm Thomsen.

XX. HEFT 1–3. 1929. S. 1–144. A. M. Tallgren, Zur osteuropäischen archäologie. Y. H. Toivonen, Beiträge zur geschichte der finnisch-ugrischen l-laute. Paavo Ravila, Über eine doppelte vertretung des urfinnischwolgaischen *a der nichtersten silbe im mordwinischen. T. Lehtisalo, Ein paar worte zur vertretung des ururalischen *sh im samojedischen. J. J. Mikkola, Der name Wolga. Jalo Kalima, Etymologische streifzüge 24–25. Y. H. Toivonen, Wortgeschichtliche streifzüge 93–104. • ANZEIGER, S. 1–198. • Bibliographie der finnisch-ugrischen sprach- und volkskunde für das jahr 1907.

XXI. HEFT 1–3. 1933. S. 1–164. E. N. Setälä, † Yrjö Wichmann 8.IX.1868–3.V.1932. T. Lehtisalo, Zur geschichte des vokalismus der ersten silbe im uralischen vom qualitativen standpunkt aus. Gedeon Mészöly, Der gemeinsame ursprung der instrum.–komit.–suffixe ung. -val, -vel, wog. -l und ostj. -at. T. E. Uotila, Derivationssuffixe. Y. H. Toivonen, Ural. s > sam. t. Paavo Ravila, Ein fall des wechsels ks ~ vs im mordwinischen; Einige tatarische lehnwörter des mordwinischen. Y. H. Toivonen, Wortgeschichtliche streifzüge 105–134. Jalo Kalima, Fi. sammas 'grenzstein'. Kai Donner, Über sprachgeographische untersuchungen und ihre ausführung in Finnland. Kustaa Vilkuna, Ein frühurarisches lehnwort, fi. ola 'feuerstein, kiesel'. J. J. Mikkola, Nochmals der name Wolga. Ernst Lewy, Zwei worterklärungen. • ANZEIGER, S. 1–84. T. E. Karsten, Landhebung und ortsnamenchronologie. Aarne Europaeus-Äyräpää, Weiteres über landhebung und ortsnamenchronologie. Y. H. T[oivonen], Nachbemerkung. • Besprechungen: Martti Rapola, Julius Mägiste oi-, õi-deminutiivid läänemeresoome keelis. T. E. Uotila, A. I. Jemeljanov Grammatika votjackogo jazyka. Paavo Ravila, A. A. Heraklitov Mordovskie "zimnicy"; A. A. Heraklitov Mordovskij "beljak"; A. A. Heraklitov Kirdanovskaja Mordva; A. A. Heraklitov Razdacha "po zherebiju" bojaram "dlja kreshchen'ja"; A. A. Heraklitov "Mordovskie" dolzhnostnye lica. C. A. Nordman, Andreas Alföldi Der Untergang der Römerherrschaft in Pannonien I–II. T. Itkonen, Otto Friedrich Gandert Forschungen zur Geschichte des Haushundes. A. M. Tallgren, Aarne Äyräpää Über die Streitaxtkulturen in Russland. F. Äimä, Paavo Ravila Das Quantitätssystem des seelappischen Dialektes von Maattivuono.

XXII. HEFT 1–3. 1934. S. 1–203. E. N. Setälä, † Kaarle Krohn. 1863–1933. Eino Nieminen, Der stammauslaut der ins urfinnische entlehnten baltischen a-feminina und die herkunftsfrage. J. Szinnyei, Noch einmal über den ursprung des ung. suffixes val, vel. Ö. Beke, Zur geschichte der finnisch-ugrischen s-laute; Zur geschichte der tscheremissischen konjugation. Y. H. Toivonen, Über die vertretung des fiugr. anlautenden k im ungarischen. Uno Harva (Holmberg), Der ursprung des kuala-kultes bei den wotjaken. Y. H. Toivonen, Wortgeschichtliche streifzüge 135–147. Jalo Kalima, Etymologische streifzüge. J. J. Mikkola, Fi. ativo. M. E. Liimola, Etymologische bemerkungen. E. N. Setälä, Zur livischen phonetik; Das rätsel vom Sampo. • ANZEIGER, S. 1–56. Besprechungen: Jalo Kalima, J. J. Mikkola Vecakie sakari somu un baltu valodu starpa; T. E. Uotila Zur geschichte des konsonantismus in den permischen sprachen. T. E. Uotila, G. S. Lytkin Russko-zyrjanskij slovar'. Paavo Ravila, M. J. Jevsevjev Mordovsko-russkij slovar'; Suomen suku, III osa, esineellinen kansatiede. Albert Hämäläinen, U. T. Sirelius Die Volkskultur Finnlands. Jagd und Fischerei in Finnland. I. Manninen, V. V. Charnoluskij Materialy po bytu loparej; V. V. Charnoluskij Past'ba i organizacija stada u loparej; Na udmurtskie temy; M. B. Shatilov Vahovskie ostjaki. Knut Tallqvist, Uno Harva Altain suvun uskonto. I. Manninen, N. I. Vorobjev Material'naja kul'tura Kazanskih tatar. A. M. Tallgren, Andreas Alföldi Funde aus der Hunnenzeit und ihre ethnische Sonderung; Kulturgeschichte des alten Orients. Dritter Abschnitt, erste Lieferung (Albrecht Goetze Kleinasien, Arthur Christensen Die Iranier). Paavo Ravila, Erich Haenisch Monggo han sai da sekiyen, die Mandschu-fassung von Secen Sagang's mongolischer Geschichte. ° T. E. Karsten, Ein paar berichtigungen. Aarne Äyräpää, Zum obigen. • Mitteilungen: E. N. Setälä, † K. B. Wiklund; † M. J. Eisen.

XXIII. HEFT 1–3. 1935. S. 1–107. Y. H. Toivonen, † E. N. Setälä. 27.II. 1864–8.II.1935. Uno Harva, Zum Kalevala-jubiläumsjahr. Paavo Ravila, Die stellung des lappischen innerhalb der finnisch-ugrischen sprachfamilie. Ö. Beke, Zur lautgeschichte der tschuwassischen lehnwörter im tscheremissischen; Zur geschichte der ungarischen wortbildung. T. E. Uotila, Sekundäre affrikaten im wotjakischen; Wortgeschichtliches. Martti Räsänen, Türkische lehnwörter in den permischen sprachen und im tscheremissischen. • ANZEIGER, S. 1–272. Bibliographie der finnisch-ugrischen sprach- und volkskunde für das jahr 1908. • Besprechungen: Björn Collinder, T. E. Karsten Beröringar mellan svenskt och finskt folkspråk i Finland med särskild hänsyn till Österbotten; Arnold Nordling Beröringarna mellan germanska och finska språk. Paavo Ravila, Björn Collinder Indouralisches sprachgut; Mordovskij sbornik. Jalo Kalima, T. I. Itkonen Lappische Lehnwörter im Russischen. Martti Niinivaara, Arvid Rosenqvist Lehr und Lesebuch der finnischen Sprache. Erik Ahlman, Aarni Penttilä und Uuno Saarnio Einige grundlegende Tatsachen der Worttheorie nebst Bemerkungen über die sogenannten unvollständigen Symbole. Eliel Lagercrantz, Erik Solem Lappiske rettsstudier. Mitteilungen: Paavo Ravila, † Kai Donner. Y. H. Toivonen, † Zoltán Gombocz.

XXIV. HEFT 1–3. 1937. S. 1–332. Paavo Ravila, † Frans Äimä. 27.VIII. 1875–14.V.1936. E. A. Tunkelo, Über einen urfinnischen trennungskasus auf tta ~ ttä. Paavo Ravila, Über das finnisch-ugrische komparativsuffix. Uno Harva, Antero Vipunen. Albert Hämäläinen, Ein uraltes finnisch-ugrisches fischereigerät. Y. H. Toivonen, Pygmäen und zugvögel. A. O. Väisänen, Die obugrische harfe. Maija Juvas & Kustaa Vilkuna, Über die kinderreime vom marienkäfer und dessen benennungen im finnischen und estnischen. Ernst Lewy, Zur betonung des erzämordwinischen im satze. Martti Räsänen, Über die langen vokale der türkischen lehnwörter im ungarischen. Ö. Beke, Zur lautgeschichte der slavischen lehnwörter im ungarischen; Über die geldrechnung der tscheremissen. Erkki Itkonen, Über die etymologie von fi. mahla 'baumsaft' und maaliskuu 'märz'. Ö. Beke, Worterklärungen. Ernst Lewy, Erzämordwinisches sajems 'nehmen' perfektivierend. D. R. Fuchs, Übereinstimmungen in der syntax der finnisch-ugrischen und türkischen sprachen. • ANZEIGER, S. 1–75. Besprechungen: M. Airila, Martti Rapola Suomen kirjakielen historia pääpiirteittäin. Björn Collinder, Jalo Kalima Itämerensuomalaisten kielten balttilaiset lainasanat. Paavo Ravila, Max Vasmer Beiträge zur historischen Völkerkunde Osteuropas III. Merja und Tscheremissen. Y. H. Toivonen, Bálint Csüry Szamosháti szótár; Yrjö Wichmann Wörterbuch des Ungarischen Moldauer Nordcsángó- und des Hétfaluer Csángódialektes. Martti Räsänen, G. J. Ramstedt Kalmückisches wörterbuch. Martti Haavio, Oskar Loorits Volkslieder der Liven. Kustaa Vilkuna, Gösta Berg Sledges and Wheeled Vehicles. T. I. Itkonen, J. Qvigstad Lappische Heilkunde; Norman Balk Die Medizin der Lappen. • Polemik: T. E. Karsten, Berichtigungen. Björn Collinder, Erwiderung. • Mitteilungen: Martti Räsänen, Neue tscheremissische und tschuwassische wörterbücher nebst etymologien auf grund derselben. Kustaa Vilkuna, † Ilmari Manninen.

XXV. HEFT 1–3. 1938. S. 1–25. Paavo Ravila, Über die entstehung des tscheremissischen konjugationssystems. • ANZEIGER, S. 1–471. Bibliographie der finnisch-ugrischen sprach- und volkskunde für die jahre 1909–1912.

XXVI. HEFT 1. 1938. S. 1–90. Lauri Posti, Über den stufenwechsel im wepsischen. D. R. Fuchs, Das obugrische deminutivsuffix -n. Ö. Beke, Zur geschichte eines tscheremissischen nominalbildungssuffixes. Martti Räsänen, Nochmals über ung. könyv 'buch' und mord. kon'ov 'papier'. M. E. Liimola, Etymologische bemerkungen. Ö. Beke, Zur geldrechung der wotjaken. • ANZEIGER, S. 1–32. Besprechungen: Paavo Ravila, Johan Beronka Lappische Kasusstudien. Lauri Posti, E. A. Tunkelo Pääpainottoman lyhyen ja pitkän i:n vaihteluista Itämeren-suomalaisissa kielissä. Jalo Kalima, Miklós Zsirai Finnugor rokonságunk. • Polemik: Paavo Ravila, Merja und tscheremissen. • Mitteilungen: Y. H. Toivonen, Eine neue zeitschrift für wortforschung und das sie herausgebende institut; † Bernhard Munkácsi. – HEFT 2–3. 1939–1940. S. 91–248. Uno Harva, Der bau des verwandtschaftsnamensystems und die verwandtschaftsverhältnisse bei den fennougriern. T. E. Uotila, Ein tscheremissisches moduselement. Martti Räsänen, Wortgeschichtliches zu den sprachen der Wolga-völker. T. E. Uotila, Etymologische beiträge. Erkki Itkonen, Über den ursprung einiger lappischen wörter. M. E. Liimola, Etymologische bemerkungen. Jalo Kalima, Fi. ativo. Martti Räsänen, Ung. kíván. T. I. Itkonen, Über die wurfschlinge der lappen. • ANZEIGER, S. 33–87. Besprechungen: Lauri Posti, Andrus Saareste Eesti Murdeatlas. I vihk. Jalo Kalima, J. J. Mikkola Die älteren Berührungen zwischen Ostseefinnisch und Russisch. Erkki Itkonen, Björn Collinder Lautlehre des waldlappischen dialektes von Gällivare; J. Qvigstad De lappiske stedsnavn i Finnmark og Nordland fylker. J. Bromberg, László Bendefy Fontes authentici itinera (1235–1238) Fr. Juliani illustrantes. Béla Gunda, Zsigmond Bátky, István Györffy, Károly Viski usw. A magyarság néprajza I–IV; Zdenko Vinski Die südslavische Grossfamilie in ihrer Beziehung zum asiatischen Grossraum. Kustaa Vilkuna, Knut Tallqvist Kuu ja ihminen. • Mitteilungen: Kustaa Vilkuna, † István Györffy.

XXVII. HEFT 1–3. 1941. S. 1–272. Paavo Ravila, Über die Verwendung der Numeruszeichen in den uralischen Sprachen. Erkki Itkonen, Über den Charakter des ostlappischen Stufenwechselsystems. Erkki Itkonen, Die Stammbildung bei den lappischen a-Stämmen. M. Airila, Die Diphtonge uo, üö, ie in der hauptbetonten Silbe im Finnischen und in den nächstverwandten Sprachen. Y. H. Toivonen, Spuren primitiver Seelenvortstellungen in der Sprache. Lauri Posti, Etymologische Beobachtungen 1–9. Aarni Penttilä und Lauri Posti, Über die steigende und sog. Stossintonation im Livischen. • ANZEIGER, S. 1–72. Besprechungen: J. G. Granö, C. G. Mannerheim Across Asia from west to east in 1906–1908. I–II. Kustaa Vilkuna, Julius Mark Über das Roggendreschen bei den Esten; Neue Bemerkungen über das Roggendreschen und Ernten bei den Esten; Ein Beitrag zum Ernten bei den Esten in älterer Zeit; F. Linnus, Eesti vanem mesindus; Oskar Loorits Endis-Eesti elu-olu I; Oskar Loorits Ununevast kultuurimiljööst. Y. H. Toivonen, Erkki Itkonen Der ostlappische Vokalismus vom qualitativen Standpunkt aus. Erkki Itkonen, Eliel Lagercrantz Lappischer Wortschatz I–II. D. R. Fuchs, József Balassa A magyar nyelv szótára I–II. Béla Gunda, Irén N. Sebestyén Az uráli nyelvek régi halnevei. Lauri Posti, Paul Ariste Hiiu murrete häälikud; Oskar Loorits Kõpu murde häälikutelugu. Erik Ahlman, M. Airila Johdatusta kielen teoriaan I. Andrei Rudnev, G. J. Ramstedt A Korean grammar. • Mitteilungen: Artturi Kannisto, † Bálint Csüry.

XXVIII. HEFT 1–3. 1944. S. 1–162. Paavo Ravila, † Artturi Kannisto. Y. H. Toivonen, † József Szinnyei. Y. H. Toivonen, Zur Vorgeschichte des ungarischen Lativs. Matti Liimola, Zu den wogulischen Personalpronomina. Uno Harva, Der Adoptivsohn und der Hausschwiegersohn bei den finnisch-ugrischen Völkern. Matti Liimola, Etymologische Bemerkungen. Y. H. Toivonen, Wortgeschichtliche Streifzüge 148–155. Jalo Kalima, Einige russische Ortsnamentypen; Zu den anl. Sibilanten der ostseefinnischen Ortsnamen im Russischen. • ANZEIGER, S. 1–253. Eino Nivanka, Bibliographie der finnisch-ugrischen Sprachkunde in Finnland bis zum Jahre 1899. • Besprechungen: Y. H. Toivonen, Lauri Hakulinen Suomen kielen rakenne ja kehitys. I. Äänne- ja muoto-oppia. M. Airila, Lauri Posti Grundzüge der livischen Lautgeschichte. Erkki Itkonen, Björn Collinder Lappische Sprachproben aus Härjedalen; Björn Collinder Lappisches Wörterverzeichnis aus Härjedalen; Asbjørn Nesheim Der lappische Dualis mit Berücksichtigung finnisch-ugrischer und indo-europäischer Verhältnisse. T. E. Uotila, H. Paasonen Mordwinische Volksdichtung. I–III. Hrsg. und übers. von Paavo Ravila. Y. H. Toivonen, W. Steinitz Ostjakische Volksdichtung und Erzählungen. 1. und 2: 1. Teil; Yrjö Wichmann Syrjänischer Wortschatz nebst Hauptzügen der Formenlehre. Bearb. und hrsg. von T. E. Uotila; Géza Bárczi Magyar szófejtö szótár.

XXIX. HEFT 1–3. 1946. S. 1–344. Festgabe für J. J. Mikkola. An J. J. Mikkola. Björn Collinder, On the Relationship between Thought and Linguistic Expression. Paavo Ravila, Die Entstehung der exozentrischen Nominalkomposita in den finnisch-ugrischen Sprachen. T. E. Uotila, Zwei Pluralcharaktere. Konrad Nielsen, The Use of Pronominal Adverbs of Place with the Termination -ggo in Finnmark Lapp. J. Qvigstad, Das anlautende h im Lappischen. T. I. Itkonen, Über die lappischen Masseinheiten. Eino Nieminen, Südestnisch kezv und lettisch ciezva. V. Kiparsky, Über die Vertretung des ê in den slaw. Lehnwörtern der ostseefinn. Sprachen. Jalo Kalima, Weps. mugl 'Lauge'. Uno Harva, Ilmarinen. V. J. Mansikka, Die Patrone des Leinbaues bei den Finnisch-Orthodoxen. Lauri Kettunen, Der Abessiv auf -tta, -ttä im Finnischen. Lauri Hakulinen, Finn. väsyä 'ermüden'. T. Lehtisalo, Etymologien einiger samojedischen Wörter. G. J. Ramstedt, Zum türkischen Konditional. Pentti Aalto, Zu den Pferdenamen der Orchon-Inschriften. Aarne Äyräpää, Eine finnische Fibel aus einem slawischen Burgwall auf Rügen. A. O. Väisänen, Über die Anfänge der Sprache und des Gesanges. Niilo Ikola, Über die pluralischen Genitivformen der persönlichen Pronomina in den westlichen Mundarten Finnlands. Y. H. Toivonen, Zur Geschichte einiger finnisch-ugrischer Vokale. Matti Liimola, Etymologische Bemerkungen. Martti Rapola, Weitere Beiträge aus der älteren finnischen Schriftsprache zum Bedeutungsbild des Wortes sisu. Martti Räsänen, Der Wolga-bolgarische Einfluss im Westen im Lichte der Wortgeschichte. A. J. Joki, Indochinesische Lehnwörter im Samojedischen. Erkki Itkonen, Zur Frage nach der Entwicklung des Vokalismus der ersten Silbe in den finnisch-ugrischen Sprachen, insbesondere im Mordwinischen. Andrej Rudnev, What is meant by "hard" and "soft" in Russian and in Finnish school grammar.

