<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://www.sgr.fi/manuscripta/items?output=omeka-xml&amp;page=41&amp;sort_field=Dublin+Core%2CTitle" accessDate="2026-04-07T17:21:31+00:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>41</pageNumber>
      <perPage>20</perPage>
      <totalResults>1683</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="1017" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1832">
        <src>https://www.sgr.fi/manuscripta/files/original/08004e07f118a2e8e2872b1bfff2d86d.jpg</src>
        <authentication>d301009fd287973c8262e88a4a6b6c1e</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="44">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1073">
                  <text>Ostiak-Samoiedica 1.1</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1197">
                <text>Ostiak-Samoiedica 1.1 Page 125</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2250">
                <text>[125]&#13;
	Fut.&#13;
2. Cadakulel&#13;
Cádakuldé&#13;
2. Cádakulli&#13;
Cádakuldi&#13;
2. Čádakukullet[sic] [→ -lla͑t]&#13;
Čadakuládat&#13;
&#13;
Inf. Cadakugu&#13;
Ger. Čadakule l. Pt. -le pule&#13;
Part. Prt. Čadakudal&#13;
	Fut. Cadakuhá&#13;
&#13;
Pass. Čadakumba.&#13;
&#13;
Čádakundak&#13;
Cadakumbap&#13;
Čadakyensap, топить хочу&#13;
Čadakyešpap&#13;
&#13;
Ădáp, жду, adál, adî̆d, II. adái, -î́li l. -î̆li, -î̆di [above: î́], III. adút, -î̆lt, adádat&#13;
	adahap, 3. adîhîd&#13;
	adêlebe&#13;
	adĕ́d!&#13;
	adegu&#13;
&#13;
Hâ̆láp, точилъ, 3. -î̆d, 2.2 -î́li [above: î̆], -îdi [above: î̆].&#13;
	Hâ̆lháp&#13;
	Hâlmba [Part. är blott 3 pers. Sing. af Hälmbap]&#13;
	Hä́lbäi-gup&#13;
&#13;
	Alčak, палъ&#13;
1. ā́lčák&#13;
Alčánd&#13;
Alčî̆k l. ā́lčan (ālčán) álcăk	Alčî́k&#13;
2. ˜Alčái&#13;
Alčî́li aalčî́li l. Alčăli (kort a, långt î)&#13;
Alčáǥ&#13;
3. alčut&#13;
alčî́lt l. alčălt&#13;
alčî́t l. alčádat&#13;
&#13;
	Praet.&#13;
1. Álča|ehák (Alcîhak [→ -ehak]) î (NS)	1. Āalčêhák&#13;
	(Med föreg. hväsljud förbytes e till î))&#13;
Álčehánd [above e first written î, then erased]	Ālčêhánd&#13;
Alčî́hî, alčî́han, alčahan	Alčî́hï, Alčî̄han, alčáhan&#13;
	(I Praet. drages accenten på föreg. stf. liks. i Praes.)&#13;
2. Álčahái [→ above a: e, above that î erased]&#13;
Alčeheli (-î́hîli) -îheli &#13;
Álča͑háǥ &#13;
3. Alčuhut&#13;
Alčehelt (-îhîlt)	Ālčî́hîlt&#13;
Alcehet (-îhît)	Alčî́hî́t, -ehádat&#13;
&#13;
	Fut.&#13;
1. Álčelagé&#13;
Alčelendé&#13;
Alčelá&#13;
2. Alcelahí (-lai)&#13;
Álcela|elihé&#13;
Álčeláǥé (gh)&#13;
3. Alčeluhé&#13;
Alcela͑lé&#13;
Alčelé, Alčeláde&#13;
&#13;
	Conjunct.&#13;
1. Álčenik&#13;
álčenind&#13;
álceni&#13;
2. alceníwi&#13;
alcenili&#13;
alčeniág&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1018" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1833">
        <src>https://www.sgr.fi/manuscripta/files/original/8ec1bcf32e6dc7f3fda1fe93769449fe.jpg</src>
        <authentication>e5b3f9640fc41e1c80146b9ed89bd3ca</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="44">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1073">
                  <text>Ostiak-Samoiedica 1.1</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1198">
                <text>Ostiak-Samoiedica 1.1 Page 126</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2229">
                <text>[126]&#13;
&#13;
3. Alčeniut&#13;
Alčenílt&#13;
Alčeniat l. -niádat&#13;
&#13;
	Imperat.&#13;
2. Álčîk	2. Álčelend&#13;
alčî́ 	Alčelá&#13;
2. Alčî́li	Alcela|eli&#13;
Alčiaǥ (x)	Alcelaǥ&#13;
2. Alčad	Alčela|elt&#13;
alčiat l. alčiamdat	[alčečele, alceládat →] alceliat l. -liamdat&#13;
&#13;
Inf. álčegu [→ -ugu]&#13;
Ger. alcele&#13;
Part. Prt. álčedal&#13;
	álčebal&#13;
	Fut. alčehá [→ alčîhá]&#13;
Prt. Pass. Alčemba.&#13;
&#13;
	II.&#13;
1. Alčendak&#13;
Alcenand&#13;
Alčend l. alčendán l. álčendak&#13;
2. Alčendăi&#13;
Alčendali l. -î̆li&#13;