XXX. HEFT 1–2. 1949. S. 1–287. Erkki Itkonen, Beiträge zur Geschichte der einsilbigen Wortstämme im Finnischen. Julius Mark, Die finnische Grammatik von Henricus Crugerus. D. R. Fuchs, Der Komparativ und Superlativ in den finnisch-ugrischen Sprachen. Alo Raun, Zum Komparativ und Superlativ in Livischen; Zur Komparation der Substantive im finnisch-ugrischen. Matti Liimola, Wogulische Ableitungssuffixe; Etymologische Bemerkungen. Jalo Kalima, Fi. kupias. Ernst Lewy, Ein Nachtrag. – HEFT 3. 1951. S. 289–389. Paavo Ravila, † Uno Harva. Asbjörn Nesheim, Finnish hiisi and Lappish sii'dâ. Gustav Must, Zur Herkunft des Stadtnamens Reval. D. R. Fuchs, Etymologisches, Semasiologisches. Y. H. Toivonen, Wortgeschichtliche Streifzüge 156–180. Ö. Beke, Noch einmal über die tscheremissische Geldrechnung; Finnisch ottaa – ungarisch fogja magát. Alo Raun, Zum Komparativ und Superlativ in den finnisch-ugrischen Sprachen. • ANZEIGER, S. 1–45. Besprechungen: Erkki Itkonen, Israel Ruong Lappische Verbalableitung dargestellt auf Grundlage des Pitelappischen; Gustav Hasselbrink Vilhelminalapskans ljudlära med särskild hänsyn till första stavelsens vokaler. Y. H. Toivonen, Erkki Itkonen Struktur und Entwicklung der ostlappischen Quantitätssysteme. Jenö Fazekas, Bibliographie linguistique des années 1939–1947. Vol. I. Langues Finno-Ougriennes. Béla Gunda, Aurel Vajkai, A magyar népi épitkezés és lakás kutatása. • Mitteilungen: Paavo Ravila, † T. E. Uotila. Pentti Aalto, † Gustaf John Ramstedt. Matti Kuusi, Dem Andenken einer Forschergeneration.

XXXI. HEFT 1–2. 1953. S. 1–148. Lauri Posti, From Pre-Finnic to Late Proto-Finnic. E. A. Tunkelo, Über die Ortsnamen Nordrusslands auf -as. Matti Liimola, Etymologische Bemerkungen. Y. H. Toivonen, Wortgeschichtliche Streifzüge 181–189. Paavo Ravila, Intense-Forms and Sound System. • ANZEIGER, S. 1–76. Besprechungen: Lauri Posti, Jalo Kalima Slaavilaisperäinen sanastomme. Martti Räsänen, Aulis J. Joki Die Lehnwörter des Sajansamojedischen. Jenö Fazekas, Aurélien Sauvageot Esquisse de la langue hongroise. Nicholas Poppe, D. Sinor On Some Ural-Altaic Plural Suffixes. E. A. Virtanen, Theophil Chodzidlo Die Familie bei den Jakuten. Erkki Itkonen, Ödön Beke Tscheremissische Texte zur Religion und Volkskunde; Ödön Beke Tscheremissische Märchen aus dem Kreise Jaransk; Ödön Beke Texte zur Religion der Osttscheremissen; Ödön Beke Tscheremissische Märchen, Sagen und Erzählungen; Ödön Beke Volksdichtung und Gebräuche der Tscheremissen (Maris); H. Paasonen & Paavo Siro Tscheremissische Texte; H. Paasonen & Paavo Siro Ost-tscheremissisches Wörterbuch. Matti Liimola, D. R. Fokos-Fuchs Volksdichtung der Komi (Syrjänen); Bernhard Munkácsi & D. R. Fuchs Volksbräuche und Volksdichtung der Wotjaken. Reino Peltola, Artturi Kannisto & Matti Liimola Wogulische Volksdichtung. Aulis J. Joki, T. Lehtisalo Juraksamojedische Volksdichtung. • Mitteilungen: Erkki Itkonen, Zum hundertsten Geburtstag von J. K. Qvigstad. Y. H. Toivonen, † Jalo Kalima. Lauri Posti, † E. A. Tunkelo. – HEFT 3. 1953–54. S. 149–361. Erkki Itkonen, Zur Geschichte des Vokalismus der ersten Silbe im Tscheremissischen und in den permischen Sprachen. Matti Liimola, Etymologische Bemerkungen. • ANZEIGER, S. 77–105. Besprechungen: Matti Liimola, Bernát Munkácsi & Béla Kálmán Manysi (Vogul) Népköltési Gyüjtemény. III:2. Az obiugor medvetisztelet. Tárgyi és nyelvi magyarázatok. Szómutató. E. A. Virtanen, Tyyni Vahter Ornamentik der Ob-Ugrier. Pentti Aalto, Bibliographie Bouddhique XXI–XXIII; Narada Thera La doctrine bouddhique de la re-naissance, trad. par A. Migot; Franklin Edgerton, Buddhist Hybrid Sanskrit, Grammar and Dictionary, I–II.; Toni Schmid The Cotton-Clad Mila, the Tibetan Poet-Saint's Life in Pictures. • Mitteilungen: Erkki Itkonen, † Konrad Nielsen.

XXXII. HEFT 1–2. 1956. S. 1–301. Y. H. Toivonen, Über die syrjänischen Lehnwörter im Ostjakischen. V. Tauli, The Origin of Affixes. Matti Liimola, Etymologische Bemerkungen; Über die Nationalität der ßòit°åßt der wogulischen Heldensagen. István Papp, Probleme des Imperativ-Zeichens im Ungarischen. – HEFT 3. 1956. ANZEIGER, S. 1–128. Besprechungen: Aulis J. Joki, Bo Wickman The Form of the Object in the Uralic Languages; Björn Collinder Fenno-Ugric Vocabulary. Erkki Itkonen, Studia Septentrionalia I–VI; Acta Linguistica Academiae Scientiarum Hungaricae I–V. T. I. Itkonen, Ulla Johansen Die Ornamentik der Jakuten. Erkki Itkonen, Harald Grundström Lulelappisches Wörterbuch. T. Lehtisalo, Irene N. Sebestyén A. Sprogis' Wörterverzeichnis und grammatikalische Aufzeichnungen aus der Kanin-Mundart des Jurak-Samojedischen. Oskar Loorits, Iivar Kemppinen The Ballad of Lady Isabel and the False Knight. Matti Kuusi, Archer Taylor An annotated collection of Mongolian riddles; Nikolaus Poppe Mongolische Volksdichtung. • Mitteilungen: Paavo Ravila, † Y. H. Toivonen. Matti Liimola, † Miklós Zsirai.

XXXIII. HEFT 1–2. 1958. S. 1–284. Wolfgang Schlachter, Partitiv und Inkongruenz beim Subjekt des Finnischen. Bo Wickman, Bemerkungen zur jurakischen Lautlehre. Aurélien Sauvageot, Statistique de fréquence et grammaire comparée. Gedeon Mészöly, Die Rolle des Deminutivsuffix k in der ungarischen und wogulischen deverbalen Zeitwörterbildung. Ernst Lewy, Mordwinisches -n'ik', -n'ek'. Hildegard Must, Distinctive duration of speech sounds in Estonian. D. R. Fuchs, Etymologisches aus den permischen Sprachen. Helmut Hagar, Der osteuropäische Arbeitsschlitten bei den Ostseefinnen. – HEFT 3. 1960. S. 285–350. Paavo Ravila, Probleme des Stufenwechsels im Lappischen. Matti Liimola, Etymologische Bemerkungen. • ANZEIGER, S. 1–85. Besprechungen: Terho Itkonen, Konrad Nielsen & Asbjørn Nesheim Lappisk ordbok IV. Otto Aho, T. I. Itkonen Wörterbuch des Kolta- und Kolalappischen I–II; Wolfgang Schlachter Wörterbuch des Waldlappendialekts von Malå und Texte zur Ethnographie. Raija Jokinen, D. R. Fokos-Fuchs Syrjänisches Wörterbuch I–II. Paavo Ravila, Lauri Hakulinen Handbuch der finnischen Sprache I. Osmo Ikola, Hans Fromm & Matti Sadeniemi Finnisches Elementarbuch I–II. T. I. Itkonen, Ernst Manker Lapparnas heliga ställen; Hans Findeisen Schamanentum dargestellt am Beispiel der Besessenheitspriester nordeurasiatischer Völker. Gustav Ränk, Ivar Paulson Die primitiven Seelenvorstellungen der nordeurasischen Völker. T. I. Itkonen, Edit Fél, Tamás Hofer & Klara K.–Csiléry Hungarian Peasant Art. Pentti Aalto, Walther Heissig Altan Kürdün Minggan Gegesütü Bicig; Erich Haenisch Der Kienlung-Druck des mongolischen Geschichtswerkes Erdeni-yin tobci von Sagang Secen. Raija Jokinen, Sananjalka 1. (1959), 2. (1960), Jahrbuch der Gesellschaft für Finnische Sprache. • Polemik: E. Moór, Zufallserscheinungen oder Gesetzmässigkeiten? Erkki Itkonen, Zum Obigen. • Mitteilungen: Pentti Aalto, † Prof. Dr. Andrej Rudnev. Sulo Haltsonen, Literarische Tätigkeit Andrej Rudnevs (1878–1959).

XXXIV. HEFT 1. 1961. S. 1–119. István Papp, Die Hauptrichtungen der finnischen Wortartforschung. Károly Radanovics, Zwei permische Ableitungssuffixe. Kustaa Vilkuna, Wochenrechnung und Teilung des Jahres in zwei oder vier Teile. • Besprechungen: V. Kiparsky, Velta Ruke-Dravina Diminutive im Lettischen. Ingrid Schellbach, László Gáldi A finnugor népi verselés tipológiai áttekintése; Müveltség és hagyomány. Studia Ethnologica Hungariae et Centralis ac Orientalis Europae. I–II; János Nagy Berze Égigérö fa; Vilmos Diószegi A sámánhit emlékei a magyar népi müveltségben; Márta Belényesy Kultúra és tánc a bukovinai székelyeknél; Lajos Takács Históriások, históriák; Imre Szentmihályi A göcseji nép eredethagyománya; Aurél Vajkai Bakony; János Kodolányi Ormánság; Sándor Dömötör Örség. – HEFT 2–3. 1962. S. 121–263. Aurélien Sauvageot, La nature du sujet dans les syntagmes prédicatifs en finnois suomi. Edith Vértes, Die Namen der Monate bei den Surgut-Ostjaken. Aulis J. Joki, T. Lehtisalo 1887–1962. Silva Sola, Veröffentlichungen von T. Lehtisalo 1909–62. Julius Mark 1890–1959. Aime Luht, Estnische Sammlungen im Volkskundearchiv der Finnischen Literaturgesellschaft. • Besprechungen: Mikko Korhonen, Verba docent. Festschrift zum 60. Geburtstag von Lauri Hakulinen am 6. 10. 1959. Erik v. Hertzen, Ural-Altaische Jahrbücher. Gedenkband Julius von Farkas. Band XXXI. Veikko Ruoppila, Nykysuomen sanakirja I–VI. Ingrid Schellbach, István Papp Finn-magyar szótár. Jaakko Sivula, Pertti Virtaranta Vanha kansa muistelee; Hämeen kansa muistelee; Sana ei sammaloidu; Vienan kansa muistelee. Erik v. Hertzen, Günter Stipa Funktionen der Nominalformen des Verbs in den permischen Sprachen. Raija Jokinen, Károly Rédei Die Postpositionen im Syrjänischen unter Berücksichtigung des Wotjakischen. Matti Liimola, Béla Kálmán Die russischen Lehnwörter im Wogulischen. Ingrid Schellbach, Péter Hajdú Finnugor népek és nyelvek; György Györffy Tanulmányok a magyar állam eredetéröl; Gyula László Östörténetünk legkorábbi szakaszai; Magyar Népköltézet I–III, hrsg. von Gyula Ortutay; Magyar Népmesék I–III, hrsg. von Gyula Ortutay; Imre Csanádi & Lajos Vargyas Röpülj páva röpülj; A magyar Népszene Tára I–IV, hrsg. von Béla Bartók & Zoltán Kodály; Péter Morvay & Ernö Pesovár Somogyi táncok. Juha Pentikäinen, Lauri Honko Geisterglaube in Ingermanland I.

XXXV. HEFT 1–2. 1964. S. 1–188. Osmo Hormia, Über die fennougristischen Interessen von Olaus Rudbeck d. Ä. Ingrid Schellbach, Struktur und Funktion der ostjakischen Fragesätze. A. Alhoniemi, Über das tscheremissische ßal, ßäl. Pauli Saukkonen, Die Verwendung des nominativischen und illativischen Infinitivs im Mordwinischen. László Szabó, Das Referat in den Objektsätzen des Wotischen; Über einen Typ des zusammengesetzten Satzes im Wotischen. • Besprechungen: Béla Kálmán, Matti Liimola Zur historischen Formenlehre des Wogulischen I. Mikko Korhonen, Osmo Ikola Das Referat in der finnischen Sprache. Eeva Kangasmaa-Minn, Osmo Ikola Lauseopillisia havaintoja Georg Müllerin virolaisten saarnojen (1600–1606) kielestä. A. Alhoniemi, Thomas A. Sebeok & Valdis J. Zeps Concordance and Thesaurus of Cheremis Poetic Language. Pentti Aalto, Samuel E. Martin Dagur Mongolian Grammar, Texts and Lexicon; Mongolische Handschriften, Blockdrucke, Landkarten, beschrieben von Walther Heissig unter Mitarbeit von Klaus Sagaster; Erdeni-yin Erike. Mongolische Chronik der lamaistischen Klosterbauten der Mongolei von Isibaldan, hrsg. von Walther Heissig; Nicholas N. Poppe Buriat Grammar; Armenische Handschriften, beschrieben von Julius Assfalg & Joseph Molitor. Lauri Honko, Glaubenswelt und Folklore der sibirischen Völker, hrsg. von V. Diószegi. Ingrid Schellbach, Ivar Paulson, Åke Hultkranz & Karl Jettmar Die Religionen Nordeurasiens und der amerikanischen Arktis; Viehzucht und Hirtenleben in Ostmitteleuropa. Ethnographische Studien, unter Mitwirkung von M. Belényesy und B. Gunda redigiert von László Földes; Müveltség és hagyomány, Studia Ethnologica Hungariae et Centralis ac Orientalis Europae III–IV. Veera Vallinheimo, Edit Fél Ungarische Volksstickerei. – HEFT 3. 1965. S. 189–349. Béla Kálmán, Die bejahende Antwort in den obugrischen Sprachen. Terho Itkonen, Über einige Sandhi-Erscheinungen im Finnmarkslappischen, Finnischen und Finnlandschwedischen. Árpád Sebestyén, Über das ungarische Postpositionssystem. Béla Gunda, Einige Fragen der Entwicklung der finnisch-ugrischen Trompetenreusen. • Besprechungen: Matti Liimola, Munkácsi & Kálmán Manysi (Vogul) Népköltési Gyüjtemény. IV kötet, második rész; Osztják (Chanti) hösénekek; Reguly A. & Pápay J. hagyatéka. III. kötet (1 füzet); Zsirai M. hagyatékából közzétesi Fokos Dávid. Raija Jokinen, Konrad Nielsen & Asbjørn Nesheim Lappisk ordbok grunnet på dialektene i Polmak, Karasjok og Kautokeino. Bind V. Supplement. Ingrid Schellbach, Magyar Nyelvjárások I–X. E. A. Virtanen, Lyydiläisiä tekstejä I–III. Kerännyt, kääntänyt ja julkaissut Pertti Virtaranta. Ilmar Talve, E. Laugaste Eesti rahvaluuleteaduse ajalugu. Valitud tekste ja pilte. V. Mälk, Eesti Kirjameeste Seltsi osa eesti folkloristika arengus. Igor Vahros, V. I. Lytkin Materialy po russko-finskim slovarnym zaimstvovanijam (= Problemy sovremennoj filologii. Sbornik statej k semidesjatiletiju akademika V. V. Vinogradova. Moskva 1965, S. 204–207). • Berichte: Ants Viires Über die ethnographische Forschungsarbeit in Sowjetestland. • Hinweis.

XXXVI. HEFT 1–2. 1966. S. 1–334. Kustaa Vilkuna, Studien über alte finnische Gemeinschaftsformen. G. J. Stipa, Zum Kulturbereich der syrjänischen Kerbkalender. István Papp, Versuch einer Charakteristik der ungarischen Sprache. Loránd Benkö, Die ungarischen etymologischen Forschungen und das neue ungarische etymologische Wörterubuch. D. R. Fokos-Fuchs, Eine ostjakische Verwandtschaftsbezeichnung oder Zu den "Randbemerkungen zu einem jüngst erschienenen Heldenlied (Osztják (chanti) hösénekek III/I)". E. Lewy, Etymologische Vermutungen zum Mordwinischen. István Nyirkos, Gedeon Mészöly 1880–1960; János Melich 1872–1963. István Kecskeméti, V. M. Vasiljev 1883–1961. Reino Peltola, Max Vasmer 1886–1962. Aimo Turunen, Lauri Einari Kettunen 1885–1963. Erkki Itkonen, Imre Antal Klemm 1883–1963; Ödön Beke 1883–1964. Alo Raun, Andrus Saareste 1892–1964. V. Kiparsky, István Kniezsa 1898–1965. • Besprechungen: Mikko Korhonen, Gyula Décsy, Einführung in die finnisch-ugrische Sprachwissenschaft. Matti Liimola, Grammatikalische Aufzeichnungen aus ostjakischen Mundarten von K. F. Karjalainen, bearb. und hrsg. von E. Vértes. Ingrid Schellbach, Tanulmányok a magyar nyelv életrajza köréböl. Nyelvtudományi Értekezések; Takács Lajos Dohánytermesztés Magyarországon; Müveltség és hagyomány. Studia Ethnologica Hungariae et Centralis ac Orientalis Europae V, VI. – HEFT 3. 1967. S. 335–440. Gyula Weöres, H. G. Porthan und die ungarische Sprache. Ferenc Fabricius-Kovács, Ung. fagyal 'Ligustrum vulgare L.'. • Besprechungen: Erkki Itkonen, Eeva Kangasmaa-Minn The Syntactical Distribution of the Cheremis Genetive I. Seppo Suhonen, Alo Raun & Andrus Saareste Introduction to Estonian Linguistics. Raija Jokinen, Pauli Saukkonen Itämerensuomalaisten kielten tulosijainfinitiivirakenteiden historiaa I–II. István Nyirkos, Péter Hajdú Bevezetés az uráli nyelvtudományba; Béla Kálmán Nyelvjárásaink; Árpád Sebestyén A magyar nyelv névutórendszere. Béla Büky, László Papp Nyelvjárástörténet és nyelvi statisztika. Terho Itkonen, Zala megye földrajzi nevei. Redigiert von László Papp & József Végh. Ingrid Schellbach, István Papp Leíró magyar hangtan; Sándor Károly A bécsi kódex nyelvtana szótárszerü feldolgozásban. Morfológiai rész; J. Németh Die Türken von Vidin; A magyar néprajztudomány bibliográfiája 1945–1954. Hrsg. István Sándor; Béla Gunda Ethnographica Carpathica; Ede Solymos Dunai halászat; A parasztság Magyarországon a kapitalizmus korában 1848–1914. Hrsg. und eingeleitet von István Szabó; Corpus Musicae Popularis Hungaricae V. Siratók. Red. von Béla Bartók und Zoltán Kodály. Zum Druck vorbereitet von Lajos Kiss & Benjamin Rajeczky; Temenos. Studies in comparative religion presented by scholars in Denmark, Finland, Norway and Sweden. Vol. 1. E. A. Virtanen, Géza de Rohan-Csermak Sturgeon Hooks of Eurasia. Pentti Aalto, Qad-un ündüsün-ü erdeni-yin tobciya. Eine Pekinger Palasthandschrift. Hrsg. von Erich Haenisch; Magadbürin Haltod Mongolische Ortsnamen. Teil I; Mongolische Volksreligiöse und folkloristische Texte aus europäischen Bibliotheken. Mit einer Einleitung und einem Glossar hrsg. von Walther Heissig. • Berichte: Johannes Angere, Zur paläosibirischen Linguistik in der Sowjetunion.

XXXVII. HEFT 1. 1969. S. 1–201. Edith Vértes, Vokalharmonie und Vokalbestand im Südostjakischen. Eeva Kangasmaa-Minn, Über die Beziehungen zwischen Genitiv und Possessivadjektiv im Tscheremissischen. Wolfgang Krause, Zur Herkunft von finn. runo 'Lied'. Erkki Itkonen, Über einige Formen der dritten Person in der lappischen Konjugation. • Besprechungen: Erkki Itkonen, Alho Alhoniemi Über die Funktionen der Wohin-Kasus im Tscheremissischen; Mikko Korhonen Die Konjugation im Lappischen. Morphologisch-historische Untersuchung. I. Die finiten Formkategorien. Mikko Korhonen, Nils Erik Hansegård Recent Finnish Loanwords in Jukkasjärvi Lappish. G. J. Stipa, Magda A. Kövesi A permi nyelvek ösi képzöi. Matti Liimola, Ostjakische grammatikalische Aufzeichnungen nach den Dialekten an der Konda und am Jugan von H. Paasonen, bearb., neu transkr. und hrsg. von Edith Vértes. Ingrid Schellbach, Edith Vértes Die ostjakischen Pronomina; Béla Zolnai Nyelv és hangulat. A nyelv akusztikája; Pál Fábián, István Szathmári & Ferenc Terestyéni A magyar stilisztika vázlata. A magyar stilisztika útja. Hrsg. István Szathmári; Gábor O. Nagy Magyar szólások és közmondások; Studies in Shamanism. Based on Papers Read at the Symposium on Shamanism Held at Åbo on the 6th-8th of September, 1962. Ed. by Carl-Martin Edsman; Fatalistic Beliefs in Religion, Folklore and Literature. Papers Read at the Symposium on Fatalistic Beliefs Held at Åbo on the 7th-9th of September, 1964. Ed. by Helmer Ringgren. Pentti Aalto, Karl H. Menges The Turkic Languages and Peoples; Seung-Bog Cho A Phonological Study of Korean; Gerhard Doerfer Türkische Lehnwörter im Tadschikischen; Annemarie von Gabain Die Drucke der Turfan-Sammlung; Herbert Franke Sinologie an deutschen Universitäten; Verzeichnis der Orientalischen Handschriften in Deutschland. Supplementband 7. Schriften und Bilder. Drei orientalische Untersuchungen von K. L. Janert, B. Sellheim & H. Striedl; Hermann Oldenberg Kleine Schriften. Hrsg. von Klaus L. Janert; Verzeichnis der Orientalischen Handschriften in Deutschland. Band XI, 1–4: Tibetische Handschriften und Blockdrucke, beschrieben von Manfred Taube. István Kecskeméti, Turkmensko-russkij slovar'. Pod obshchej redakciej H. A. Baskakova, W. A. Karryeva & M. Ja. Hamzaeva. • Mitteilungen: E. A. Virtanen, T. I. Itkonen 1891–1968. – HEFT 2–3. 1969. S. 203–415. Mikko Korhonen, Die Entwicklung der morfologischen Methode im Lappischen. István Futaky, Tungusische Lehnwörter im Ostjakischen. • Besprechungen: Ingrid Schellbach, István Szathmári Régi nyelvtanaink és egységesülö irodalmi nyelvünk; Nord-ostjakische Texte mit Skizze der Grammatik. Gesamm. und hrsg. von Károly Rédei; Finnische Volkserzählungen. Hrsg. von Lauri Simonsuuri (†) und Pirkko-Liisa Rausmaa; Volksepen der uralischen und altaischen Völker. Vorträge des Hamburger Symposions vom 16.–17. Dezember 1965; Zur Übersetzung des Kalevala (Kalevala. Das finnische Epos des E. Lönnrot. Bd. 1: Text. Aus dem finnischen Urtext übertragen von Lore Fromm und Hans Fromm. Nachwort von Hans Fromm. Bd. 2: Kommentar von Hans Fromm; Kalevala. Nach der Übertragung von Anton Schiefner und Martin Buber neubearb. und mit einem Nachwort versehen von Wolfgang Steinitz). Erkki Itkonen, György Lakó Proto Finno-Ugric Sources of the Hungarian Phonetic Stock; István Papp Unkarin kielen historia. Reino Peltola, Julius Mägiste Värmlandsfinska ortnamn I–II. • Diskussion: Erhard Schiefer, Zur deutschen Kalevala-Ausgabe von 1852. Ingrid Schellbach, Antwort.

XXXVIII. HEFT 1–3. 1970. S. 1–346. Alho Alhoniemi, Über die Form des zu Verbalnomina tretenden Objekts im Tscheremissischen. Irene N.–Sebestyén, Zur juraksamojedischen Konjugation. Julius Mägiste, Zur Aktionsart in den finnisch-ugrischen Sprachen. Raija Bartens, On the Temporal Forms in Mordvin. Erkki Itkonen, Bemerkungen über den Vokalismus der ersten Silbe von tschuwaschischen Lehnwörtern in einigen finnisch-ugrischen Sprachen. • Besprechungen: Alpo Räisänen, Martti Rapola Suomen kielen äännehistorian luennot. Liitteenä Martti Rapolan kirjallinen tuotanto 1902–1966. Raija Bartens, Congressus secundus internationalis fenno-ugristarum. Pars I. Juhani U. E. Lehtonen, Congressus secundus internationalis fenno-ugristarum. Pars II. Raija Bartens, Recent Studies on Lappish Culture. (Lapps and Norsemen in Olden Times. Instituttet for sammenlignende kulturforskning. Serie A: XXXVI). Agnes Kornya-Szoboszlay, A Magyar Nyelvjárások Atlasza I. rész. Erhard Schiefer, Richard Prazák Josef Dobrovsky als Hungarist und Finno-Ugrist. Ella Kivikoski, I. Erdélyi, E. Ojtozi und W. Gening Das Gräberfeld von Newolino. Pentti Aalto, Zentral-Asiatische Studien des Seminars für Sprach- und Kulturwissenschaft Zentralasiens der Universität Bonn, 1–2; Lore Sander Paläographisches zu den Sanskrithandschriften der Berliner Turfansammlung. Verzeichnis der orientalischen Handschriften in Deutschland. Supplementband 8; Antoine Mostaert Manual of Mongolian Astrology and Divination. Harvard-Yenching Institute Scripta Mongolica IV; Kausitaki-Brahmana 1, Text. Hrsg. von E. R. Shreekrishna Sarma. Verzeichnis der orientalischen Handsschriften in Deutschland, Supplementband 9, 1; Karl H. Menges Tungusen und Ljao. Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes. Band XXXVIII, 1; Bernhard Kölver Tulu Texts with Glossary. Dravidian Tales from the South of India; Franz Kielhorn Kleine Schriften 1–2. • Mitteilungen: Valentin Kiparsky, Jan Czekanowski 1881–1965. Matti Liimola, Wolfgang Steinitz 1905–1967. Ella Kivikoski, Harri Moora 1900–1968. Erkki Ala-Könni, A. O. Väisänen 1890–1969.

XXXIX. HEFT 1–2. 1971. S. 1–152. A. J. Joki, Über das Element n in der samojedischen Deklination. Irene N.–Sebestyén, Zur Geschichte des velaren *a der ersten Silbe im Juraksamojedischen und im Uralischen. Raija Bartens, Zur Kongruenz des lappischen Adjektivattributs. Erkki Itkonen, Zum Ursprung und Wesen der reduzierten Vokale im Mordwinischen. Pekka Sammallahti, Etymologische Beiträge. Mikko Korhonen, Nachtrag. • Besprechungen: Matti Pääkkönen, Karjalan kielen sanakirja I (a-J). Hrsg. von Pertti Virtaranta. Matti Liimola, Károly Rédei Die syrjänischen Lehnwörter im Wogulischen. Erhard Schiefer, Gert Sauer Die Nominalbildung im Ostjakischen. Ingrid Schellbach, János Juhász Probleme der Interferenz; Eva Martins Studien zur Frage der linguistischen Interferenz. Lehnprägungen in der Sprache von Franz von Kazinczy (1759–1831); Sándor Károly Általános és magyar jelentéstan; János Bartha, Tibor Horváth, Mária Józsa Nagy & Zoltán Szabó Kis magyar stilisztika. Hrsg. von Zoltán Szabó; Zoltán Ujváry Az agrárkultusz kutatása a magyar és az európai folklórban; József Szabadfalvi Az extenziv állattenyésztés Magyarországon; Gyula László Steppenvölker und Germanen. Kunst der Völkerwanderungszeit. Seppo Suhonen, József Erdödi Uráli csillagnevek és mitológiai magyarázatuk. Pentti Aalto, Maitrayani Samhita, Die Samhita der Maitrayaniyak-Sakha, Buch 1. Hrsg. von Leopold v. Schroeder; Kathaka. Die Samhita der Katha-Sakha, Buch 1 und 2, hrsg. von Leopold v. Schroeder; Herman Jacobi Kleine Schriften 1–2. Hrsg. von Bernhard Kölver; Zentralasiatische Studien des Seminars für Sprach- und Kulturwissenschaft Zentralasiens der Universität Bonn, 3; Nicholas Poppe Mongolian Language Handbook; Erich Haenisch (hrsg. von. Peter Olbricht) Zum Untergang zweier Reiche. Harry Halén, Dominik Schröder Aus der Volksdichtung der Monguor 1–2. • Berichte: Eduard Vääri, Die Liven und die livische Sprache in den Jahren 1920–1970. • Mitteilungen: Joachim Werner, Nándor Fettich 1900–1971. – HEFT 3. 1972. S. 153–449. Erkki Itkonen, Über das Objekt in den finnisch-wolgaischen Sprachen. Irene N.-Sebestyén, Zum Gebrauch des Duals und des Plurals im Juraksamojedischen. Matti Liimola, Etymologische Bemerkungen. László Keresztes, Über das Vokalsystem des Jukonda-Dialekts im Wogulischen. Gerhard Doerfer, Der Imperativ im Chaladsch. • Besprechungen: Piroska B. Gergely, László Hadrovics A funktionális magyar mondattan alapjai. Talât Tekin, Karl H. Menges The Turkic languages and peoples. Nikolaus Poppe, V. M. Illich-Svitych Opyt sravnenija nostraticheskih jazykov. Pentti Aalto, Louis Ligeti Histoire Secrète des Mongols; Louis Ligeti Monuments préclassiques 1, XIIIe et XIVe siècles; Nicholas Poppe, The Diamond Sutra. Three Mongolian Versions of the Vajrachhedika Prajñaparamita; Paul Thieme Kleine Schriften. Hrsg. von Georg Budruss; Franz László Die Parallelversion der Manusmrti im Bhavisyapurana; Textkritische und philologische Untersuchungen zur Rajatarangini des Kalhana. Hrsg. von Bernhard Kölver, Maitrayani Samhita, Die Samhita der Maitrayaniyak-Sakha. Hrsg. von Leopold v. Schroeder; Kamil Sedlácek Das Gemein-Sino-Tibetische; Mongoleireise zur späten Goethezeit. Berichte und Bilder des J. Rehmann und A. Thesleff von der russischen Gesandtschaftsreise 1805/06. Hrsg. von Walther Heissig, Zentralasiatische Studien des Seminars für Sprach- und Kulturwissenschaft Zentralasiens der Universität Bonn, 4. Ingrid Schellbach, Olga Penavin Jugoszláviai magyar népmesék; Pertti Virtaranta Kultarengas korvaan. Vienalaisia satuja ja legendoja; Suomalaiset kansansadut I. Ihmesadut. Toim. Pirkko-Liisa Rausmaa; Gyula Márton A moldvai csángó nyelvjárás román kölcsönszavai. Raija Bartens, Wolfgang Schlachter Arbeiten zur strukturbezogenen Grammatik auf der Grundlage finnisch-ugrischen und indogermanischen Materials. Hrsg. von Björn Collinder, Hans Fromm & Gerhard Ganschow. Hartmut Katz, István Erdélyi Selkupisches Wörterverzeichnis. I. Kecskeméti, Ferenc Papp Reverse-Alphabetized Dictionary of the Hungarian Language; Wolfgang Veenker Verzeichnis der ungarischen Suffixe und Suffixkombinationen. • Berichte: Osmo Ikola, Das Institut für Finnische Sprache an der Universität Turku. Edith Vértes, Zum hundertsten Geburtstag von K. F. Karjalainen. • Mitteilungen: Hartmut Katz, Ernst Lewy 1881–1966. Veikko Anttila, E. A. Virtanen 1897–1970. Seppo Suhonen, Aarni Emanuel Penttilä 1899–1971. • Diskussion: Erkki Itkonen, Nachträgliche Bemerkungen, 1. Weitere Anmerkungen zu einer lappischen Dialektkarte, 2. Fragen des tscheremissischen Vokalismus.

XL. HEFT 1–3. 1973. S. 1–344. Festgabe für Matti Liimola. Alho Alhoniemi, Zur Form der die Zeitdauer ausdrückenden Adverbiale im Tscheremissischen. Gerhard Ganschow, Zur Vokalgeschichte des Obugrischen. P. Hajdú, Das sölkupische Translativsuffix -wlä. Osmo Ikola, Das rätselhafte ma, maa 'inquam, inquit' in der alten finnischen Schriftsprache. Terho Itkonen, Über eine germanische Lehnwortsippe im Finnischen und Lappischen. Aulis J. Joki, Zur Herkunft einiger ugrischer Wörter. Béla Kálmán, Eine Kongruenz-Erscheinung im Wogulischen. Eeva Kangasmaa-Minn, Genitiv und Lativ, Adjektiv und Plural. Magdolna Sz. Kispál, Typen des unbezeichneten Vergleichs in der obugrischen Volksdichtung. Magda A. Kövesi, Zu den "umstrittenen" Fragen der objektiven Konjugation in den ugrischen Sprachen. György Lakó, Die Form des Imperativs in den permischen Sprachen. R. E. Nirvi, Fi. Santa/la, -lo. Antal Nyíri, Zur Geschichte des Personalsuffixes -n in den ungarischen Zeitwörtern. Heikki Paunonen, On the Primary Gemination of Finnish Dialects. Lauri Posti, On the Origin of Finnic *keühä 'poor'. Paavo Ravila, Der Akzent im Erza-Mordwinischen. Károly Rédei, Zu den syrjänischen Lehnwörtern der obugrischen Sprachen. Veikko Ruoppila, Die Formen des Genitiv II Pluralis im Alten Kalevala. Erhard Schiefer, Zum Syntagma "logisches Objekt + 3. Pers. Sg. Präs. Pass." im V–Vj. Dialekt des Ostjakischen. Lieselotte Schiefer, "haben" im Wogulischen. W. Schlachter, Syntaktische Beiträge zur Geschichte der finnisch-ugrischen Konjunktionen. Irene N.–Sebestyén, Die prädikative Funktion des Verbalnomens auf *pa im Juraksamojedischen. Aimo Turunen, Die abgeleiteten Verben auf -oitta im Wepsischen und Lüdischen. Edith Vértes, Die Entsprechung DN Kr. ·o ~ Irt. o. Kustaa Vilkuna, Das syrjänisch-obugrische Vogelnetz. Pertti Virtaranta, Über den olonetzischen Kondushi-Dialekt. Erkki Itkonen, Zur Geschichte des Partitivs. Vuokko Kulmala, Veröffentlichungen von Matti Liimola 1933–72.