Alčendáǥ (x)&#13;
3. Alčendut l. -daut&#13;
Alcendalt l. -dalat, -dî̆lt&#13;
Alčenda|et, -ndádat&#13;
&#13;
	Plusq.&#13;
1. Alčendahak&#13;
Alčendahand&#13;
Alčendahan l. Alčendehi	-dîhi&#13;
2. Alčenda|ehai&#13;
Alcendahali (-ndeheli)	-ndîhîli&#13;
Alcendahaǥ&#13;
3.Alcenduhut&#13;
Alčendahalt	-ndîhîlt&#13;
Alčenda|eha|et (-ndahat l. nda͑ha͑t)&#13;
&#13;
	Futurum&#13;
1. Alčendalage&#13;
alcendalende&#13;
alcendala&#13;
2. Alcendalahi etc.&#13;
&#13;
	Conj.&#13;
1. alcendanik etc.&#13;
&#13;
Imp. Alcenda|ek!&#13;
Inf. Alcendagu&#13;
Ger. Alcendale&#13;
Part. alčendadal (?)&#13;
&#13;
	III.&#13;
1. Alčembák, упалъ да лежитъ&#13;
Alcemánd&#13;
Alčembă l. -mban l. -mbî́&#13;
2. Alčembăi&#13;
Alčembắli l. -î̄li&#13;
Alčembáǥ&#13;
3. Alcembut l. -mbaut&#13;
Alčembắlt (-lat) l. -mbî́lt&#13;
Alcembádat l. alčemba͑t&#13;
&#13;
	Plsq.&#13;
1. Alcembahak&#13;
Alčembahad [→ -nd]&#13;
Alčembahan l. -mbîhî&#13;
2. alčembahai&#13;
alčembahali l. -mbîheli	-îhîli&#13;
Alcembahag&#13;
3. Alčembuhut&#13;
alcembahalt (îhelt) = îhelet	-ihîlt&#13;
alcembîhet, alcembahádat	-îhît&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1020" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1835">
        <src>https://www.sgr.fi/manuscripta/files/original/550d750d0545962dab1cf80a91838356.jpg</src>
        <authentication>ace874d6c12022204144bade77f906d3</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="44">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1073">
                  <text>Ostiak-Samoiedica 1.1</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1200">
                <text>Ostiak-Samoiedica 1.1 Page 127</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2246">
                <text>[127]&#13;
&#13;
	Fut.&#13;
1. Alčembalage&#13;
Alčembalende&#13;
Alčembala&#13;
2. alčembalahi (-lai)&#13;
Alcembalalihe&#13;
Alcembalaǥe&#13;
3. Alčembaluhe&#13;
Alčembalale&#13;
Alcembalade&#13;
&#13;
	Conjunct.&#13;
1. Alčembanik&#13;
Alčembanind etc.&#13;
&#13;
	Imperativus&#13;
2. Alčemba͑k&#13;
Alcembî&#13;
2. Alcembáli -lî̆li&#13;
alcembiaǥ&#13;
2. Alcembalt l. -î̆lt&#13;
Alcembiamdat l. -biat&#13;
&#13;
	l.&#13;
2. Alčembalend&#13;
Alčembala&#13;
2. Alcembaleli&#13;
Alcembalag&#13;
2. Alčembalált&#13;
Alčembaliadat [→ -iamdat] ?&#13;
_____________&#13;
Inf. Alča|embagu&#13;
Alča|embale&#13;
Part. Alča|embadal&#13;
&#13;
1. Alčekuak&#13;
Alčekuand&#13;
Alčeku l. -kuk l. -kun&#13;
2. alčekuai&#13;
Alčekuli&#13;
Alčekuaǥ&#13;
3. Alčekut&#13;
Alčekult&#13;
Alcekuádat l. -kut&#13;
&#13;
	Praet.&#13;
1. Alcekuhak&#13;
Alcekuhand&#13;
Alčekuhan l. -kuha&#13;
2. Alčekuhai&#13;
Alčekuheli [→ -huli]&#13;
Alcekuhaǥ&#13;
3. Alčekuhut&#13;
Alcekuhult (e)&#13;
Alčekuha͑t [→ -hut] l. -hádat&#13;
&#13;
	Fut.&#13;
1. alcekulage&#13;
alčekulende&#13;
Alcekula&#13;
2. Alcekulahi&#13;
&#13;
	Conj.&#13;
alcekunik&#13;
&#13;
	Imp.&#13;
2. álčekuk l. álčekulend&#13;
alčekyi&#13;
2. alcekuli&#13;
alčekyjag&#13;
2. alcekuad&#13;
alcekyjámdat&#13;
&#13;
alcekugu&#13;
alcekule&#13;
Prt. alčekudal&#13;
	alcekuha&#13;
	Álcekumba</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1021" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1836">
        <src>https://www.sgr.fi/manuscripta/files/original/69f4e6bb2e5c5894bea1908d4c9eef3b.jpg</src>
        <authentication>24ef872e035bbc5171d5bd7a0707d336</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="44">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1073">
                  <text>Ostiak-Samoiedica 1.1</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1201">
                <text>Ostiak-Samoiedica 1.1 Page 128</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2245">
                <text>[128]&#13;
&#13;
	NB.&#13;
	Eppák, лежу&#13;
1. Eppak&#13;
Eppand&#13;
Eppa, eppan l. eppi (î?)&#13;
2. Eppai&#13;
Eppáli l. -î́li&#13;
Eppáǥ&#13;
3. Eppaut l. Epput&#13;
Eppált (-lat) -î́lt&#13;
Eppádat&#13;
	&#13;
	Praet.&#13;
1. Eppahak&#13;
Eppahand&#13;
Eppî̄hi l. eppahan&#13;
2. Eppahai&#13;
Eppahali, eppî́heli [→ -hîli]&#13;
Eppahaǥ&#13;
3. Eppahaut l. -hut&#13;
Eppahalt l. Eppîhelt [→ -hîlt]&#13;
Eppahadat l. Eppîhet [→ -hît]&#13;
&#13;
	Fut.&#13;
1. Eppalage&#13;
&#13;
	Conj.&#13;
Eppanik&#13;
&#13;
	Imperativus&#13;
2. Eppa͑k [Eppî → —] Eppalend&#13;
Eppi (î)&#13;
2. Eppîli&#13;
Eppiaǥ&#13;
2. Eppád&#13;
Eppiámdat&#13;
&#13;
Inf. Eppagu&#13;
Ger. Eppale&#13;
Eppadal-gup&#13;
Eppahá&#13;
pp. Eppamba&#13;
________&#13;
Eppa|endak, сплю (лежу)&#13;
Eppambak, долго лежалъ&#13;
Eppénsak [→ -ndsak], сплю&#13;
Eppakuak&#13;
Eppédšak&#13;
Eppéspak&#13;
&#13;
1. De med acc. på slutvocalen bibehåller a oförändradt.&#13;
2. De öfriga förb. sitt a till a͑ (framf.) efterf. stf. i shet framför e, stundum till u framför u etc.&#13;
3. I Praet. och Plusq. (Perf.) öfvergår a i 3 pers. Sing., 2 pers. Dual och Plur. till e hos trans., hos intrans. till î, för[utsatt?] slutstf. är oaccentuerad.&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1022" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1837">
        <src>https://www.sgr.fi/manuscripta/files/original/d233b1bdb9319f12913cd854b6131379.jpg</src>
        <authentication>f04b9c42964313cce9e15de30a3f1c43</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="44">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1073">
                  <text>Ostiak-Samoiedica 1.1</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1202">
                <text>Ostiak-Samoiedica 1.1 Page 129</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2231">
                <text>[129]&#13;
&#13;
Lkasom alčak förbyta alla verba med č, dš till charct. efterf. a till i uti Prs. (Pret.) ind. både hos trans. och intrans. vba.&#13;
&#13;
	Wačáp&#13;
1. Wáčap, поднялъ	(wáčăp)&#13;
Wačal&#13;
Wačîd	(wačî́d)&#13;
2. Wačai&#13;
Wačîli	(wačî́li)&#13;
Wačîdi&#13;
3. Wačut&#13;
Wačîlt	(wačî́lt)&#13;
Wačádat&#13;
&#13;
	Plusq.&#13;
1. [Wačahap → Wačê- → Wačî- →] Wačehap (öfverallt e)&#13;
[Wača- → Wačê- →] Wačehal&#13;
Wačehed	*Wačîhîd&#13;
2. Wačehai [→ Wača͑-] Wacehai&#13;
Wačeheli Waceheli	-čî́hîli&#13;
Wacehedi	*-čî́hîdi&#13;
3. Wacuhut&#13;
Wacehelt	*-čî́hîlt&#13;
Wačehádat	*Wačehádat&#13;
&#13;
	Fut.&#13;
Wacelebe&#13;
&#13;
	Imp.&#13;
2. Wačĕ́d	l Wačelel&#13;
Wačîmd	Wačeld&#13;
2. Wačeli l. -îli	2. Wačelli&#13;
Wačî̆mdi	Wačeldi&#13;
2. Wačad	2. Wačelelt&#13;
Wačîámdat	Wačeládat	&#13;
&#13;
&#13;
Inf. Wáčugú&#13;
Ger. Wačele&#13;
Part. Wačedál&#13;
	Wačebal&#13;
	Fut. Wačehá&#13;
Pass. Wačemba&#13;
&#13;
Wačendap, поднялъ&#13;
Wačembap,&#13;
Wačekuap, поднималъ&#13;
Wačéndšap (*Wačensap), хочу&#13;
*Wačédšap,&#13;
Wačešpak etc.&#13;
&#13;
1. Togoldšáp, прочиталъ	*Togolsap&#13;
Togoldšál&#13;
Togoldšîd	(-î́d)&#13;
2. Togoldšái&#13;
Togoldšîl	(-î́li)&#13;
Togoldšîdi	(-î́di)&#13;
3. Togoldšút&#13;
Togoldšîlt	(-î́lt)&#13;
Togoldšádat&#13;
&#13;
	Plusq.&#13;
1. Togoldšahap&#13;
Togoldšahal&#13;
Togoldšehed	(-îhid)&#13;
2. Togoldšahai&#13;
Togoldšeheli	(-îhîli)&#13;
Togoldšehedi	(-îhîdi)&#13;
3. Togoldšuhut&#13;
Togoldsehelt	(-îhî́lt)&#13;
Togoldšahat&#13;
&#13;
	Fut.&#13;
Togoldšelebe&#13;
&#13;
	Conj.&#13;
Togoldšenip&#13;
&#13;
	Imp.&#13;
2. Togoldšed	Togoldšelel&#13;
Togoldšîmd&#13;
2. Togoldšeli&#13;
Togoldšîmdi&#13;
2. Togoldšad&#13;
Togoldšîamdat&#13;
&#13;
Inf. Togoldšegu&#13;
G. Togoldšele&#13;
Prt. Togoldšedal&#13;
	Togoldšebal&#13;
	Togoldšahá&#13;
Togoldšemba&#13;
&#13;
Tógoldšendap&#13;
Togoldšembap&#13;
Togoldšekuap&#13;
Togoldšendšap	(Togolsensap)&#13;
Togoldšešpap&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1023" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1838">
        <src>https://www.sgr.fi/manuscripta/files/original/da94731299f5a1de895ba251f1214262.jpg</src>