XLI. Heft 1–3. 1975. S. 1–370. Matti Liimola (†), Etymologisches aus den ugrischen Sprachen. Paul Davies & Alan S. C. Ross, "Close-Relationship" in the Uralian Languages. Harald Haarmann & Anna-Liisa Värri Haarmann, Die Bedeutungsstruktur finnischer Verben zur Bezeichnung der Begriffsopposition /gehen : kommen±/ und /holen : bringen±/. István Nyirkos, Der Lautschwund im Ungarischen. Pekka Sammallahti, Über das Vokalsystem im Urnordsamojedischen. Johannes G. Stipa, Die Lapplandreise des Seigneur A. de La Motraye i. J. 1718. Maija-Liisa Heikinmäki, Über den schädlichen Einfluss der Zugvögel. József Erdödi, Ein mordwinisches Gebet aus dem XVIII. Jahrhundert. • Besprechungen: Päivi Rintala, R. E. Nirvi Inkeroismurteiden sanakirja. Matti Kuusi, Gyula Ortutay Hungarian Folklore. Essays. László Keresztes, Géza Bárczi A magyar nyelv életrajza; Géza Bárczi & Loránd Benkö & Jolán Berrár A magyar nyelv története; Samu Imre A mai magyar nyelvjárások rendszere. Valentin Kiparsky, Aulis J. Joki Uralier und Indogermanen; Angela Plöger Die russischen Lehnwörter der finnischen Schriftsprache. Seppo Suhonen, Alo Raun Essays in Finno-Ugric and Finnic Linguistics; Valter Tauli Eesti grammatika I; József Tompa Kleine ungarische Grammatik. Mauri Levomäki, Tuomo Tuomi Suomen kielen käänteissanakirja / Reverse Dictionary of Modern Standard Finnish. Pekka Uusivirta (†), Aurélien Sauvageot L'élaboration de la langue finnoise. Nicholas Poppe, Gyula Décsy Die linguistische Struktur Europas: Vergangenheit, Gegenwart, Zukunft. Pirkko Nuolijärvi, Lauri Hakulinen Suomen sanaston käännöslainoja. Mikko Korhonen, Raija Bartens Inarinlapin, merilapin ja luulajanlapin kaasussyntaksi. Eila Hämäläinen, István Nyirkos Nykyunkarin oppikirja; István Nyirkos Unkarilais-suomalainen sanakirja. ÉAdám Törpényi Szabó, Gudrun Kobilarov-Götze Die deutschen Lehnwörter der ungarischen Gemeinsprache. Matti Liimola (†), Pápay-Bibliothek 1: Ostjakische Heldenlieder. Aus József Pápay's Nachlass, hrsg. von István Erdélyi. Béla Kálmán, E. I. Rombandeeva Mansijskij (vogul'skij) jazyk. Hartmut Katz, Péter Hajdú Chrestomathia Samoiedica. Juha Janhunen, Pekka Sammallahti Material from Forest Nenets. Ingrid Schellbach, Studia Ethnographica Et Folkloristica In Honorem Béla Gunda. Béla Gunda, Károly Kós Népélet és néphagyomány; Károly Kós, Judit Szentimrei, Jenö Nagy Kászoni székely népmüvészet; Vilmos Diószegi Az ösi magyar hitvilág. Matti Kuusi, Problemy izuchennja finno-ugorskogo fol'klora. Pentti Aalto, Maitrayani Samhita, Die Samhita der Maitrayaniyak-Sakha III–IV. Hrsg. von Leopold von Schroeder. Kathaka III–IV; Klaus L. Janert Abstände und Schlussvokalverzeichnungen in Asoka-Inschriften; Hans-Werbin Köhler SRAD–DHA- in der vedischen und altbuddhistischen Literatur; Zentralasiatische Studien des Seminars für Sprach- und Kulturwissenschaft Zentralasiens der Universität Bonn, 6–8; Indologen-Tagung 1971. Hrsg. von Herbert Härtel & Volker Moeller; Heinrich Lüders Kleine Schriften; Catalogue of Mongol Books, Manuscripts and Xylographs by Walther Heissig; Walther Heissig Geschichte der mongolischen Literatur I–II. • Mitteilungen: Terho Itkonen, Martti Rapola 1891–1972. Karl Nickul, Ernst Manker 1893–1972. Erkki Itkonen, István Papp 1901–72; Eliel Lagercrantz 1894–1973. László Keresztes, Dezsö Pais 1886–1973. Matti Hako, Martti Haavio 1899–1973. Mikko Korhonen, Paavo Ravila 1902–74. • Diskussion: Erkki Itkonen, Nachträgliche Bemerkungen, 3. Horizontale und vertikale Vokalharmonie.

XLII. HEFT 1–3. 1977. S. 1–308. Mikko Korhonen, 75 Jahre finnisch-ugrische Forschungen. Alho Alhoniemi, Zur Verwendung der Trennungskasus im Tscheremissischen. Jorma Koivulehto, Germanisch-finnische Lehnbeziehungen: drei Wörter mit fi. -aav- ~ urgerm. aww- > urn. -aggw-. Tamás Márk, Über das System der Verwandtschaftsnamen im Samojedischen. N. Schlygina, Die Kartierung von estnischen Bauernsiedlungen. I. Leinasare, Die Entwicklung der Flachsbearbeitungsgeräte im Baltikum in der zweiten Hälfte des 19. und zu Beginn des 20. Jh. Pekka Sammallahti, Bridging the gap between two inchoative suffixes: -skande- and Lapp -skoatte-. József Erdödi, Ostj., wotj., tscher. 'Augenstein' = 'Augenstern'. • Besprechungen: Ilmar Talve, Toivo Vuorela Suomalainen kansankulttuuri. Pentti Virrankoski, Kustaa Vilkuna Unternehmen Lachsfang. Pekka Laaksonen, Péter Hajdú [red.] Suomalais-ugrilaiset. Aulis J. Joki, A. v. Gabain Das Leben im uigurischen Königreich von Qoco [850–1250]. I. Textband. Ingrid Schellbach, Pentti Leino, Annikki Kaivola-Bregenhøj, Urpo Vento [red.] Finnish Folkloristics 1–2; Hannu Launonen, Kirsti Mäkinen [red.] Folklore tänään; Seppo Knuuttila [red.] Aika on aikaa … Tutkielmia poploresta; Anna-Leena Kuusi Johdatusta suomen kielen fraseologiaan. Ingrid Schellbach, Kanteletar. Alte Volkslieder und Balladen aus Finnland. Ausgewählt und übertragen von Erich Kunze; Satuja ja legendoja. Martta Pelkosen salmilaismuistiinpanoja. Hrsg. von Raija Koponen; Attila Szabó T., Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár. Wortgeschichtlicher Thesaurus der Siebenbürgisch-Ungarischen Sprache. Vol. I. a-C. Sándor Csúcs, Wolfgang Veenker Materialien zu einem onomasiologisch-semasiologischen vergleichenden Wörterbuch der uralischen Sprachen. Kaisa Häkkinen, Loránd Benkö & Samu Imre [red.] The Hungarian Language. Tamás Márk, István Szathmári [red.] Pais Dezsö tudományos emlékülés Zalaegerszegen. Heikki Leskinen, Heikki Paunonen Monikon genetiivin muodostus suomen kielessä I. Terttu Renko & Markku Rainio, Eero Kiviniemi Paikannimien rakennetyypeistä; Eero Kiviniemi, Ritva-Liisa Pitkänen & Kurt Zilliacus Nimistöntutkimuksen terminologia. Seppo Suhonen, Reingart Broicher-Schmidt Struktur, Semantik und Dialektgeographie syrjänischer Tiernamen. Juha Janhunen, Tibor Mikola Die alten Postpositionen des Nenzischen [Juraksamojedischen]. Angela Plöger, István Futaky Tungusische Lehnwörter des Ostjakischen. Katri Sarmavuori, J. Kiss & H. G. Udally [red.] Festschrift für Wolfgang Schlachter zum 65. Geburtstag; Ferenc A. Molnár On the History of Word-final Vowels in the Permian Languages. Pentti Aalto, Ludwig Alsdorf Kleine Schriften. Zentralasiatische Studien des Seminars für Sprach- und Kulturwissenschaft Zentralasiens der Universität Bonn. 9. – Zentralasiatische Studien 10; Karl H. Menges Altajische Studien II. • Berichte: István Szathmári, Die Entwicklung der ungarischen Sprachwissenschaft in den letzten Jahrzehnten. • Mitteilungen: Erkki Itkonen, Matti Liimola 1903–74. István Nyirkos, Géza Bárczi 1894–1975.

XLIII. HEFT 1–3. 1979. S. 1–367. Mikko Korhonen, Entwicklungstendenzen des finnisch-ugrischen Kasussystems. Pekka Sammallahti, Über die Laut- und Morphemstruktur der uralischen Grundsprache. Jorma Koivulehto, Phonotaktik als Wegweiser in der Lehnwortforschung: die osfi. -str-Wörter. Ian Whitaker, The kinship and affinal terminology of the Karesuando Lapps (Sámi). Ingrid Schellbach, Finnougristik und Übersetzungswissenschaft. J. Tompa, Lexikalisierung von grammatischen Mitteln in der heutigen ungarischen Sprache. Antti Sovijärvi, Palatogramme aus einem onega-wepsischen Dialekt. Olavi Korhonen, Lappische Lehnwörter im ältesten Einödgebiet Finnlands. Tamás Márk, Wortart und Kongruenz. József Erdödi, Die Fragepartikel mo des Tscheremissischen. • Besprechungen: Nicholas Poppe, W. M. Illich-Svitych Opyt sravnennja nostraticheskih jazykov (semitohamitskij, kartvel'skij, indoevropeskij, ural'skij, dravidijskij, altajskij). Mikko Korhonen, Osnovy finno-ugorskogo jazykoznanija; Pekka Sammallahti Norjansaamen Itä-Enontekiön murteen äänneoppi. Seppo Suhonen, Harald Haarmann Grundzüge der Sprachtypologie. Harald Haarmann Soziologie und Politik der Sprachen Europas. Harald Haarmann Aspekte der Arealtypologie. Pekka Sammallahti, Mikko Korhonen Die Konjugation im Lappischen. Morphologisch-historische Untersuchung. II. Die nominalen Formkategorien. Ingrid Schellbach, A. P. Feoktistov Ocherki po istorii formirovanija mordovskih pis'menno-literaturyh jazykov (rannij period); Sándor Bálint Tombács János mesei; Lajos Vargyas A magyar népballada és Európa; Gábor O. Nagy & Éva Ruzsiczky, Magyar szinonimaszótár; Magyar néprajzi lexikon; Lajos Takács Egy irtásfalu földmüvelése; Mikä se on? Perinteellisiä arvoituksia. Red. von Annikki Kaivola-Bregenhøj; Arvoitukset. Finnish Riddles. Red. von Leea Virtanen, Annikki Kaivola-Bregenhøj & Aarre Nyman. Aili Nenola-Kallio, Finnish Folk Poetry: Epic. An Anthology in Finnish and English. Ed. and transl. by Matti Kuusi, Keith Bosley & Michael Branch. Dietrich Assmann, Suomen kansankulttuurin kartasto I. Aineellinen kulttuuri. Hrsg. Toivo Vuorela. Pirkko Nuolijärvi, Rakenteita. Juhlakirja Osmo Ikolan 60–vuotispäiväksi 6.2.1978. Angela Plöger, Edith Vértes Morphonematische Untersuchung der ostjakischen Vokalharmonie. A. P. Feoktistov, P. N. Lizanec Vengerskie zaimstvovanija v ukrainskih govorah Zakarpat'ja. Edith Vértes, Erhard Schiefer Nominalsatz und "Seins- Verb" im Ostjakischen. Paavo Siro, Katalin J. Soltész, Dénes Szabó, Imre Wacha & László Gáldi Petöfi-szótár. Petöfi Sándor életmüvének szókészlete. Rudolf Bartsch, Ádám István T. Szabó Der Münchener Kodex IV. Kaisa Häkkinen Béla Kálmán Wogulische Texte mit einem Glossar. Leif Rantala, Pekka Sammallahti Sodankylän saamelaisten entistä elämää Elsa-Marja Aikion kertomana. Usbek Bajchura, Ocherki sravnitel'noj leksikologii altajskih jazykov. Pentti Aalto, Klaus Röhrborn Uigurisches Wörterbuch. Lieferung 1; Henry Serruys, Sino-Mongol Relations during the Ming III; Walther Heissig Die mongolischen Handschriften-Reste aus Olon süme Innere Mongolei; Dieter Schuh Tibetische Handschriften und Blockdrucke, Teil 6; Albrecht Wezler Bestimmung und Angabe der Funktion von Sekundär-Suffixen durch Panini; Wilhelm Rau Bhartrharis Vakyapadya. Die Mulakarikas nach den Handschriften hrsg. und mit einem Pada-Index versehen; Rudolf Otto Franke Kleine Schriften I–II; Walther Schubring Kleine Schriften; Kausitakibrahmana. Vyakhya of Udaya. Hrsg. E. R. Shreekrishna Sarma; Wilhelm Rau Indiens Beitrag zur Kultur der Menschheit. • Mitteilungen: Erkki Itkonen, D. R. Fokos-Fuchs 1884–1977. László Keszi-Kovács, Gyula Ortutay 1910–78.

XLIV. HEFT 1–3. 1982. S. 1–312. Károly Rédei, Die Herkunft des Imperativzeichens im Ungarischen. László Honti, Vergleichende Analyse der Phonologie der nördlichen Mundarten der obugrischen Sprachen. Juha Janhunen, On the structure of Proto-Uralic. Olga Penavin, Sprichwörter und Redensarten in der ungarischen Sprache von Jugoslawien. Béla Büky, Zur Frage des lateinischen Originals des "Wiener Kodex". Angela Plöger, Über die Entstehung des finnischen Stammtyps CVC(C)a/ä. Milan Adamovic, Zum ungarischen Wort csipke. Hartmut Katz, Uralisch *kal3 'Netz'? Pekka Sammallahti, On grade alternation and the illative plural in Lappisch. Juhani Lehtiranta, Eine Beobachtung über die Gründe der raschen Veränderung des Grundwortschatzes im Lappischen. Juhani U. E. Lehtonen, Sind die Nistkästen finnisch-ugrisch? István Bátori, Die zahlenmässige Entwicklung der finnisch-ugrischen Völker der Sowjetunion anhand der Volkszählung 1979. • Besprechungen: Raija Bartens, T. I. Zhilina, G. G. Baraksanov Prisyktyvkarskij dialekt i komi literaturnyj jazyk; V. A. Sorvacheva Nizhnevychegodskij dialekt komi jazyka; V. A. Sorvacheva, M. A. Saharova & E. S. Guljajev Verhnevychegodskij dialekt komi jazyka; M. A. Saharova & N. N. Sel'kov Izhemskij dialekt komi jazyka; M. A. Saharova, N. N. Sel'kov & N. A. Kolegova Pechorskij dialekt komi jazyka; Károly Rédei Syrjänische Chrestomathie mit Grammatik und Glossar. Sándor Csúcs, Hartmut Katz Generative Phonologie und phonologische Sprachbünde des Ostjaksichen und Samojedischen. Alho Alhoniemi, Raija Bartens Mordvan, tsheremissin ja votjakin konjugaation infiniittisten muotojen syntaksi. Juha Janhunen, Z. N. Kuprijanova, M. Ja. Barmich & L. V. Homich Neneckij jazyk; M. Ja. Barmich & Z. N. Kuprijanova Praktikum po neneckomu jazyku; Ja. N. Popova, Foneticheskie osobennosti lesnogo narechija nenecskogo jazyka; Ja. N. Popova, Nenecko-russkij slovar'. Lesnoe narechie; Michael Katschmann & János Pusztay Jenissej-Samojedisches (Enzisches) Wörterverzeichnis; N. M. Tereshchenko Nganasanskij jazyk; Hartmut Katz Selkupische Quellen; A. N. Kuznecova, E. A. Helimskij, E. W. Grushkina Ocherki po sel'kupskomu jazyku. Tazovskij dialekt. I; Marianne Sz. Bakró–Nagy Die Sprache des Bärenkultes im Obugrischen. Éva Ruzsiczky, Új Magyar Tájszótár. Hauptherausgeberin Éva B. Lörinczy; Éva B. Lörinczy A magyar mássalhangzó–kapcsolódások rendszere és törvényszerüségei. Elna Adler, Vatjan kielen Kukkosin murteen sanakirja. Material gesamm. von Lauri Posti, zum Druck vorbereitet von Seppo Suhonen unter Mitwirkung von Lauri Posti. Béla Büky, Magyar Fonetikai Füzetek – Hungarian Papers in Phonetics. Hrsg. Kálmán Bolla. Ádám Törpényi Szabó, A magyar nyelvjárások román kölcsönszavai. Hrsg. von Gyula Márton, János Péntek & István Vöö; Ernst Wagner Historisch-statistisches Ortsnamenbuch für Siebenbürgen. Eino Koponen, Explanationes et Tractationes Fenno-Ugricae In Honorem Hans Fromm. Hrsg. Erhard F. Schiefer. Maija Länsimäki, Sanomia. Festschrift anlässlich des 60. Geburtstages von Eeva Kangasmaa-Minn am 14.4.1979. Hrsg. Jussi Kallio, Kaisa Häkkinen & Leena Kytömäki. Rosemarie Radomski, Hermann Jacobsohn Arier und Ugrofinnen. Nachdruck der Ausgabe von 1922. Hrsg. von Wolfgang Veenker. R. Radomski / L. Rumohr-Norio, P. Katara, I. Schellbach-Kopra Suomalais-saksalainen suursanakirja. Ingrid Schellbach, Kontrastive Studien Ungarisch-Deutsch. Hrsg. János Juhász; Zsuzsanna Erdélyi Hegyet hágék, lötöt lépék; Béla Gunda Ethnographica Carpatho-Balcanica. Kari Laukkanen, Eesti vanasõnad I. Koost. A. Hussar, A. Krikmann, E. Normann, V. Pino, I. Sarv & R. Saukas. Angela Plöger, Reiter auf dem Elch. Hrsg. von Ludwig Kohl-Larsen; Die steinerne Herde. Übers. von Ludwig Kohl-Larsen; H. Paasonen's südostjakische Textsammlungen. I–IV. Hrsg. von Edith Vértes. Rosemarie Radomski, Sammlung Wogulischer Volksdichtung 1. Hrsg. von Erhard F. Schiefer. Pekka Hakamies, Ingrid Schellbach-Kopra Finnisch-deutsches Sprichwörterbuch. Pirkko-Liisa Rausmaa, Bertalan Korompay Zur finnischen Methode. Béla Gunda, Attila Paládi-Kovács A magyar parasztság rétgazdálkodása. Dietrich Assmann, Finländskt herrgårdsliv. Hrsg. von Bo Lönnqvist. Erich Kunze, Eino Leino, Die Hauptzüge der finnischen Literatur [1918]. Hrsg. von Manfred Peter Hein & Hans Peter Neureuter. Pentti Aalto, Mongolische Ortsnamen II: Mongolische Manuskriptkarten in Faksimilia. Hrsg. von Walther Heissig; Tibetische Handschriften und Blockdrucke 7. Beschrieben von Friedrich Wilhelm und Jampa Losang Panglung; Klaus Röhrborn Uigurisches Wörterbuch 2; Annemarie von Gabain Einführung in die Zentralasienkunde. • Mitteilungen: Erkki Itkonen, Irene Sebestyén-Németh 1890–1978. Juhani U. E. Lehtonen, Kustaa Vilkuna 1902–80. Péter Simoncsics, Sándor Bálint 1904–80. Alho Alhoniemi, József Erdödi 1908–80.