        <authentication>d3f1afb08caf8c727f6524b5260e6be7</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="44">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1073">
                  <text>Ostiak-Samoiedica 1.1</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1203">
                <text>Ostiak-Samoiedica 1.1 Page 130</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2256">
                <text>[130]&#13;
&#13;
Verba på diphtong&#13;
1. Njóap, гоню&#13;
Njóal&#13;
Njóed	*njóud, *njóîd&#13;
2. Njóai&#13;
Njóeli	*Njóuli [→ njóыli] njóîli&#13;
Njóedi	Njóudi njóîdi&#13;
3. Njóut&#13;
Njóla͑t	*njoulat [→ -lêt] *njóîlt&#13;
Njóádat	njo(o)ádat&#13;
&#13;
	Plusq.&#13;
1. Njóhap&#13;
Njóhal&#13;
Njóhed [→ -êd]	*njóhîd&#13;
2. Njóhai&#13;
Njóheli [→ -êli]	*njóhîli&#13;
Njóhedi [→ -êdi]	*njóhîdi&#13;
3. Njóhut&#13;
Njóhelt (-la͑t)	*-hîlt&#13;
Njóhádat&#13;
&#13;
	Fut.&#13;
1. Njólebé&#13;
Njólé&#13;
Njóldé&#13;
1. Njolahi (-lae)&#13;
Njóllihé&#13;
Njóldihé&#13;
1. Njóluhé&#13;
Njóllé&#13;
Njóládé&#13;
&#13;
	Conj.&#13;
Njonip&#13;
&#13;
	Imp.&#13;
2. Njód	l. Njolel&#13;
Njojimd Njojimd l. -imd	Njoldi&#13;
2. Njoeli *Njóuli [→ Njóîli]&#13;
Njojimdi (Njóimdi)&#13;
2. Njóad&#13;
Njojiámdat *njóiámdat&#13;
&#13;
Inf- Njogu&#13;
Ger. Njole&#13;
Part. Njódal&#13;
	Njóbal&#13;
	Fut. Njoha&#13;
Pass. Njomba&#13;
&#13;
1. Njondap, гоню = Njodap&#13;
Njondal&#13;
Njonded&#13;
2. Njondai&#13;
Njonda|eli&#13;
Njondedi&#13;
3. Njondut&#13;
Njóndelt (-ala͑t)&#13;
Njondádat&#13;
&#13;
Prt.&#13;
1. Njondahap&#13;
&#13;
	Fut.&#13;
Njondalebe&#13;
&#13;
Inf.&#13;
&#13;
Njombap, (гоню), гналъ&#13;
Njokuap, id.&#13;
Njondšap (Njonsap), хочу&#13;
&#13;
Njórnap, гоняю&#13;
[Njógan → —]&#13;
Njodedšap, погналъ&#13;
Njošpap l. Njodešpap&#13;
Njodambap, гоню (на одну сторону)&#13;
__________&#13;
Puap, дую 3 púed, *pú’ud, púыd [→ púîd]&#13;
	II. 2. púeli [→ púîli] *pú’uli&#13;
Pundap [→ -ak], дую&#13;
Pumbap [→ -ak], дулъ&#13;
pundšap (*punsap)&#13;
Pugannap, -ssap, сдулъ&#13;
&#13;
Čoap, мазалъ. Čoed l. *čoud&#13;
Čondap&#13;
Čonbap[sic] etc.&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1024" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1839">
        <src>https://www.sgr.fi/manuscripta/files/original/724bda1fdd4ee5141b6f7e63ca575960.jpg</src>
        <authentication>628a24c5baee8969ab11506ee35000e5</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="44">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1073">
                  <text>Ostiak-Samoiedica 1.1</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1204">
                <text>Ostiak-Samoiedica 1.1 Page 131</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2254">
                <text>[131]&#13;
&#13;
Čöap, стрѣляю 3. Čöud (se Ant)&#13;
Tîap, ругаю 3. Tî’îd II.2. Tî’îli (se Antj)&#13;
Iap, взялъ 2. ial 3. [ia→] i’îd II. i’îli Imp. id, imd&#13;
_____________________&#13;
1. Peap&#13;
Peal&#13;
Péîd /Peged/	Peîd&#13;
2. Péai&#13;
Péîli /Pegeli etc./&#13;
Péîdi&#13;
3. Peut&#13;
Peîlt&#13;
Peádat&#13;
&#13;
1 Péhap 3 Pehêd (Péhîd), Péhîlî [→ -hêlî], pehîdi [→ -hêdi]&#13;
&#13;
Pelebe&#13;
&#13;
Pendap&#13;
Pembap&#13;
Pekuap&#13;
Pendšap (-nsap)&#13;
Pešpap&#13;
Perap, много ищу&#13;
Peagassap, съискалъ, и нашелъ&#13;
	Imp. &#13;
2. Péd&#13;
Pe’îmd	Péimd&#13;
2. Pe’îli&#13;
Pe’îmdi&#13;
2. Pead&#13;
Peiamdat&#13;
&#13;
Part. Pedal = Pebal&#13;
	Fut. Peha.&#13;
__________&#13;
Negeap, 3. negeîd (-ged) тяну&#13;
__________&#13;
Obs. 1. Diphtongens sednare vocal bortfaller franför cons.&#13;
2. 3 pers. Sing. Praes. (Prt.) ant. î (u, e)&#13;
3. verba på ua sdraga ofta de två u’u till till uu (u)&#13;
&#13;
1. Tuak, гребу&#13;
Tuand&#13;
Tūk l. (tund) tuan&#13;
2. Tuai&#13;
Tuuli&#13;
Tuag&#13;
3. Tu’út&#13;
Tuult (-la͑t)&#13;
Tú’ut l. Tuádat&#13;
&#13;
	Praet.&#13;
1. Tuhak&#13;
Tuhand&#13;
Tuh l. Tuhan&#13;
1. Tuhai&#13;
Tuhali etc.&#13;
&#13;
F. Tulele&#13;
&#13;
	Imp.&#13;
2. Tŭk	Tulend&#13;
Tuji&#13;
2. Tuli&#13;
Tuiijag&#13;
2. Tuad&#13;
Tui(j)amdat&#13;
&#13;
Tudal&#13;
Tundak etc.&#13;
&#13;
3. Ifrågav. sdragning förek. i shet hos 2e ord (tänuap, parkuap), se Antj. jmf. ofvans. paradigm.&#13;
4. Méap, сдѣлалъ, 3 mé’îd, mēd!&#13;
	Mĕap, отдалъ 3. mĕ’îd mĕd!&#13;
5.&#13;
1. Ljorgá’ak&#13;
Ljorgá’and&#13;
Ljorga’ak l. Ljorgak&#13;
2. Ljorga’ai&#13;
Ljorgă’ăli (Ljorga’î́li)&#13;
Ljorga’ag&#13;
3. Ljorga’ut&#13;
Ljorgă’ălt l. -îlt&#13;
Ljorga’ît&#13;
&#13;
Prt. Ljorgáhak&#13;
Fut. Ljorgálage&#13;
Conj. Ljorgánik&#13;
	Imp.&#13;
2. Ljorgak&#13;
Ljorgai l. a’i&#13;
2. Ljorgá’ыli&#13;
Ljorga’iag[sic]&#13;
2. Ljorga’ad&#13;
Ljorga’iámdat&#13;
&#13;
jfr. anteckningarna&#13;
&#13;
Saknas i NS:&#13;
êpá’ap 3. epa’îd 2. epa’îli&#13;
Mala’ap 3. Mala’îd 2. Mala’îli&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1025" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1840">
        <src>https://www.sgr.fi/manuscripta/files/original/378016c18784fd434440b2f6d993bfe4.jpg</src>
        <authentication>b3edcd5f188d56dc9da720a76a3bd64b</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="44">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1073">
                  <text>Ostiak-Samoiedica 1.1</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1205">
                <text>Ostiak-Samoiedica 1.1 Page 132</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2232">
                <text>[132]&#13;
&#13;
De som hafva till char. j och w, [förbyt. dessa cons →] (jap, wap) bortkasta (sitt oaccentuerade) a framför efterföljande cons. och förbyta j, w till i, u, t.ex.&#13;
K͔ā́jáp (закрылъ) 3 k͔ajî́d, ?ka’îd (II. -jî́li)&#13;
Imp. kajed!&#13;
Prt. Kaihap, Kailebe, Kainip, Kaigu, Kaidal etc.&#13;
&#13;
Tawap (Tauáp), купилъ /Tawî́d, Tau’îd, II. -wîli, Tau’îli&#13;
Tawed!&#13;
Tauhap, taulebe, taunip&#13;
&#13;
[— Verba som hafva till charac. r (rap, rak), bibehålla a, om den är accentuerad, men bortkasta, då den är oaccentuerad → —]&#13;
&#13;
— Verba som hafva till character r sönderfalla i 2ne sjal, a) de som lyktas på rak, rap, hos hvilka a (ra) hör till stammen, b) de hos hka vocalen ej tillhör stj. De sistn. sakna de en[k?]a formen rap (rak),, och ersätta den med rnap, rnak.&#13;
&#13;
	A) keráp, деру&#13;
1. Keráp&#13;
Kerak&#13;
Kerîd&#13;
2. Kerái&#13;
Kerîli&#13;
Kerîdi&#13;
3. Kerút&#13;
Kerîlt&#13;
Kerádat&#13;
&#13;
	Praet.&#13;
1. Kerháp (a bortfaller efter r, ehuru hörande till stammen)&#13;
Kerhál&#13;
Kerhed	Kérhîd&#13;
2. Kerhai&#13;
Kerheli	Kérhîli&#13;
Kerhedi	Kérhîdi&#13;
3. Kerhut&#13;
Kerhelt	Kérhîlt&#13;
Kerhádat&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1026" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1841">
        <src>https://www.sgr.fi/manuscripta/files/original/61dfe8216b715711e6ea0c73b0c4fe7b.jpg</src>
        <authentication>3b6ed1f0b555ae9abbcb26b5995bf1f1</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="44">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1073">
                  <text>Ostiak-Samoiedica 1.1</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1206">
                <text>Ostiak-Samoiedica 1.1 Page 133</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2233">
                <text>[133]&#13;
&#13;
	Fut.&#13;
1. Kerlebe, Kerlende, Kerlde&#13;
-lahi, Kerlelihe, Kerldihe&#13;
-luhe, -rlale, -rlade&#13;
&#13;
	Conj.&#13;
1. Kernip&#13;
&#13;
	Imp.&#13;
2. Kered	2. Kerlel&#13;
Kerimd	Kerlde&#13;
2. Kerili	2. Kerleli&#13;
Kerimdi	Kerldi&#13;
2. Kerad	Kerlált&#13;
Keriamdat	Kerládat&#13;
&#13;
Inf. Kergu&#13;
Ger. Kerle&#13;
Part. Kerdal&#13;
	Kerbal&#13;
	Fut. Kerhá&#13;
Kermba&#13;
&#13;
Kerndap, содралъ, -ndal, -ndad *-rnded&#13;
Kermbap, Kerkuak&#13;
[Kerndšap →] Kerendšap (Kerensap), хочу&#13;
Keredšap, слупилъ&#13;