XLV. HEFT 1–3. 1983. S. 1–351. István Szathmári, Über den Gegenstand der Textstilistik. László Honti, Ablautartige Vokalwechsel in den obugrischen Sprachen. István Nyirkos, Über die nicht-etymologischen Laute der finnisch-ugrischen Sprachen. Robin W. Baker, Komi Zyryan's second past tense; Slavonic influence upon the language of the Old Permian texts. Osmo Nikkilä, Beiträge zur Erforschung der germanischen Lehnwörter im Ostseefinnischen. Harald Haarmann, Zur Problematik lexikalischer Entlehnungen im Bereich der Körperteilbezeichnungen. Juri A. Tambovcev, Selected consonantal characteristics of some Finno-Ugric languages from a phonostatistical point of view; Phonostatistical study of Komi Zyryan vowels and consonants. László Keszi Kovács, Die ungarischen Pferdgeschirre und ihre Beziehungen. • Besprechungen: Edith Vértes, Lieselotte Schiefer Phonematik und Phonotaktik des Vach-Ostjakischen. Raija Bartens, N. A. Kolegova & G. G. Baraksanov, Srednesysol'skij dialekt komi jazyka; T. I. Zhilina, Verhnesysol'skij dialekt komi jazyka. Tapani Lehtinen, Erkki Itkonen, Aulis J. Joki & Reino Peltola Suomen kielen etymologinen sanakirja VI; Suomen kielen etymologinen sanakirja VII. Sanahakemisto. Zusammengest. Satu Tanner und Marita Cronstedt. László Honti, Wolfgang Steinitz Ostjakologische Arbeiten. – Band I. Ostjakische Volksdichtung und Erzählungen aus zwei Dialekten. Für die Neuherausgabe wissenschaftlich bearb. von Gert Sauer. – Band II. Ostjakische Volksdichtung und Erzählungen aus zwei Dialekten. Kommentare. Für die Herausgabe wissenschaftlich bearb. von Gert Sauer und Brigitte Schulze. – Band IV. Beiträge zur Sprachwissenscahft und Ethnographie. Für die Herausgabe wissenschaftlich bearb. von Ewald Lang, Gert Sauer & Renate Steinitz. Béla Büky, Lorand Benkö Az Árpád-kor magyar nyelvü szövegemlékei; János Balázs Magyar deákság. Anyanyelvünk és az európai nyelvi modell. Bernard Comrie, Russen und Finnougrier: Kontakt der Völker und Kontakt der Sprachen. Von István Bátori. Seppo Suhonen, Andrus Saareste Eesti keele mõistelise sõnaraamatu indeks. Index du dictionnaire analogique de la langue estonienne d'Andrus Saareste. Hrsg. Valter Tauli. Juhani Lehtiranta, E. A. Helimskij Drevnejshie vengersko-samodijskie jazykovye paralleli. Talât Tekin, Ocherki sravnitel'noj morfologii altajskih jazykov. Otv. red. O. P. Sunik. Juha Janhunen, Beiträge zur Nordasiatischen Kulturgeschichte. Hrsg. Gerhard Doerfer und Michael Weiers. – Tungusica. Band I. Hrsg. Michael Weiers; Gerhard Doerfer, Wolfram Hesche & Hartwig Scheinhardt Lamutisches Wörterbuch. Ingrid Schellbach, Pertti Virtaranta Karjalaisia kulttuurikuvia. Ihmisiä ja elämänkohtaloita rajantakaisessa Karjalassa; Zoltán Ujváry, A temetés paródiája; István Dobrossy, Dohánytermesztés a Nyírségben; Ernö Kunt Temetök az Aggteleki-karszt falvaiban; László Szabó A magyar rokonsági rendszer; Elek Bartha A hitélet néprajzi vizsgálata egy zempléni faluban; Lázsló Dám Lakóházak a Nyírségben; Emöke Szalay & Zoltán Ujváry Két fazekas falu Gömörben; Népszokás és népköltészet. Válogatott tanulmányok; Agrárkultusz. Folklór és Etnografia 6; Szállj el, fecskemadár. Gömöri magyar népballadák és népdalok. Gyüjtötte és a bevezetést írta Ujváry Zoltán; A tejút fiai. Tanulmányok a finnugor népek hitvilágáról. Válogatta, szerkesztette és az elöszót írta Hoppál Mihály; Károly Kós, Eszköz, munka, néphagyomány. Dolgozatok a munka néprajza köréböl. Juhani U. E. Lehtonen, Ilmar Talve Suomen kansankulttuuri. Zoltán Fejös, Tekla Dömötör Volksglaube und Aberglaube der Ungarn. Minna Savela, Károly Kós, Judit Szentimrei & Jenö Nagy Moldvai csángó népmüvészet. Krisztina Páldy, György Domanovszky, A magyar nép díszítömüvészete. Bd I–II. Imre Gráfik, Ottó Domonkos A magyarországi kékfestés. Jarmo Elomaa, Ilmar Talve Vatjalaista kansankulttuuria. Pentti Aalto, Geser Rëdzia-Wu. Dominik Schröders nachgelassene Monguor (Tujen)–Version des Geser-Epos aus Amdo, in Facsimilia und mit einer Einleitung hrsg. von Walther Heissig. Asiatische Forschungen Bd 70; Verzeichnis der orientalischen Handschriften in Deutschland. Supplementband 5,3: Mongolische Ortsnamen, Teil III, Planquadratzahlen und Namensgruppierungen von Sh. Rasidondug. H.–R. Kämpfe. V. Veit. Hrsg. von Walther Heissig; Klaus Röhrborn Uigurisches Wörterbuch. Lieferung 3 anta-asanke; Yakka Salere Kathe. Tulu Texts of Dravidian Folk Poetry from the South of India. Ed. by Klaus L. Janert and N. Narasimhan Poti. • Berichte: Olga Penavin, Volksheilkunde in einer jugoslawischen südbanater Ansiedlung. • Mitteilungen: Erkki Itkonen, V. I. Lytkin 1895–1981.

XLVI. HEFT 1–3. 1984. S. 1–244. Pirkko Kukkonen, Die merkmallosen Verbformen in den uralischen Sprachen. Raija Bartens, Zur Sprache der Übersetzung des Lukas-Evangeliums von I. A. Kuratov. Károly Rédei, Die delabialisierende Wirkung der anlautenden und inlautenden labialen Konsonanten im Urpermischen. Harald Haarmann, Zur Problematik lexikalischer Internationalismen im Wortschatz des Ingrischen. Ádám T. Szabó, Bestimmungsmöglichkeiten der Wortzusammensetzungen im Spätaltungarischen (zwischen 1400 und 1541). Uzbek Baitchura, Remarks on the problem of substratum and Finno-Ugric. Turkic linguistic interaction. Soja Sokolowa, Totenabbilder bei den Chanten und Mansen. • Besprechungen: Päivi Schot-Saikku, Hans Fromm Finnische Grammatik. Angela Plöger, Das Haus der Trolle. Märchen aus Lappland. Aufgenommen und übers. von Ludwig Kohl-Larsen, hrsg. von Dieter Röth. Dietrich Assmann, Erich Kunze Finnische Literatur in deutscher Übersetzung 1675–1975. Eine Bibliographie. Imre Dankó, Ernö Tárkány Szücs Magyar jogi népszokások. Yuri A. Tambovtsev, E. I. Rombandeeva & E. A. Kuzakova Slovar' mansijsko-russkij i russko-mansijskij: Posobie dlja uchashchihsja nachal'noj shkoly; Ètnicheskaja istorija narodov Severa. Ed. I. S. Gurvich. Juha Janhunen, Materialien zum Schamanismus der Ewenki-Tungusen an der mittleren und unteren Tunguska. Gesamm. und aufgez. von I. M. Suslov 1926–28. Eingeleitet, übers., mit Anmerkungen, etymologischem Glossar und Indices versehen von Karl H. Menges. Pentti Aalto, Sprachen des Buddhismus in Zentralasien. Vorträge des Hamburger Symposions vom 2. Juli bis 5. Juli 1981. Hrsg. von Klaus Röhrborn & Wolfgang Veenker. • Berichte: Jenö Nagy, Ungarische ethnographische Gruppen und Forschungen in der Sozialistischen Republik Rumänien. Eva Martins, In Honour of János Lotz, 1913–73. A Remembrance Symposium. • Mitteilungen: Pertti Virtaranta, Julius Mägiste 1900–78. Juhani U. E. Lehtonen, Toivo Vuorela 1909–82; Niilo Valonen 1913–83. Reino Peltola, Valentin Kiparsky 1904–83. Mikko Korhonen, Björn Collinder 1894–1983. Lauri Honko, Jouko Hautala 1910–83.

XLVII. HEFT 1. 1985. S. 1–144. Wolfgang Schlachter, Hat das Finnische ein Passiv? – HEFT 2–3. 1986. S. 145–315. István Szathmári, Über den Zustand der Mundarten im Ungarn von heute. Mikko Korhonen, History of the Uralic languages and the principle of lateral areas. Esko V. Pennanen, On the so-called curative verbs in Finnish. Päivi Schot-Saikku, Der Partitiv als Objektkasus im Finnischen. Eeva Uotila, Baltic impetus on the Baltic-Finnic diphthongs. Ulla Kulonen, On the functions of the passive suffix * we in Vogul and Finnish. Ádám T. Szabó, *Fel + lak > *Fellek > Felek. • Besprechungen: Juhani Lehtiranta, Kaisa Häkkinen Suomen kielen vanhimmasta sanastosta ja sen tutkimisesta; István Fodor Die große Wanderung der Ungarn von Ural nach Pannonien; Knut Bergsland Sydsamisk grammatikk. Pirkko Suihkonen, Timothy Riese The Conditional Sentence in the Ugrian, Permian and Volgaic Languages; Arvo Laanest Einführung in die ostseefinnischen Sprachen. Kalevi Tarvainen, Rudolf Bartsch Das Passiv und die anderen agensabgewandten Strukturen in der geschriebenen Sprache des Deutschen und Finnischen. Brigitte Schulze, U. T. Sirelius Reise zu den Ostjaken. Hrsg. und übers. von I. Schellbach. Miklós Szilágyi, Endre Füzes A gabona tárolása a magyar parasztgazdaságokban. Béla Büky, Régi magyar glosszárium. Szótárak, szójegyzékek és glosszák egyesített szótára. Zusammengest. von Jolán Berrár & Sándor Károly. Ádám T. Szabó, Finnugor-szamojéd (uráli) regék és mondák I–II. Hrsg. von Péter Domokos. Eino Koponen, Valev Uibopuu Meie ja meie hõimud. Päivi Schot-Saikku, Fred Karlsson Finnische Grammatik. Yuri A. Tambovtsev, Material'naja kul'tura i dekorativno-prikladnoe iskusstvo segozerskih karel konca XIX – nachala XX veka. Otv. red. E. I. Klement'ev. • Mitteilungen: Ingrid Schellbach, Magdolna Szabó–Kispál 1910–84. Seppo Suhonen, Lauri Hakulinen 1899–1985.

XLVIII. HEFT 1. 1987. S. 1–127. Terho Itkonen, Die Bezeichnungen der Kiefer in den Sprachen Europas. Lauri Harvilahti, Zwei Fliegen mit einer Klappe. Zum Parallelismus der Sprichwörter. Károly Rédei, The development of vowel harmony in Proto-Uralic and Proto-Finno-Ugrian. Timothy Riese, Zur Herkunft des Konditionals im Südwogulischen. • Besprechungen: Pekka Hakamies, Proverbia septentrionalia. 900 Balto-Finnic proverb types with Russian, Baltic, German and Scandinavian parallels. Hrsg. von Matti Kuusi, Marje Joalaid, Elsa Kokare, Arvo Krikmann, Kari Laukkanen, Pentti Leino, Vaina Mälk & Ingrid Sarv. Kari Laukkanen, Magyar-észt közmondások és szólások német, angol és latin megfelelöikkel. Összeállította Paczolay Gyula. Leea Virtanen, Vana kannel V. Mustjala regilaulud. Hrsg. von H. Tampere & E. Tampere. Richard Semrau, Still wie Licht in windloser Gegend. Lyrik aus Finnland. Eine Anthologie in Finnisch, Schwedisch und Deutsch. Ausgewählt und übers. von einem Team unter der Leitung von Ingrid Schellbach-Kopra. Aulis J. Joki, Ferenc Fabricius-Kovács Bibliography. Compiled by Miklós Kontra; György Lakó Bibliographie. Zusammengest. von Edith Vértes. Petra Hauel, Symposium in memoriam János Lotz (1913–73). Hrsg. von Bo Wickman. Liselotte Hartung, K. F. Karjalainen Ostjakit. Matkakirjeitä Siperiasta 1898–1902. Hrsg. von Mikko Korhonen; Dialectologia Uralica. Materialien des ersten Internationalen Symposions zur Dialektologie der uralischen Sprachen 4.–7. September 1894 in Hamburg. Hrsg. von Wolfgang Veenker. Sirkka Paikkala, Raija Sandström Finska och icke-finska tillnamn i Nedertorneås kyrkböcker på 1800–talet. Brigitte Schulze, Timofej Jevsevjevs ethnographische Sammlungen über die Tscheremissen. Hrsg. von Ildikó Lehtinen. Ulla-Maija Kulonen, Wogulisches Wörterbuch. Gesamm. von Bernát Munkácsi, geordnet, bearb. und hrsg. von Béla Kálmán. Terho Itkonen, Tolna megye földrajzi nevei. Hrsg. von Ferenc Ördög u. a.; Vas megye földrajzi nevei. Hrsg. von Lajos Balogh, József Végh u. a. Jurij A. Tambovtsev, E. I. Rombandeeva & M. P. Vahrusheva Mansijskij jazyk. Uchebnoe posobie dlja pedagogicheskih uchilishch. Harry Halén, András Róna-Tas Language and History. Contributions to comparative Altaistics; Bulletin of the Institute for the Study of North Eurasian cultures, Hokkaido University (Hoppo Bunka Kenkyu), vol. 17. Pentti Aalto, Peter Schwieger Tibetische Handschriften und Blockdrucke. Teil 9. • Mitteilungen: Tapani Lehtinen, Ruben Erik Nirvi 1905–86. Erkki Itkonen, Israel Ruong 1903–86. – HEFT 2–3. 1988. S. 129–393. Angela Marcantonio, On the case of the object in Finnish: A typological, diachronic and comparative analysis. Joel Ashmore Nevis, On the development of the clitic postposition category in Estonian. Csaba Földes, Eigennamen im Bestand ungarischer Phraseologismen. Ildikó Kríza, Vierzig Jahre ungarische folkloristische Forschung (1945–85). Ádám T. Szabó, Die häufigsten familiennamenartigen Bezeichnungen ungarischen Ursprungs in Klausenburg (Kolozsvár, Cluj) anhand von drei synchronischen Schnitten (1453, 1750, 1978). Timothy Riese, Zur Partikel ke im Wogulischen. Ulla-Maija Kulonen, Beiträge zur finnisch-ugrischen Wortfamilie *läpp3 'Deckel, Dach'. • Besprechungen: Silva Kiuru, Osmo Nikkilä Apokope und altes Schriftfinnisch. Ulla-Maija Kulonen, László Keresztes Geschichte des mordwinischen Konsonantismus. I.; II. Etymologisches Belegmaterial. László Honti, Mikko Korhonen Finno-Ugrian Language Studies in Finland 1828–1918. Juha Janhunen Zhong Suchun Dawoeryu jianzhi; B. X. Todayeva Dagurskij jazyk; Enhebatu deng bian Dawoeryu huayu cailiao; Meng Zhi Düng nayiraghulba Daghur arad-un aman üliger; Daur folktales. Transl. by Mark Bender & Su Huana; Enhebatu deng bian Dawoeryu cihui; Enhebatu, Da-Han xiao cidian; Namcharai & Qasardani jokiyaba Daghur kele monggol kelen-ü qaricaghulul; Dawoerzu jianshi; Dawoerzu shehui lishi diaocha; Molidawa Dawoerzu Zizhiqi gaikuang; M. Tereshchenko Slovar' nenecko-russkij, russko-neneckij; S. I. Irikov Azbuka dlja 1–go klassa sel'kupskih shkol; Eugene Helimski The language of the first Selkup books; Hartmut Katz Selcupica III; János Pusztay Die Pur-Mundart des Waldjurakischen; Michael Katzschmann Nominal- und Esse-Satz in den samojedischen Sprachen; I. R. Kortt & Yu. B. Simchenko Wörterverzeichnis der Nganasanischen Sprache. Teil 1.; G. N. Gracheva Tradicionnoe mirovozzrenie ohotnikov Tajmyra; A. A. Popov Nganasany; Amalija Hazanovich Druzja moi nganasany. Brigitte Schultze, Károly Rédei Uralisches Etymologisches Wörterbuch. Lieferung 1–3. Viljo Tervonen, István Papp & László Jakab Unkarilais-suomalainen sanakirja. – Magyar-finn szótár. Pertti Virtaranta, Matti Larjavaara Itämerensuomen demonstratiivit I. Ingrid Schellbach, Regina Hessky Phraseologie; Erich Kunze Deutsch-finnische Literaturbeziehungen; Estnische Tiermärchen. Typen- und Variantenverzeichnis. Zusammengest. von Pille Kippar; Robert Wildhaber Der Altersvers des Wechselbalges und die übrigen Altersverse. Haik Wenzel, József Tompa Kleine ungarische Grammatik. Irmhild Barz, Beiträge zur allgemeinen und germanistischen Phraseologieforschung. Hrsg. von J. Korhonen. Liselotte Hartung, Lyökämme käsi kätehen. Beiträge zur Sprachkontaktforschung im Bereich des Finnougrischen und des Germanischen, A. D. Kylstra zum 65. Geburtstag; Ildikó Lehtinen & Pirkko Sihvo Rahwaan puku. Tamás Hofer, Klára K. Csilléry A magyar népi lakáskultura kialakulásának kezdetei. Ildikó Lehtinen, Z. P. Sokolova Social'naja organizacija hantov i mansi v XVIII–XIX vv.; N. V. Lukina Formirovanie material'noj kul'tury hantov (vostochnaja gruppa). Gyula Paczolay, Károly Lábadi Ahogy rakod tüzed. Drávaszögi magyar proverbiumok. Ildikó Kriza József Faragó Virágok vetélkedése. Régi magyar népballadák; Magyar Néprajzi Lexikon I–V; Ferenc Bakó Palócföldi lakodalom. Rosemarie Radomski, M. B. Schatilov Die Vach-Ostjaken (Ethnographische Skizzen); Karin Kusterer Die Jagd im Leben der Völker Westsibiriens. • Mitteilungen: Eero Kiviniemi, Viljo Johannes Nissilä 1903–86. • Diskussion: Kaisa Häkkinen, Aus Anlaß einer Rezension. Eugene Helimski, The game and its rules.