Kerešpap.&#13;
&#13;
	Lērák, пою&#13;
1. Lḗrak&#13;
Lḗrand&#13;
Lēran l. Léra͑k l. Lerî́&#13;
2. Lerái&#13;
Lérăli l. -î́li&#13;
Lerág&#13;
3. Lērút&#13;
Leralt l. -î́lt&#13;
Lerádat&#13;
&#13;
	Prt.&#13;
1. Lerhak&#13;
Lerhand&#13;
Lerhan l. Lērhî&#13;
2. Lerhai&#13;
Lerheli (î́)&#13;
Lerhag&#13;
Lerhút&#13;
Lerhelt (î́)&#13;
Lerhádat&#13;
&#13;
	Fut.&#13;
1. Lerlage&#13;
Lerlende&#13;
Lerlá&#13;
2. Lerlahi (-lai)&#13;
Lerlalihe&#13;
Lerlaǥe&#13;
3. Lerluhe&#13;
Lerlale&#13;
Lerláde&#13;
&#13;
	Conj.&#13;
Lernik, -nind, -ni, 2 -nivi&#13;
&#13;
	Imp.&#13;
2. Lera͑k	Lerlend&#13;
Lerî́ 	Lerla&#13;
2. Lerili&#13;
Leriag&#13;
2. Lerad&#13;
Leriamdat&#13;
&#13;
Inf. Lergu&#13;
Ger. Lerle&#13;
Part. Lerdal (Léredal [→ -däl])&#13;
	Lerbal (Lérbäl)&#13;
	Fut. Lerha&#13;
&#13;
Lerádše, sångare&#13;
&#13;
Lerndak, пою (Lernand)&#13;
Lermbak, (пою?) спѣлъ (кончываю)&#13;
Lerkuak, [пѣваю →] пою&#13;
1. Lerendšak, п. хочу	(Lerensak)&#13;
Lerenandš	Lérenans&#13;
Lerenšak [→ -ndšek] -î́k	Lerensek&#13;
2. -ndšai	-nsai&#13;
-ndšeli -î́li	-nseli&#13;
-ndšag	-nsag&#13;
3. -ndšut	-nsut&#13;
-ndšelt	-nselt&#13;
-ndšet	-nset&#13;
&#13;
— Lerédšak, спѣлъ&#13;
— Lerešpak, пою&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1027" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1842">
        <src>https://www.sgr.fi/manuscripta/files/original/22ef480d3cd199e38b8549078e8e13a7.jpg</src>
        <authentication>2aa89c9a692c2aa94c56e5326debd817</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="44">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1073">
                  <text>Ostiak-Samoiedica 1.1</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1207">
                <text>Ostiak-Samoiedica 1.1 Page 134&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2235">
                <text>[134]&#13;
&#13;
	B)&#13;
1. Párnap, сплелъ (nu)&#13;
Párnal&#13;
Párned ê	-î̆d&#13;
2. Párnai&#13;
Párneli ê	-î̆li&#13;
Párnedi	-î̆di&#13;
3. Párnut&#13;
Párnelt	-î̆lt&#13;
Párnádat&#13;
&#13;
	Plusq.&#13;
1. Párhap&#13;
Párhal&#13;
Párhed ê	Párhîd ê&#13;
2. Párhai	Párhai&#13;
Párheli ê	Párhîli&#13;
Párhedi	-îdi&#13;
3. Párhut&#13;
Párhelt	-î̆lt&#13;
Párhádat&#13;
&#13;
	Fut.&#13;
1. Parlebe 2. Parle 3. Parla͑de [→ -lĕde]&#13;
 Parlahi 2. Parla|elihe 3. Parla|edihe&#13;
 Parluhe 2. Parla|ele 3. Parlade&#13;
&#13;
Parnip&#13;
&#13;
	Imperat.&#13;
2. Part (ej Pared)	Parlel&#13;
Parnimd	Parlede&#13;
2. Parneli&#13;
Parnimdi&#13;
2. Parnad&#13;
Parniámdat&#13;
&#13;
Pargu&#13;
Parle&#13;
Part. Pardal [→ Paredal]&#13;
	Parbal&#13;
	Parhá&#13;
[Parmba →] Parba&#13;
&#13;
Partap, сплелъ&#13;
Parbap [→ Parpap], сплеталъ&#13;
Parguap, parguhap, pargulebe (Se ant)&#13;
&#13;
Parčap *Parcap, п. хочу (= Parcensap)&#13;
Parédšap, сплелъ&#13;
Paréšpap, вью&#13;
Parrak, вью (jfr. Peap, perap)&#13;
NB Alla på rh bilda dna form.&#13;
___________________&#13;
1. Šernak, зашелъ&#13;
Sérnand&#13;
Šern l. Šernan&#13;
2. Šérnai&#13;
Šérnali	-î̆li&#13;
Šernág&#13;
3. Šérnut&#13;
Sernalt	-î̆lt&#13;
Sernat l. Sernádat&#13;
&#13;
	Plusq.&#13;
1. Sérhak&#13;
Sérhand&#13;
Sérh l. Šerhan&#13;
2. Sérhai&#13;
Sérhali	-î̆li&#13;
Serhaǥ&#13;
3. Serhut l. Serhaut&#13;
Serhalt	-îlt&#13;
Serhadat l. Šerha͑t&#13;
&#13;
	Fut.&#13;
1. Šérlagé&#13;
Sérlendé&#13;
Sérlá&#13;
2. Šerlahi (-lae)&#13;
Šerla|elihe&#13;
Šerlaǥe&#13;
3. Šerluhe&#13;
Serlalé&#13;
Serlade&#13;
&#13;
Conj. Šernik&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1028" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1843">
        <src>https://www.sgr.fi/manuscripta/files/original/fa75f307313188afc4ed8c7cf7dcf572.jpg</src>
        <authentication>e5103626ef9e0d2059999de416de9316</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="44">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1073">
                  <text>Ostiak-Samoiedica 1.1</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1208">
                <text>Ostiak-Samoiedica 1.1 Page 135</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2236">
                <text>[135]&#13;
&#13;
	Imp.&#13;
2. Šéra͑k	Šerlénd&#13;
Šérni&#13;
2. Šérnali&#13;
Šerniág&#13;
2. Šernad&#13;
Šerniámdat&#13;
&#13;
Inf. Šérgu&#13;
Ger. Šerle&#13;
Part. Šere͑dal = Šertal (af šertak)&#13;
	Šerbal&#13;
	Fut. Serha&#13;
&#13;
Šertak&#13;
Šerbak&#13;
šerčak, заитти хочу *sercak&#13;
Serguak, заходилъ&#13;
Sergumbak,&#13;
Šerédšak, зашелъ (на часъ)&#13;
Serešpak, захожу&#13;
&#13;
	IIb&#13;
&#13;
Verba på lak böjas såsom de på rak.&#13;
&#13;
1. Elák, живу&#13;
Elánd&#13;
Elan l. Elî́, Elk (elek)&#13;
2. Elái&#13;
Elali l. Elî́li (Ileli)&#13;
Elág&#13;
3. Elut&#13;
Elalt l. elî́lt&#13;
Eládat&#13;
&#13;
	Praet.&#13;
1. Elhak&#13;
Elhand&#13;
Elhan l. Elhî&#13;
1. Elhai&#13;
Elhêli l. -eli, -î́li&#13;
Elhag&#13;
1. Elhut&#13;
Elhelt l. Elhîlt&#13;
Elhet l. Elhádat&#13;
&#13;
	Fut.&#13;
1. Ellage&#13;
Ellende&#13;
Ella (l. ellaha)&#13;
1. Ellahi (-lai)&#13;
Ellelihe&#13;
Ellelage&#13;
1. Elluhe&#13;
Ellela͑le&#13;
Ellade&#13;
&#13;
	Conj. Elnik&#13;
&#13;
	Imp.&#13;
2. Elek (Elk)	Ellend!&#13;
Eli&#13;
2. Elîli&#13;
Elag&#13;
2. Elîlt&#13;
Eládat&#13;
&#13;
Elgu&#13;
Elle&#13;
Prt. Eldal, живущий. Éldäl	Elndie&#13;
	P. Elbal, живший&#13;
Elha&#13;
Elmba&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1029" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1844">
        <src>https://www.sgr.fi/manuscripta/files/original/35fbc2e6844f42694b040ae8d5b8a66c.jpg</src>
        <authentication>5be6746cecc079af59143bdb41679994</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="44">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1073">
                  <text>Ostiak-Samoiedica 1.1</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1209">
                <text>Ostiak-Samoiedica 1.1 Page 136</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2222">
                <text>[136]&#13;
&#13;
Elndak, живу&#13;
Elmbak, жилъ&#13;
Elendšak (Elensak), хочу&#13;
Elédšak, жилъ&#13;
Elešpak&#13;
&#13;
Kalak likaså (se antj.)&#13;
&#13;
— Verba som hafva till char. t låta det omvexla med n [hkt framför l blir l] och ant. i Praet. änd. nap. I Plusq. öfvergår th l. nh till ss, i Fut. nl till ll etc.&#13;
&#13;
	Čîkkap, топталъ cîglebe&#13;
&#13;
1. Č̢î́nnap [above: nn: n], топталъ&#13;
Č̢î́nnal [above: nn: n]&#13;
Cî́nned [above: nn: n]	-î̆d&#13;
2. Č̢î́nnai [above: nn: n]&#13;
Čínneli [above: nn: n]	-îli&#13;
Čínnedi [above: nn: n]	-îdi&#13;
3. Cínnut [above: nn: n]&#13;
Čínnelt [above: nn: n]	-îlt&#13;
Cinnádat&#13;
&#13;
	Plusq.&#13;
1. Č̢î́ssap&#13;
Číssal&#13;
Čísse	-sî̆d&#13;
2. Čissai&#13;
Čisseli etc.&#13;
&#13;
	Fut.&#13;
1.Č̢illebe (s. Ant.)&#13;
&#13;
	Conj.&#13;
1. Činnip&#13;
&#13;
	Imp.&#13;
2. Čit l. Cillel&#13;
Cínnimd&#13;
2. Cinneli&#13;
C̢innimdi&#13;
2. C̢innád&#13;
Č̢inniamdat&#13;
&#13;
Č̢itku&#13;
Cille&#13;
1 Cittal-gup&#13;
2 C̢itpal&#13;
3 (Čitha) Cissá&#13;
&#13;
Cîtpa&#13;
Č̢îttap, стопталъ&#13;
Č̢îtpap, топталъ&#13;
Čitkuap&#13;
[Cîtsa→] Cičap (Cicap) = хочу&#13;
Čidédšap&#13;
Cîdespap&#13;
č̢&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1030" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1845">
        <src>https://www.sgr.fi/manuscripta/files/original/4095a7fb09b465736a25160b0232a8d6.jpg</src>
        <authentication>2a0f5db78d455a25fa3e7a01514a4040</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="44">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1073">
                  <text>Ostiak-Samoiedica 1.1</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1210">
                <text>Ostiak-Samoiedica 1.1 Page 137</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2221">
                <text>[137]&#13;
&#13;