XLIX. HEFT 1–3. 1990. S. 1–320. A. K. Mikushev, Finnopermisch-samojedische Kontakte im Spiegel der Folklore. Ingrid Rüütel, Die Schichten des Volkslieds der Setukesen und ihre ethnokulturellen Hintergründe. Regina Grigor'eva & Tatjana Lukjanchenko, Zur Erforschung moderner ethnokultureller Prozesse bei den Saamen der Halbinsel Kola. Ingrid Schellbach, Glück und Glas, wie leicht bricht das – FORTUNA in der finnisch-deutschen Phraseologie. Csaba Földes, Zur Äquivalenz ungarischer und deutscher phraseologischer Wendungen. • Besprechungen: Eberhard Winkler, Peter Hajdú & Péter Domokos Die uralischen Sprachen und Literaturen. Teil I: Die uralischen Sprachen. Teil II: Die uralischen Literaturen. Päivi Schott-Saikku, Axel Groundstroem Finnische Kasusstudien. Jarmo Korhonen, Irma Hyvärinen Zu finnischen und deutschen verbabhängigen Infinitiven. Eine valenztheoretische kontrastive Analyse. Teil I. Marja-Leena Piitulainen, Eberhard Winkler Der Satzmodus 'Imperativsatz' im Deutschen und Finnischen. Heikki Hurtta, Suomen murteiden sanakirja (Wörterbuch der finnischen Dialekte). Teil I: a-elää. Chefredakteur Tuomo Tuomi; Vanhan kirjasuomen sanakirja (Wörterbuch der alten finnischen Schriftsprache). Erster Teil. a-I. Redaktion: Lahja-Irene Hellemaa, Anja Jussila, Esko Koivusalo & Riitta Palkki. Haik Wenzel, Valter Tauli Standard Estonian Grammar. Part II. Syntax. Maria Pettrits, Petöfi-szótár I–IV. Petöfi Sándor életmüvének szókészlete. Hrsg. von Katalin Soltész, Dénes Szabó & Imre Wacha; László Elekfi Petöfi verseinek mondattani és formai felépítése. Különös tekintettel az aktuális mondattagolásra. Haik Wenzel, Jenö Kiss Magyar madárnevek. Az európai madarak elnevezései. (Nyelvészeti tanulmányok 28). Ingrid Schellbach, Vocabularium Nominum Animalium Europae Septem Linguis Redactum. Polyglottes Wörterbuch der Namen europäischer Tiere. Composuit László Gozmány. Operis socii Henrik Steinmann, Ernö Szily. Harry Halén, Annemarie von Gabain Die Formensprache der uigurischen Malerei. (Veröffentlichungen der Societas Uralo-Altaica, Bd. 22). Annikki Kaivola-Bregenhøj, Leea Virtanen Suomalainen kansanperinne. Thomas DuBois, Viron veräjät. Näkökulmia folkloreen. Tietolipas 105. Ed. by L. Virtanen. Ingrid Schellbach, Leea Virtanen Varastettu isoäiti. Kaupungin kansantarinoita; Rapatessa roiskuu. Nykysuomen sananparsikirja. Toim. Matti Kuusi. Kuvittanut Hannu Lukkarinen; Gelehrte Kontakte zwischen Finnland und Göttingen zur Zeit der Aufklärung. Ausstellung aus Anlaß des 500jährigen Jubiläums des finnischen Buches. Väinö Kaukonen, Liisa Voßschmidt Das Kalevala und seine Rezeption im 19. Jahrhundert. Eine Analyse von Rezeptionsdokumenten aus dem deutschen Sprachraum. Rosemarie Radomski, Brigitte Schulze Der Wortparallelismus als ein Stilmittel der (nord )ostjakischen Volksdichtung. Studia uralo-altaica 29. Gert Sauer, László Honti Nordostjakisches Wörterverzeichnis. Studia Uralo-Altaica 16. Brigitte Schulze, Sammlung Wogulischer Volksdichtung 2: Wogulische Texte mit Kommentar. Hrsg. von Gerhard Ganschow. Serie B: Beiträge zur Erforschung der obugrischen Sprachen, Bd. 7. Liselotte Hartung, Obdorsk-Ostjakische Märchen I, gesamm. um 1900 von J. Pápay, neu transkr. und ins Deutsche übers. von Erhard Fritz Schiefer, ins Russische übers. von Katharina Pestreich-Geib. Ars Ob-Ugrica. Arbeiten auf dem Gebiet der obugrischen Sprachen, Bd. 5. Rosemarie Radomski, Pápay József osztják hagyatéka. Próbafüzet. Közzéteszi Edit Vértes. Ildikó Lehtinen, Istoriko-ètnograficheskij atlas Pribaltiki. Ildikó Kríza, Magyar Néprajz V. Népköltészet. Ildikó Lehtinen, Mordovija. Narodnoe iskusstvo; Elmira Medzitova Marijskoe narodnoe iskusstvo – Marij kalyk iskusstvo; Kaalu Kirme Eesti sõled. • Mitteilungen: Erkki Itkonen, Aulis J. Joki 1913–89. Béla Büky, János Balázs 1914–89.

L. HEFT 1. 1991. S. 1–106. Stefan M. Pugh, A Balto-Finnic semantic field in motion. István Szathmári, Die Reformation und die ungarische Literatursprache; Unpersönliche Formen in der ungarischen Gegenwartssprache. Haik Wenzel, Das Verbalpräfix meg , ein Wortbildungsmorphem des Ungarischen. Hartmut Katz, Altsüdwogulisches. • Besprechungen: Rosemarie Radomski, G. Starcev Die Ostjaken. Sozial-ethnographische Skizze. Juha Janhunen, The Uralic languages: description, history and foreign influences. Ed. by Denis Sinor; Daniel Kane The Sino-Jurchen vocabulary of the Bureau of Interpreters; È. V. Shavkunov Kul'tura chzhurchzhènej-udigè XII–XIII vv. i problema proishozhdenija tungusskih narodov Dal'nego Vostoka. – HEFT 2. 1991. S. 107–208. Bertalan Andrásfalvy, Vom "Nutzen" der Volkskunst und der Volkskunde. Tamás Forgács, Satzmuster und Genus verbi im Ungarischen. Annamária Kabán, Hungarian scientific text types in the 16th, 17th and 18th century. Károly Rédei, Bemerkungen zu zwei mißlungenen etymologischen Versuchen. • Besprechungen: Väinö Kaukonen, Suru virret suuhun tuopi. Hrsg. von Pertti Virtaranta. László Honti, Ulla-Maija Kulonen The Passive in Ob-Ugrian. Eberhard Winkler, Marie-Elisabeth Schmeidler Der Formenbau des finnischen Verbs. • Mitteilungen: Bernard Le Calloc'h, Aurélien Sauvageot 1897–1988. Adolf Turkin, Boris Serebrennikow 1915–1989. – HEFT 3. 1992. S. 209–318. Anneli Sarhimaa, Karelian Sprachbund? Theoretical basis of the study of Russian/Baltic-Finnic contacts. Leea Virtanen, Denken und Fühlen als Mittel magischen Handelns. • Besprechungen: Ildikó Kríza Magyar Néprajz VI. Népzene. Néptánc. Népi játék. Hrsg. von Tekla Dömötör & Mihály Hoppál. Mats-Peter Sundström, The BudaLEX '88 Proceedings. Papers from the EURALEX Third International Congress. Ed. by T. Magay & J. Zigány. Ulla-Maija Kulonen, Daniel Mario Abondolo Hungarian inflectional morphology. Eino Koponen, Juha Leskinen Suomen kielen inkongruentit instruktiivirakenteet ja niiden tausta. Sirkka Saarinen, Sándor Csúcs Die tatarischen Lehnwörter des Wotjakischen. Hans-Hermann Bartens, Cornelius Hasselblatt Das estnische Partikelverb als Lehnübersetzung aus dem Deutschen. Susanna Kratz, Leea Virtanen "That must have been ESP!" An examination of psychic experiences. Irene Wichmann Yrjö Varpio – Lajos Szopori Nagy Suomen ja Unkarin kirjalliset suhteet vuosina 1920–86. Kaisa Häkkinen, Nykysuomen perussanakirja. Bd 1: a-K. Hrsg. Risto Haarala. Haik Wenzel, József Szabó Magyarországi és jugoszláviai magyar nyelvjárásszigetek. • Mitteilungen: Raija Bartens, Mikko Korhonen 1936–91.

51. HEFT 1–3. 1993. S. 1–293. Raija Bartens, Die tschuwaschische und mischärtatarische Brautklage. Ildikó Kríza, Zwei unbekannte Mátyás-Überlieferungen aus dem 18. Jahrhundert. Heikki Leskinen, Quantitative Untersuchung der expressiven Lexik im Finnischen und seinen nächstverwandten Sprachen. Irina Nikolaeva – Elena Kovgan – Natalia Koshkarëva, Communicative roles in Ostyak syntax. Gerhard Ganschow, Die adnominalen Satzmorpheme des Scherkal-Ostjakischen. Tapani Salminen, On identifying basic vowel distinctions in Tundra Nenets. Torbjörn K. Nilsson, The Indo-European etymology of Fi. peukalo 'thumb'. • Besprechungen: Hans-Hermann Bartens, Vorträge und Referate der finnougrischen Arbeitstagung 9.–11. Mai 1989 in Hamburg. Hrsg. von Wolfgang Veenker. Holger Krause, László Vikár & Gábor Bereczki Votyak Folksongs. Hans-Jörg Uther, Magyar népmesekatalógus 1–9. Marie-Elisabeth Schmeidler, Mikael Agricolan kieli. Hrsg. von Esko Koivusalo. Sirkka Saarinen, Ildikó Kríza A magyar népballada. Ingrid Schellbach, P. N. Lizanec A kárpátaljai magyar nyelvjárások atlasza I. Heikki Hurtta, Tuomo Tuomi Suomen murteiden sanakirja. Johdanto; Tuomo Tuomi [Chefred.] Suomen murteiden sanakirja 2. Kaisa Häkkinen, Sándor Csúcs, László Honti, Zsuzsa Salánki & Judit Varga Statistik der uralischen Lautentsprechungen. Raimo Anttila, Jorma Koivulehto Uralische Evidenz für die Laryngaltheorie. Terho Itkonen, Wolfgang Schlachter Stufenwechselstörungen im Malålappischen. Aufbau oder Abbau eines Systems? Edith Vértes, G. N. Lazarev, N. M. Aksarina, A. M. Sengepov Hanty jasang 2; A. M. Sengepov, E. A. Nemysova Hanty jasang 3; A. I. Ul'janova Il'ich njavrèma völum pa shkolajn vönltylum ollal. • Mitteilungen: Raija Bartens, Erkki Itkonen 1913–92. Ingrid Schellbach, Erich Kunze 1905–92. Harry Halén, Nikolaus Poppe 1897–1991. • Diskussion: Marie-Elisabeth Schmeidler, Noch einmal zum "Formenbau des finnischen Verbs".

52. HEFT 1–3. 1994. S. 1–296. Edith Vértes, Wie weit konnten die Finnougrier zählen? Eberhard Winkler, Zum starkstufigen i-Plural im Wotischen unter Berücksichtigung der ingrischen, estnischen und finnischen Verhältnisse. Tamás Forgács, Weitere Gedanken über Genus verbi im Ungarischen. Osmo Nikkilä, Beiträge zu den älteren und jüngeren germanischen Lehnwörtern im Finnischen. Wolfgang Schlachter, Synchrone und diachrone Kasusfragen. • Besprechungen: Gábor Fejér, Ungarisches Handwerk im volkskundlichen Lexikon (Domonkos, Ottó [Hauptred.]: Ungarische Volkskunde III. Materielle Kultur 2. Handwerk). Ildikó Kríza, Ein neuer Sammelband zur ungarischen Volkskunde (Dömötör, Tekla – Hoppál, Mihály – Barna, Gábor [Hg.]: Magyar néprajz VII). Liselotte Hartung, Eine neue Bibliographie für finnisch-ugrisches (Schiefer, Erhard F.: Bibliographie der ob-ugrischen sowie anderer asiatischer und europäischer Völker von 1538–1988). Brigitte Schulze, Über die Klagelieder der Mordwinen (Dugántsy, Mária: Erzä-mordwinische rituelle Klagegesänge). Jorma Koivulehto, Ein zeitgemäßes Nachschlagewerk für germanische Lehnwörter (Kylstra, A. D. – Hahmo, Sirkka-Liisa – Hofstra, Tette – Nikkilä, Osmo: Lexikon der älteren germanischen Lehnwörter in den ostsee-finnischen Sprachen. Bd. I: a-J). Haik Wenzel, Realienbezeichnungen in den deutschen Übersetzungen der Lyrik Petöfis (Lossau, Norbert: Die deutschen Petöfi-Übersetzungen: ungarische Realienbezeichnungen im sprachlich-kulturellen Vergleich). Angela Bartens, Zur Kontinuität der sprachlichen Evolution (Korhonen, Mikko: Kielen synty). Willi Plöger, Der Modellcharakter der finnischen Morphophonemik (Wiik, Kalevi: Suomen kielen morfofonologian historia I–III). Ingrid Schellbach, Ungarische Sprachgeschichte auf finnisch (Kulonen, Ulla-Maija: Johdatus unkarin kielen historiaan). Ingrid Schellbach, Zur Folklore der finnisch-ugrischen Völker (Saarinen, Sirkka: Suomalais-ugrilaisten kansojen folklore). Seppo Suhonen, Eine Abhandlung zu den jungen Kasus des Wepsischen (Tikka, Toivo: Vepsän suffiksoituneet postpositiot. Kieliopillisiin sijoihin liittyvä suffiksoituminen). Johanna Laakso, Ein neues etymologisches Wörterbuch der finnischen Sprache (Itkonen, Erkki und Kulonen, Ulla-Maija [Chefred.]: Suomen sanojen alkuperä I: a-K). Johanna Laakso, Probleme der Typologie und Typologie des Udmurtischen (Suihkonen, Pirkko: Korpustutkimus kielitypologiassa sovellettuna udmurttiin). Sirkka Saarinen, Das Epos – der Weltenbaum der Folklore? (Honko, Lauri [ed.]: Religion, myth, and folklore in the world's epics. The Kalevala and its predecessors). László Vajda, Eine neue Reihe: Ethnologica Uralica I–III (Hoppál, Mihály – Pentikäinen, Juha [eds.]: Uralic mythology and folklore; Siikala, Anna-Leena – Hoppál, Mihály: Studies on shamanism; Hoppál, Mihály – Pentikäinen, Juha [eds.]: Northern religion and shamanism). Holger Krause, Ungarische Volksmusikforschung (Corpus musicae popularis Hungaricae (VIII/a-B; A Magyar Népdaltípusok katalógusa I; Catalogue of Hungarian Folksong Types I). Kaisa Häkkinen, Zu saure Trauben für den Fuchs? (Ritter, Ralf-Peter: Studien zu den ältesten germanischen Entlehnungen im Ostseefinnischen). Osmo Nikkilä, Wortstudien ohnen Ismen und Scheuklappen (Sköld, Tryggve: Wortstudien. Festschrift Tryggve Sköld zu 70. Geburtstag am 2. November 1992). Ulla-Maija Kulonen, Fragen der Zweisprachigkeit außerhalb Ungarns (Kontra, Miklós [Hg.]: Tanulmányok a határainkon túli kétnyelvüségröl). Annikki Kaivola-Bregenhøj, Eine bahnbrechende Arbeit über die Rätsel der Tscheremissen (Saarinen, Sirkka: Marilaisen arvoituksen kielioppi). Hartmut Katz, Eine Synopse der Geschichte der Finno-ugristik (Stipa, Günter Johannes: finnisch-ugrische Sprachforschung. Von der Renaissance bis zum Neupositivismus). Gert Sauer, Ein neues etymologisches Wörterbuch des Ungarischen (Benkö, Loránd [Hg.]: Etymologisches Wörterbuch des Ungarischen. Band I). • Mitteilungen: Jens Peter Laut, Annemarie von Gabain 1901–1993. Harry Halén, Songmoo Kho 1947–1993. Adolf Turkin, A. K. Mikushev 1926–1993. Tapani Lehtinen, Veikko Ruoppila 1907–1993. István Futaky, Günter Johannes Stipa 1907–1993. • Diskussion: Károly Rédei, Aus Anlaß einer Rezension. Kaisa Häkkinen, Károly Rédei: eine zusätzliche Anmerkung.

Bd. 53 (1996). ISBN 951–9403–90–6. Bartens, Raija, Über die Deklinationen im Mordwinischen. (Summary). – Häkkinen, Kaisa & Lempiäinen, Terttu, Die ältesten Getreidepflanzen der Finnen und ihre Namen (Summary). – Grünthal, Riho, Kann man auf die ostseefinnisch-permische Gleichsetzung fi. joukko ~ wotj. l'uk, juk ~ syrj. juk verzichten? (Summary).- Sergeev, Oleg, Alexander Bessonovs Cheremissko-Russkij Slovar of the second half of the 19th century (Summary). – Nesanelis, Dmitri, Correlation between ritual and childrens game in Komi traditional culture (Summary). * Besprechungen: Saarinen, Sirkka: Bibliographie der Uralistik abgeschlossen (Bibliographia Studiorum Uralicorum 1917–1987 = Uralistiikan tutkimuksen bibliografia). Kulonen, Ulla-Maija: Ein Meilenstein in der uralischen Zahlwortforschung (Honti, László: Die Grundzahlwörter der uralischen Sprachen.) Schulze, Brigitte: Wie bekamen sie ihre Namen? (Hauel, Petra: Die ostjakischen Personennamen unter besonderer Berücksichtigung der Personennamen des 17. Jahrhunderts.) Viires, Ants: Eine wichtige Schmuckmonographie (Lehtinen, Ildikó: Tscheremissischer Schmuck.) Wiik, Kalevi: Nordeuropäische Prosodik (Salmons, Joe: Accentual Change and Language Contact: Comparative Survey and a Case Study of Early Northern Europe.) Schellbach, Ingrid: Schatzkammer finnischer Volksballaden und Flugschriftlieder (Asplund, Anneli: Balladeja ja arkkiveisuja. Suomalaisia kertomalauluja.) Schellbach, Ingrid: Umweltökologie und Volkskunde. Ein nationales Dokument – der finnische Volkskundeatlas (Sarmela, Matti: Suomen perinneatlas. Suomen kansankulttuurin kartasto 2.) Kõressaar, Victor: A new anthology of Finno-Ugrian oral poetry (Honko, Lauri – Timonen, Senni – Branch, Michael [eds.]: The Great Bear: A Thematic Anthology of Oral Poetry in Finno-Ugrian Languages.) Laakso, Johanna: Vielfältige Informationen zu den Saamen (Kulonen, Ulla-Maija – Pentikäinen, Juha – Seurujärvi-Kari, Irja: Johdatus saamentutkimukseen.) Laakso, Johanna: Grundlegende Fragen des sprachwissenschaftlichen Erklärens und der fennistischen Forschungstradition (Määttä, Urho: Funktionaalinen selittäminen morfologiassa. Metateoriaa ja huomioita suomen ja sen sukukielten tutkimusperinteestä.) Bartens, Angela: Die Sehnsucht der Wörter (Hahmo, Sirkka-Liisa: Grundlexem oder Ableitung? Die finnischen Nomina der Typen kämmen und pähkinä und ihre Geschichte.) Hessky, Regina: Ein weißer Fleck weniger... (Fejér, Rita: Zur Geschichte der deutsch-ungarischen und ungarisch-deutschen Lexikographie.) Vértes, Edith: Eine Untersuchung über Krankheitsbezeichnungen im Ostjakischen (Jääsalmi-Krüger, Paula: Ostjakische Krankheitsnamen und deren Benennungsmotivation). || Berichte und Nekrologe: Cypanov, Jevgenij & Tiraspolskij, Gennadij: finnisch-ugrische Sprachwissenschaft in der Republik Komi in den Jahren 1986–1994 – ein Überblick. Virtaranta, Pertti: Robert Austerlitz 1923–1994. Lehtinen, Ildikó: Béla Gunda 1911–1994. Suhonen, Seppo: Antti Sovijärvi 1912–1995. || Diskussion: Honti, László: Wie weit konnten die Urfinnougrier die Zahlen nennen? (Bemerkungen zu einer falsch formulierten Frage.)

Bd. 54: Heft 1–2 (1997). ISBN 951–9403–91–4. Honti, László Numerusprobleme (Ein Erkundungszug durch den Dschungel der uralischen Numeri) (Summary). – Fromm, Hans Germanen im bronzezeitlichen Mittelschweden? (Summary). – Eckert, Rainer Baltisch-slawisch-finnougrische Entsprechungen im Wortschatz der Waldimkerei (Summary). – Kríza, Ildikó Die Sage von der ungarischen Landnahme (Interpretation der Quellen aus dem 18./19. Jahrhundert) (Summary). * Besprechungen Krause, Holger Volksmusikalische Kontakte zwischen Finnougriern und Turkvölkern (Vikár, László: A volga-kámai finnugorok és törökök dallamai)Helimski, Eugen Etymologien aus dem 18. Jahrhundert (Johann Eberhard Fischer: Vocabularium Sibiricum (1747): Der etymologisch-vergleichende Anteil. Bearbeitet und herausgegeben von János Gulya) – Winkler, Eberhard Wieder eine estnische Grammatik auf deutsch (Hasselblatt, Cornelius: Grammatisches Wörterbuch des Estnischen)Winkler, Eberhard Ein weiteres orthologisches Wörterbuch des Estnischen (Viks, Ülle: Väike vormisõnastik)Napolskih, Vladimir The first Udmurt-English-Finnish dictionary (Suihkonen, Pirkko [ed.]: Udmurt-English-Finnish dictionary with a basic grammar of Udmurt)Laakso, Johanna Neue Perspektive für die Grundsprachenforschung? (Pusztay, János: Diskussionsbeiträge zur Grundsprachenforschung)Salminen, Tapani A key to Enets morphology (Mikola, Tibor: Morphologisches Wörterbuch des Enzischen) Salminen, Tapani A monograph on the phonotactics of Proto-Finno-Ugrian consonants (Sz. Bakró–Nagy, Marianne: Proto-phonotactics).

Bd. 54: Heft 3 (1997). ISBN 952–5150–08–9. Itkonen, Terho Reflections on Pre-Uralic and the "Saami-Finnic protolanguage" (Summary). – Laakso, Johanna On verbalizing nouns in Uralic (Summary). – Wälchli, Bernhard Mordwinisch und ältere baltische Wortsemantik (Summary). * Besprechungen Bartens, Raija Zur Beschreibung der Sprachgeschichte des Tscheremissischen (Bereczki, Gábor: Grundzüge der tscheremissischen Sprachgeschichte I–II) – Bartens, Raija Eindrucksvolle tscheremissisch-finnische Lexikographie (Moisio, Arto: Marilais-suomalainen sanakirja. Marla-finnla muter; Moisio, Arto & Galkin, Ivan & Vasiljev, Valentin: Suomalais-marilainen sanakirja. Finnla-marla muter) – Bartens, Raija Ein lang erwartetes Hilfsmittel zum Tscheremissischen (Beke, Ödön: Mari nyelvjárási szótár I) – Leskinen, Juha Eine Gesamtdarstellung der ostseefinnischen reflexiven Verben (Koivisto, Vesa: Itämerensuomen refleksiivit) – Neetar, Helmi Eine wertvolle Untersuchung zum Südestnischen (Nigol, Salme: Hargla murraku konsonantism) – Lehtinen, Tapani Eine neue Antwort auf eine alte Frage (Söderman, Tiina: Lexical Characteristics of the Estonian North Eastern Coastal Dialect) – Nyirkos, István Zu einer historischen Grammatik der ungarischen Sprache (Benkö, Loránd (Hg.): A magyar nyelv történeti nyelvtana) – Köhler-Zülch, Ines Zur Struktur der finnischen Zaubermärchen (Apo, Satu: The Narrative World of Finnish Fairy Tales) – Csúcs, Sándor Zur Dialektologie des Wotjakischen (Kelmakov, Valentin & Saarinen, Sirkka: Udmurtin murteet) – Sauer, Gert Ostjakische Ortsnamen (Radomski, Rosemarie: Ortsnamen des ostjakischen Wohngebietes) – Bereczki, Gábor Texte aus der tscheremissischen Volksüberlieferung (Alhoniemi, Alho & Saarinen, Sirkka [Hg.]: Timofej Jevsevjevs Folklore-Sammlungen aus dem Tscheremissischen) – Salo, Merja Die Sprache stirbt – das Wissen über sie nimmt zu (Lauerma, Petri: Vatjan kielen vokaalisointu). * Berichte und Nekrologe Helimski, E. Hartmut Katz 1943–1996 – Bartens, Raija György Lakó 1908–1996 – Alhoniemi, Alho Paavo Siro 1909–1996 – Kokkonen, Paula Adolf Turkin 1936–1996 – Mikola, Tibor Wolfgang Veenker 1940–1996.

Bd. 55, Heft 1–3 (1999). ISBN 952–5150–29–1. Rédei, Károly Zu den uralisch-jukagirischen Sprachkontakten (Summary). – Sipõcz, Katalin The semantic study of body-part terminology in Uralic languages (Summary). – Lehtinen, Tapani Imperfekt, Analogie und die Entstehung der Reflexivkonjugation der ostseefinnischen Sprachformen Ingermanlands (Summary). * Besprechungen Launonen, Hannu Durch das Wort geschaffene Helden: finnisch-ugrische Volksdichtung auf finnisch (Bartens, Raija: Käenkukuntayöt; Siivekkäille jumalille, jalallisille jumalille; Omenakasvoinen morsian; Joutsenet Jumalan kasvoilla; Suuren Guslin kaiku; Sinussa minun ikäväni) – Sauer, Gert Neues Sprachmaterial aus dem Ost-Ostjakischen (Mogutaev, M. K.: Hantyjsko-russkij slovar' (vasjuganskij dialekt)) – Alatalo, Jarmo Ein Grundpfeiler der Samojedologie (Helimski, Eugen: Die matorische Sprache) – Laakso, Johanna Excavating an extinct Finnic language (Winkler, Eberhard: Krewinisch) – Semrau, Richard Eine neue deutsche Kanteletar-Übersetzung (Hofmann, Trudelies (Hg.): Kanteletar – Alte finnische Volkslyrik) – Lehtinen, Tapani Die Sprache als Zeuge der Vorgeschichte (Häkkinen, Kaisa: Suomalaisten esihistoria kielitieteen valossa) – Helimski, Eugene The Nenets Songs: Melody comes second (Niemi, Jarkko: The Nenets Songs) – Sarhimaa, Anneli Dialektatlas des Karelischen erschienen (Bubrih, D. V., Beljakov, A. A., Punzhina, A. V.: Dialektologicheskij atlas karel'skogo jazyka = Karjalan kielen murrekartasto) – Bartens, Angela Towards a more comprehensive picture of the outcomes of language contact (Jahr, Ernst Håkon & Broch, Ingvild (Eds.): Language Contact in the Arctic; Thomason, Sarah G. (Ed.): Contact Languages: A wider perspective) – Grünthal, Riho Eine neue Reihe – warum? (Klima, László: The Linguistic Affinity of the Volgaic Finno-Ugrians and their Ethnogenesis) – Häkkinen, Kaisa Äußere Form und wissenschaftlicher Gehalt (Julku, Kyösti [Hg.]: Itämerensuomi – eurooppalainen maa) – Lehtinen, Ildikó "Wessen Völker seid ihr?" Neue ethnographische Veröffentlichungen aus Ungarn (Kósa, László: "Ki népei vagytok?" Magyar néprajz. Jelenlévõ múlt; Balassa, Iván (Hg.): Magyar néprajz nyolc kötetben: IV. Életmód; Gráfik, Imre (Hg.): Vas megye népmûvészete) – Räisänen, Alpo Ein aktuelles Finnisch-Deutsches Wörterbuch (Katara, Pekka & Schellbach-Kopra, Ingrid: Suomi – saksa -suursanakirja) – Janhunen, Juha Two pioneers of Altaic studies in a biographical retrospective (Halén, Harry: Biliktu Bakshi. The Knowledgeable Teacher. G. J. Ramstedt's career as a scholar; Alpatov, V. M.: Nikolaj-Nikolas Poppe) – Suhonen, Seppo Ausgestorbenes Livisch (Winkler, Eberhard: Salis-livische Sprachmaterialien) – Saarinen, Sirkka Die rätselhafte Reihenfolge von Morphemen (Luutonen, Jorma: The Variation of Morpheme Order in Mari Declension) * Kurzrezensionen Saarinen, Sirkka: Csepregi, Márta (Hg.), Finnugor kalauz – Saarinen, Sirkka Mészáros, Edit, Erza-mordvin nyelvkönyv kezdõknek és középhaladóknakSaarinen, Sirkka Csepregi, Márta, Szurguti osztják chrestomathiaSaarinen, Sirkka Lázár, Katalin (Hg.): Tanulmányok a szurguti osztják kultúráról Lehtinen, Tapani Lehto, Manja Inkeri: Ingrian Finnish: Dialect Preservation and Change Lehtinen, Tapani Laanest, Arvo: Isuri keele Hevaha murde sõnastik Lehtinen, Tapani Ganander, Christfrid: Nytt finskt lexikon; [red. von Liisa Nuutinen:] Nytt finskt lexikon: HakemistoLaakso, Johanna Grünthal, Riho: Livvistä liiviin: itämerensuomalaiset etnonyymit Laakso, Johanna Larsson, Lars Gunnar (Hg.): Lapponica et Uralica. 100 Jahre finnisch-ugrischer Unterricht an der Universität UppsalaLaakso, Johanna Hahmo, Sirkka-Liisa ... [& al.] (Hg.): finnisch-ugrische Sprachen in KontaktSauer, Gert Benkõ, Loránd (Hg.): Etymologisches Wörterbuch des Ungarischen, Bd. II–III Laakso, Johanna Kulonen, Ulla-Maija (Chefred.): Suomen sanojen alkuperä, Bd. II; Kulonen, Ulla-Maija: Sanojen alkuperä ja sen selittäminenLaakso, Johanna Igushev, Jevgeni & Igusheva, Viktoria: Komilais-suomalainen pieni sanakirjaTolcsvai Nagy, Gábor Kassai, Ilona: Fonetika * Berichte und Nekrologe Halén, Harry Pentti Aalto 1917–1998 – Kokkonen, Paula Gennadij Baraksanov 1934–1997 – Janhunen, Juha Knut Bergsland 1914–1998 – Lehtimäki, Pekka Terho Itkonen 1933–1998 – Schellbach, Ingrid Béla Kálmán 1913–1997 – Virtanen, Leea Matti Kuusi 1914–1998 – Hahmo, Sirkka-Liisa Eeva Uotila 1941–1995 – Itkonen, Terho Pertti Virtaranta 1918–1997.

Bd. 56, Heft 1–3 (2001). ISBN 952–5150–57–7. Saarinen, Sirkka 100 Jahre Finnisch-Ugrische Forschungen (Summary). Janhunen, Juha On the paradigms of Uralic comparative studies (Summary). Koivulehto, Jorma Etymologie und Lehnwortforschung: ein Überblick um 2000 (Summary). Larsson, Lars-Gunnar Lappische Sprachforschung an der Schwelle zum 21. Jahrhundert (Summary). Alhoniemi, Alho Über die alten und neuen Lokalkasussuffixe im Tscheremissischen (Summary). Honti, László Die ungarische Uralistik an der Jahrtausendwende (ein kritischer Rückblick) (Summary). Kulonen, Ulla-Maija Zum n-Element der zweiten Personen besonders im Obugrischen (Summary). Helimski, Eugene Samoyedic studies: a state-of-the-art report (Summary). Siikala, Anna-Leena Die Herausforderungen der Mythenforschung an die Finnougristik (Summary). Lehtinen, Ildikó Von der Erforschung der Überlieferung zur Kulturwissenschaft (Summary). Carpelan, Christian Zur zeitgenössischen archäologischen Forschung in Finnland (Summary). * Besprechungen Grünthal, Riho H. Paasonens Mordwinisches Wörterbuch – Ein hundertjähriger Riese (Paasonen, Heikki: H. Paasonens Mordwinisches Wörterbuch). Alhoniemi, Alho Eine Gesamtdarstellung der mordwinischen Sprachen (Bartens, Raija: Mordvalaiskielten rakenne ja kehitys). Alhoniemi, Alho Das Rätsel der Objektkonjugation im Mordwinischen (Keresztes, László: Development of Mordvin Definite Conjugation). Bartens, Hans-Hermann Eine neue Brücke zu den Wolgasprachen (Alhoniemi, Alho et al.: Suomalais-ersäläinen sanakirja). Bartens, Hans-Hermann Das Schicksal einer Sprache im Spiegel ihres Wortschatzes (Ivanov, Ivan & Moisio, Arto: Marin kielen sanaston kehitys). Laakso, Johanna Estonian as a "man-made" language (Raag, Virve: The Effects of Planned Change on Estonian Morphology, Raag, Raimo: Från allmogemål till nationalspråk). Hasselblatt, Cornelius Ein neuer Weg in der ostseefinnischen Etymologie (Koponen, Eino: Eteläviron murteen sanaston alkuperä). Nikkilä, Osmo Fragwürdige Lehnwortforschung (Liukkonen, Kari: Baltisches im Finnischen). Laakso, Johanna Using Russian in Karelian (Sarhimaa, Anneli: Syntactic transfer, contact-induced change). Koski, Mauno TS in den finnischen Dialekten (Palomäki, Ulla: Dentaalisen affrikaatan perilliset). Häkkinen, Kaisa Ausdrucksformen von Unvermeidlichkeit und Möglichkeit im Nordlappischen (Koskinen, Arja: Toiminnan välttämättömyys ja mahdollisuus). Liszka, József Handbuch der ungarischen Folklore (Voigt Vilmos (Hg.): A magyar folklór). Winkler, Eberhard Cui bono? (Abondolo, Daniel (ed.): The Uralic languages). Hasselblatt, Cornelius Wo ist die Revolution? (Julku, Kyösti & Wiik, Kalevi (eds.): The Roots of Peoples and Languages of Northern Eurasia I, Künnap, Ago: Breakthrough in present-day Uralistics). Häkkinen, Kaisa Streiflichter auf die Geschichte der Sprachwissenschaft in den nordischen Ländern (Hovdhaugen, Even et al.: The History of Linguistics in the Nordic Countries). Janhunen, Juha Power and politics in Finnish linguistics (Karlsson, Fred: E. N. Setälä vaarallisilla vesillä). Keresztes, László Wo sind die ungarischen Verwandten geblieben? (Fogelberg, Paul (Hg.): Pohjan poluilla. Suomalaisten juuret nykytutkimuksen mukaan). * Kurzrezensionen Ingrid Schellbach Hiiemäe, Mall: Der estnische Volkskalender. Ingrid Schellbach Jauhiainen, Marjatta: Suomalaiset uskomustarinat. Tyypit ja motiivit; The Type and Motif Index of Finnish Belief Legends and Memorates. Sirkka Saarinen Dugántsy, Mária (Hg.): Kvinnobilder i finsk-ugrisk folktradition. Johanna Laakso Rédei Károly: Östörténetünk kérdései. A nyelvészeti dilettantizmus kritikája. Arja Hamari Laakso, Johanna: Karhunkieli. Pyyhkäisyjä suomalais-ugrilaisten kielten tutkimukseen. Johanna Laakso Lehtimäki, Pekka: Sprachen in Finnland und Estland. Sirkka Saarinen Dugántsy, Mária: Eposet Sijazjar. Litteraturens roll i mordvinernas kamp för nationell identitet. Sirkka Saarinen Manova, Nagyezsda: Komi-zürjén nyelvkönyv. Sirkka Saarinen Kozmács István: Udmurt kyl Dyshetskon kniga – Udmurt nyelvkönyv. Sirkka Saarinen Mészáros, Edit: Slovoobrazovatel'nye suffiksy glagola v èrzjanskom jazyke. Sirkka Saarinen Lehtinen, Ildikó: Marien mekot. Volgansuomalaisten kansanpukujen muutoksista. Sirkka Saarinen Kel'makov, Valentin & Hännikäinen, Sara: Udmurtin kielioppia ja harjoituksia. Johanna Laakso Hasselblatt, Cornelius & Jääsalmi-Krüger, Paula (Hg.): Europa et Sibiria.Beiträge zu Sprache und Kultur der kleineren finnougrischen, samojedischen und paläosibirischen Völker. Gedenkband für Wolfgang Veenker. Ingrid Schellbach Kiss Gábor (Hg.): Magyar Szókincstár Rokon értelm u szavak, szólások és ellentétek szótára. Vuokko Eiras Lappalainen, Marja (Hg.): Sukukansapäivien satoa. Kirjoituksia ja puheenvuoroja suomalais-ugrilaisuudesta. Johanna Laakso Pugh, Stefan M.: Systems in Contact, Systems in Motion.The Assimilation of Russian Verbs in the Baltic Finnic Languages of Russia. Ingrid Schellbach Halász Elöd, Földes Csaba & Uzonyi Pál: Magyar Német Nagyszótár; Német Magyar Nagyszótár. Hanna Snellman Hakamies, Pekka (ed.): Ison karhun jälkeläiset. * Berichte und Nekrologe Fromm, Hans Wolfgang Schlachter 1908–1999. Salminen, Tapani Tibor Mikola 1936–2000.

Bd. 57, Heft 1–3 (2002). ISBN 952–5150–65–8. Aikio, Ante New and Old Samoyed Etymologies (Summary). Michalove, Peter A. The Classification of the Uralic Languages: Lexical Evidence from Finno-Ugric (Summary). Ylikoski, Jussi Zu den adverbialen Nominalkonstruktionen im Nordlappischen (Summary). Turunen, Rigina Die Farbbezeichnungen im Mokscha-Mordwinischen (Summary). Leinonen, Marja Influence of Russian on the Syntax of Komi (Summary). * Besprechungen Bartens, Raija Ein Vademecum zur ostjakischen Heldendichtung (Anna Widmer: Die poetischen Formeln der nordostjakischen Heldendichtung). Laakso, Johanna Das letzte Wort ist noch nicht gesprochen (Ulla-Maija Kulonen et al. (Hg.): Suomen sanojen alkuperä. Etymologinen sanakirja). Saarinen, Sirkka Der Einfluß der türkischen Sprachen auf das Tscheremissische (Andre Hesselbäck: Tatariska och tjuvassiska kodkopier i mariskan). Söderholm, Eira Von der Depression zur Revitalisierung (Leena Huss: Reversing Language Shift in the Far North. Linguistic Revitalisation in Northern Scandinavia and Finland). Hausenberg, Anu-Reet Die permische Ursprache: Fakten und Hypothesen (Raija Bartens: Permiläisten kielten rakenne ja kehitys) Winkler, Eberhard Messerschmidts Wotjakisches Tagebuch (Vladimir V. Napol’skih: Udmurtskie materialy D. G. Messerschmidta. Dnevnikovye zapisi, dekabr' 1726). Bartens, Raija Eine muttersprachige Grammatik für Erzanen und Mokschanen (Erzjan’ kel’. Morfetika, valon’ teevema dy morfologija; Mokshen’ kjal’. Morfologija). Saarinen, Sirkka Ein neues Elementarwerk der Lappologie (Pekka Sammallahti: The Saami Languages. An Introduction). Kulonen, Ulla-Maija Gehen, kommen, erreichen (Torbjörn Söder: "Walk this way". Verbs of Motion in Three Finno-Ugric languages). Csepregi, Márta finnisch-ugrische Wissenschaftsgeschichte in Briefen (Viljo Tervonen (Hg.): Pál Hunfalvy ja suomalaiset. Kirjeitä vuosilta 1853–1891; Viljo Tervonen (Hg.): József Budenzin ja Otto Donnerin kirjeitä vuosilta 1867–1886; Viljo Tervonen (Hg.): József Budenzin ja Antti Jalavan kirjeitä vuosilta 1875–1892; Viljo Tervonen (Hg.): József Szinnyein ja Antti Jalavan kirjeitä vuosilta 1880–1909; Viljo Tervonen (Hg.): Europaeuksesta Setälään. Seitsemän suomalaisen kirjeenvaihtoa József Budenzin kanssa 1863–1891). Simon, Michael Mehr als eine Kartensammlung (Matti Sarmela: Finnische Volksüberlieferung. Atlas der Finnischen Volkskultur 2). Lehtinen, Ildikó Forscher im Feld. Neubewertung einer hundert Jahre zurückliegenden Feldforschung (Hanna Snellman: Khant’s Time). Szarvas, Zsuzsa Die Sammlungen des Ethnographischen Museums (Zoltán Fejos (Hauptredakteur): A Néprajzi Múzeum gyujteményei). Saarinen, Sirkka Neue Theorie und Praxis der Eposforschung (Lauri Honko: Textualising the Siri epic; Lauri Honko (Ed.): The Siri epic as performed by Gopala Naika). Suutari, Toni Das neue Antlitz der Ostseefennistik (Johanna Laakso (Hg.): Facing Finnic. Some challenges to historical and contact linguistics). * Kurzrezensionen Ingrid Schellbach Forgács, Tamás: Ungarische Grammatik. Ingrid Schellbach Varga, Judit & Saarinen, Sirkka: Veikö kissa kielen? Finn-magyar frazeológiai szótár. Ingrid Schellbach Gheno, Danilo & Zaicz, Gábor: Verba manent. Suomi-Unkari-Italia Fraseologia. Johanna Laakso Pajunen, Anneli (Hg.): Näkökulmia kielitypologiaan. Johanna Laakso Eichner, Heiner et al. (Hg.): Fremd und eigen. Untersuchungen zu Grammatik und Wortschatz des Uralischen und Indogermanischen in memoriam Hartmut Katz. Johanna Laakso Putz, Martin: Finnische Grammatik. Péter Maitz A. Molnár, Ferenc: Két régi magyar ima az Oltáriszentségrol. A Laskai Sorok és párhuzamos szövege a Thewrewk-kódexben. Paula Kokkonen Tsypanov, E. A.: Perym-komi gizhöd kyv. Paula Kokkonen Önija komi kyv. Morfologija. Esa-Jussi Salminen Kel'makov, Valentin: Kratkii kurs udmurtskoi dialektologii, vvedenie. Fonetika. Morfologija. Dialektnye teksty. Bibliografija. Ingrid Schellbach Lauhakangas, Outi: The Matti Kuusi international type system of proverbs. Ingrid Schellbach Kaivola-Bregenhøj, Annikki: Riddles. Perspectives on the use, function and change in a folklore genre. Sirkka Saarinen Honko, Lauri & Nyman, Aarre: Eepoksia ja eepostutkimusta Itämereltä Intiaan. Timothy Riese Bárczi, Géza: Geschichte der ungarischen Sprache. Riho Grünthal de Sivers, Fanny: Parlons live. Une langue de la Baltique. * Berichte und Nekrologe Lauerma, Petri Aimo Turunen 1912–2000. Kangasmaa-Minn, Eeva Thomas A. Sebeok 1920–2001. Larsson, Lars-Gunnar Nils-Erik Hansegård 1918–2002. Siikala, Anna-Leena Lauri Honko 1932–2002. * Diskussion Marcantonio, Angela Comment: "On the paradigms of Comparative Uralic studies" by Juha Janhunen.

Bd. 58, Heft 1–3 (2004). ISBN 952–5150–79–8. Inhalt (pdf). Noyer, Rolf Epenthesis and Syllable Structure in Northern Vogul. (Abstract.) Ylikoski, Jussi Zu den adverbialen Nominalkonstruktionen im Nordsaamischen II. Finale Konstruktionen. (Abstract.) Saarikivi, Janne Über das saamische Substratnamengut in Nordrußland und Finnland. (Abstract.) Suutari, Toni ‘Kopf’ in finnischen, estnischen und saamischen Ortsnamen. (Abstract.) * Besprechungen Laakso, Johanna Sprachwissenschaftliche Spiegelfechterei (Angela Marcantonio: The Uralic language family. Facts, myths and statistics). Lindstedt, Jouko Imaginary Roots (Kalevi Wiik: Eurooppalaisten juuret). Kallio, Petri Once upon a time in the north (Riho Grünthal [Hg.]: Ennen, muinoin: Miten menneisyyttämme tutkitaan). Rédei, Károly Postume Etymologien (Hartmut Katz: Studien zu den älteren indoiranischen Lehnwörtern in den uralischen Sprachen). Alhoniemi, Alho Diachrone und synchrone Untersuchungen zum Tscheremissischen (Gábor Bereczki: A cseremisz nyelv történeti alaktana; А. А. Саваткова: Горное наречие марийского языка). Eiras, Vuokko Zur Geschichte der Nominalderivation im Wogulischen (Timothy Riese: Historische Nominalderivation des Wogulischen). Nyirkos, István Der in Arbeit befindliche Sprachatlas der ungarischen Mundarten in Rumänien (Aromániai magyar nyelvjárások atlasza). Saarikivi, Janne Namenforschung am Swir (И. И. Муллонен: Топонимия Присвирья: прблемы этноязыкового контактирование). Lehtinen, Tapani Über Kasus und Adpositionen im Ostseefinnischen (Riho Grünthal: Finnic adpositions and cases in change). Laakso, Johanna “Kleine” Sprache – anything goes? (Armin Hetzer: Estnisch. Eine Einführung). Winkler, Eberhard Ein Handbuch zum Estnischen (Mati Erelt [Hg.]: Estonian Language). Etelämäki, Marja Von der Verbform zur Partikel (Leelo Keevallik: From Interaction to Grammar. Estonian Finite Verb Forms in Conversation). Heinonen, Tarja Generative studies on Finnic and Saami (Diane Nelson & Satu Manninen [Hg.]: Generative Approaches to Finnic and Saami Linguistics). Ylikoski, Jussi Eine detaillierte Abhandlung über die aspektualen Verbverbindungen im Kamassischen (Gerson Klumpp: Konverbkonstruktionen im Kamassischen). Leisiö, Larisa On Nganasan derivational morphology (Beáta Boglárka Wagner-Nagy: Die Wortbildung im Nganasanischen). Kulonen, Ulla-Maija Perspektiven der Finnougristik (Marianne Bakró-Nagy & Károly Rédei [Hg.]: Ünnepi kötet Honti László tiszteletére). Rintala, Päivi Das Leben E. N. Setäläs (Vesa Vares & Kaisa Häkkinen: Sanan valta. E. N. Setälän poliittinen, yhteiskunnallinen ja tieteellinen toiminta). Siikala, Anna-Leena New Views on Shamanism (Anzori Barkalaja: Sketches Toward a Theory of Shamanism: Associating the Belief System of the Pim River Khanties with the Western World View). Lehtinen, Ildikó Gebietseroberungen in Archäologie und Ethnologie (Татьяна Миннияхметова: Традиционные обряды закамских удмуртов: структура, семантика, фольклор; Н. И. Шутова: Дохристианские культовые памятники в удмуртской религиозной традиции). Lehtinen, Ildikó Alltag und heiliger Ort in der materiellen Kultur der Chanten (Peter Jordan: Material Culture and Sacred Landscape. The Anthropology of the Siberian Khanty). Saarinen, Sirkka Die Mari in der Diaspora (Seppo Lallukka: From Fugitive Peasants to Diaspora. The Eastern Mari in Tsarist and Federal Russia). * Kurzrezensionen Saarinen, Sirkka (Eberhard Winkler: Udmurt). Saarinen, Sirkka (И. Г. Иванов: Мут вундынам пойдарена). Saarinen, Sirkka (Pekka Sammallahti: North Saami Resource Dictionary). Laakso, Johanna (Valdek Pall [Chefred.]: Suomi-viro-suursanakirja = Soome-eesti suursõnaraamat). Ylikoski, Jussi (Jaakko Leino: Antaa sen muuttua. Suomen kielen permissiivirakenne ja sen kehitys). Lehtinen, Tapani (Maria Zaitseva: Vepsän kielen lauseoppia). Kulonen, Ulla-Maija (Vesa Jarva: Venäläisperäisyys ja ekspressiivisyys suomen murteiden sanastossa). Saarinen, Sirkka (Tamás Forgács: Magyar szólások és közmondásokszótára. Mai nyelvünk állandósult szókapcsolataipéldákkal szemléltetve). Schellbach, Ingrid (Paul Kárpáti & Katalin Westerhausen: Magyar – német szólások. Redensarten Ungarisch – Deutsch). Siitonen, Kirsti (Marko Pantermöller: Zur orthographischen Integration von Fremdwörtern im Finnischen). Saarinen, Sirkka (Л. Е. Кириллова: Микротопонимия бассейна Кильмези). Suutari, Toni (Karl Pajusalu, Tiit Hennoste, Ellen Niit, Peeter Päll & Jüri Viikberg: Eesti murded ja kohanimed). Saarinen, Sirkka (Eugen Helimski & Anna Widmer [Hg.]: Wŭśa wŭśa – Sei gegrüßt! Beiträge zur Finnougristik zu Ehren von Gert Sauer dargebracht zu seinem siebzigsten Geburtstag). Laakso, Johanna (Zoltán Molnár & Gábor Zaicz [Hg.]: Permistica et Uralica. Ünnepi könyv Csúcs Sándor tiszteletére). Kulonen, Ulla-Maija (Eeva Elina Uotila: Selected loans into Finnish and Baltic-Finnic (and some aspects of Finnish grammar)). Laakso, Johanna (Gerson Klumpp & Michael Knüppel [Hgg.]: Die ural-altaischen Völker. Identität im Wandelzwischen Tradition und Moderne). Eiras, Vuokko (Daniel Nettle & Suzanne Romaine: Vanishing Voices. The Extinction of the World’s Languages). Laakso, Johanna (Peter Mühlhäusler: Language of Environment, Environment of Language. A Course in Ecolinguistics). Saarikivi, Janne & Kallio, Petri (Michel Morvan: Les origines linguistiques du basque). Aikio, Ante (Hannu Panu Aukusti Hakola: 1000 Duraljan Etyma: An Extended Study in the Lexical Similarities in the Major Agglutinative Languages). Laakso, Johanna (Ferenc Havas: A marrizmus-szindróma. Sztálinizmus és nyelvtudomány). Saarinen, Sirkka (Lauri Honko [Hg.]: Thick Corpus. Organic Variation and Textuality in Oral Tradition). Saarinen, Sirkka (Lauri Honko [Hg.]: Textualization of Oral Epics). Saarinen, Sirkka (Lauri Honko [Hg.]: The Kalevala and the World’s Traditional Epics). Lehtinen, Ildikó (Helena Ruotsala: Muuttuvat palkiset. Elo, työ ja ympäristö Kittilän Kyrön paliskunnassa ja Kuolan Luujärven poronhoitokollektiiveissa vuosina 1930–1995). * Berichte und Nekrologe Csepregi, Márta Éva Schmidt 1948–2002. Kulonen, Ulla-Maija Edit Vértes 1919–2002. Kulonen, Ulla-Maija Péter Hajdú 1923–2002. Koivulehto, Jorma Osmo Nikkilä 1933–2002. Kulonen, Ulla-Maija Alo Raun 1905–2004. Saarinen, Sirkka Aleksandr Feoktistov 1928–2004. * Diskussion Putz, Martin. Laakso, Johanna.

Bd. 59, Heft 1–3 (2006). ISBN-10 952-5150-94-0, ISBN-13 978-952-5150-94-0. Inhalt (pdf). Aikio, Ante New and old Samoyed etymologies (Part 2). (Abstract.) Widmer, Anna Ungarisch nagy 'groß' und nap 'Sonne, Tag'. (Abstract.) Bartens, Raija Zu den Positionsverben in den finnisch-ugrischen Sprachen. (Abstract.) Havas, Ferenc Die Ergativität und die uralischen Sprachen. (Abstract.) * Besprechungen: Grünthal, Riho The Uralic languages in a South European context (Les langues ouraliennes aujourd'hui. Approche linguistique et cognitive. The Uralic languages today. A linguistic and cognitive approach. Sous la direction de M. M. Jocelyne Fernandez-Vest). Laakso, Johanna Finnougrisch-slawische Kontakte in der Vorgeschichte und Geschichte Russlands (The Slavicization of the Russian North: Mechanisms and chronology. Ed. by Juhani Nuorluoto). Salminen, Tapani Genuine and confused information about Central Siberian languages (Languages and prehistory of Central Siberia. Ed. by Edward J. Vajda). Leinonen, Marja Crisscross around the world (Bernhard Wälchli: Co-compounds and natural coordination). Saarinen, Sirkka Das Ostseefinnische in die Atlanten! (Atlas Linguarum Fennicarum (ALFE). Itämerensuomalainen kielikartasto, osa I. Päätoim. Tuomo Tuomi). Bartens, Hans-Hermann Ein neues Standardwerk zur saamischen Lexikologie (Pekka Sammallahti & Klaus Peter Nickel: Sámi-duiskka sátnegirji = Saamisch-Deutsches Wörterbuch). Laakso, Johanna Eine Ära geht zu Ende (Karjalan kielen sanakirja 1–6. Päätoim. Pertti Virtaranta & Raija Koponen). Kulonen, Ulla-Maija Ungarische Sprachgeschichte für Studenten und Fachleute (Magyar nyelvtörténet. Szerkesztette Kiss Jenő & Pusztai Ferenc). Riese, Timothy Ein neues Lehrbuch des Mansischen (Е. К. Скрибник & К. В. Афанасьева: Практический курс мансийского языка). Csúcs, Sandor Ein neuer Beitrag zur permischen Lautgeschichte (Michael Geisler: Vokal-Null-Alternation, Synkope und Akzent in den permischen Sprachen). Salminen, Tapani An old Selkup wordlist made into a modern Selkup dictionary (Nordselkupisches Wörterbuch von F. G. Mal'cev). Leisiö, Larisa & Salminen, Tapani A chrestomathy of the Nganasan language (Chrestomathia Nganasanica. Szerkesztette Wagner-Nagy Beáta). Hasselblatt, Cornelius Ein längst fälliges Handbuch (Johanna Laakso: Our otherness. Finno-Ugrian approaches to Women's Studies, or vice versa). Saarinen, Sirkka Alles über die Saamen und das Saamentum? (The Saami. A cultural encyclopaedia. Ed. by Ulla-Maija Kulonen, Irja Seurujärvi-Kari & Risto Pulkkinen). Lukin, Karina Musikalische, textuelle und lokale Interpretationen der nördlichen Schicksalslieder (Jarkko Niemi & Anastasia Lapsui: Network of songs. Individual songs of the Ob' Gulf Nenets: Music and local history as sung by Maria Maksimovna Lapsui). Saarinen, Sirkka Die Mythologien der nördlichen finnisch-ugrischen Völker (Komi mythology. Encyclopaedia of Uralic mythologies I. Ed. by Vladimir Napolskikh, Anna-Leena Siikala & Mihály Hoppál; Мифология манси; Мифология хантов). Bartens, Hans-Hermann Ein Textbuch zu den Glaubensvorstellungen der Komi (П. Ф. Лимеров: Сотворние мира) . Ruotsala, Helena Ein gutes Kulturlexikon über die materielle Kultur der Mari, Mordwinen und Udmurten (Marit, mordvalaiset ja udmurtit. Perinteisen kulttuurin tietosanakirja. Toim. Ildikó Lehtinen). Lehtinen, Ildikó Une analyse brillante sur le vêtement lapon (Yves Delaporte: Le vêtement lapon. Formes, fonctions, évolution) * Kurzrezensionen: Kulonen, Ulla-Maija (Kaisa Häkkinen: Nykysuomen etymologinen sanakirja). Laakso, Johanna (Birger Winsa (ed.): Finno-Ugric people in the Nordic countries. ROOTS V: The roots of peoples and languages of Northern Eurasia). Laakso, Johanna (Greg Watson & Pekka Hirvonen (eds.): Finno-Ugric language contacts). Skribnik, Elena (Gregory D. S. Anderson: Language contact in South Central Siberia). Kallio, Petri (Johnny Cheung: Studies in the historical development of the Ossetic vocalism). Laakso, Johanna (Uwe Hinrichs (Hg.): Die europäischen Sprachen auf dem Wege zum analytischen Sprachtyp). Aikio, Ante (Asbjørg Skåden, Ardis Ronte Eriksen & Marit Einejord (eds.): Just Qvigstads lappiske ordbok fra Ibestad, Lenvik og Ofoten – bearbeidet versjon). Aikio, Ante (Jurij Kusmenko (ed.): The Sámi and the Scandinavians: Aspects of 2000 years of contact). Laakso, Johanna (Leif Rantala (red.): Dokument om de ryska samerna och Kolahalvön). Laakso, Johanna (Berthold Forssman: Wörterbuch Estnisch-Deutsch = Eesti-saksa sõnaraamat). Suutari, Toni (Heli Laanekask: Eesti kirjakeele kujunemine ja kujundamine 16.–19. sajandil). Laakso, Johanna (Christopher Mo