— Verba med l till char. hafva i Prt. nnap för lnap, i Plusq. ssap för lsap, i Fut. llebe, i Imperat. ldš (jfr. Dat. hos Nomina på l)&#13;
&#13;
1. Hêpk͔annap, спряталъ = Hepkahhap, -glebe&#13;
Hêpkannal&#13;
Hêpkanna|ed	-î̆d&#13;
2. Hêpkannai&#13;
Hêpkanna|eli etc.	-î̆li&#13;
&#13;
	Praet.&#13;
1. Hêpkassap&#13;
Hêpkassai&#13;
Hêpkassa|ed	-î̆d&#13;
1. -ssai&#13;
-ssa|eli etc.&#13;
&#13;
	Fut.&#13;
Hepkallebe&#13;
&#13;
	Conj.&#13;
Hepkannip&#13;
&#13;
	Imperat.&#13;
2. Hêpkaldš (Hepkals [→ -lš])	l. Hepkallel&#13;
Hepkannid&#13;
2. Hepkanna|eli&#13;
Hêpkannimdi&#13;
2. Hêpkannad&#13;
Hepkanniámdat&#13;
&#13;
Inf. Hepkalgu&#13;
Ger. Hepkalle&#13;
Part. Hepkaldšal (Hepkalsal)&#13;
	Hepkalbal&#13;
	Hepkassa&#13;
&#13;
Hepkaldšap (*-lsap), спряталъ&#13;
Hepkalbap, id.&#13;
Hepkalguap,&#13;
Hepkaldšendšap (*Hepkalsensap) с. хочу&#13;
Hepkaleldšap&#13;
Hepkalešpap&#13;
&#13;
	Intransitiva&#13;
af hdera slaget&#13;
	1.&#13;
1. Pö́nnak, согрѣлся&#13;
Pö́nnand&#13;
Pö́nn l. pö́nnán l. ponnak [→ -nnêk]&#13;
2. Pö́nnai&#13;
Pö́nna|eli	-î̆li&#13;
Pönnág&#13;
3. Pönnut&#13;
Pönna|elt	-îl&#13;
Pö́nnádat l. Pönna|et&#13;
&#13;
	Prt.&#13;
1. Pö́ssak&#13;
Pö́ssand&#13;
Pö́ss l. -ssan, -ssêk&#13;
1. Pö́ssai&#13;
Pö́ssa|eli	-îli&#13;
Possag&#13;
1. Pössut&#13;
Possa|elt	î̆lt&#13;
Pössa|et l. Pössádat&#13;
_____________&#13;
1. Pöllage&#13;
_____________&#13;
1. Ponnik&#13;
&#13;
	Imperat.&#13;
2. Pöda͑k	l. Pöllend&#13;
Pönni	Pölla&#13;
2. Pönnali&#13;
Ponniág&#13;
2. Pönnád&#13;
Ponniamdat&#13;
&#13;
— Pötku&#13;
— Pölle&#13;
Part. Pöttal&#13;
	Pötpal&#13;
	Pössá&#13;
— Pöttak&#13;
— Pötpak&#13;
— Potkuak&#13;
— [Pöt→] Pöčak (Pöcak), грѣлся&#13;
Pöčensak, грѣться хочу&#13;
Pödešpak, грѣюсь&#13;
&#13;
Pöčaldšak (Pöcalsak), согрѣлся&#13;
&#13;
Likaså:&#13;
1. [Essal→] Élnnăk&#13;
Élnnand&#13;
Élnnan l. Eln, elen&#13;
2. Élnnai&#13;
Élnna͑li	-î̆li&#13;
Élnnáǥ&#13;
3. Élnnut&#13;
Elnna͑lt	-îlt&#13;
Elnnádat (Elnna͑t)&#13;
&#13;
1. Élssak&#13;
Elssand&#13;
Elssan (Élĕs (Els)&#13;
2. Élssai&#13;
Elssa͑li&#13;
Elssag&#13;
3. Elssut&#13;
Elssa͑lt&#13;
Elesset [→ -ssat → -ssεt] (-ssádat)&#13;
&#13;
Ellage&#13;
Elnnik&#13;
&#13;
Eldak	(Ellend)&#13;
&#13;
Eltku&#13;
&#13;
Elttal etc.&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1031" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1846">
        <src>https://www.sgr.fi/manuscripta/files/original/d119c08a5f4b03d61356d4b8a11dc56b.jpg</src>
        <authentication>460951d2ba1e1370832df9e411081df0</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="44">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1073">
                  <text>Ostiak-Samoiedica 1.1</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1211">
                <text>Ostiak-Samoiedica 1.1 Page 138</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2223">
                <text>[138]&#13;
&#13;
	B)&#13;
1. Elassak, шагнулъ&#13;
Elassand&#13;
Elass l. Elassan&#13;
2. Elassai&#13;
Elassa͑li&#13;
Elassg&#13;
3. Elassut&#13;
Elassa͑lt&#13;
Elassádat&#13;
&#13;
	A)&#13;
1. Elannak&#13;
Elannand&#13;
Elannan (Elan)&#13;
2. Elannai&#13;
Elannali&#13;
Elannag&#13;
3. Elannut&#13;
Elannalt&#13;
Elannat l. -ádat&#13;
&#13;
F. Elallage&#13;
C. Elannip [→ -nnik]&#13;
&#13;
	Imp.&#13;
2. Elalak	Elallend&#13;
Elanni&#13;
2. Elannali&#13;
Elanniag&#13;
2. Elannád&#13;
Elanniámdat&#13;
&#13;
Inf. Elalgu&#13;
	Elalle&#13;
Part. Elaldšal g.&#13;
	Elal. [sic]&#13;
	Elassa&#13;
&#13;
Elaldšak (-lsak)&#13;
Elalbak etc.&#13;
&#13;
	Char. nd&#13;
1. Pánnap, клалъ&#13;
Pánnal&#13;
Pánned = Pannêd = Pannad	Pánîd&#13;
2. Pánnai&#13;
Pánna͑li (dels a, dels e, egentligen a͑ l. ê, om stafvelsen är oaccent.; annars a)	-î̆li&#13;
Pánnadi	-î̆di&#13;
3. Pánnut&#13;
Pánnalt	-î̆lt&#13;
Pannádat&#13;
&#13;
	Plusq.&#13;
1. Pássap&#13;
Pással&#13;
Pássed = Pássad = Pássêd	-ĭd&#13;
2. Pássai&#13;
Pássali -îli	-î̆li&#13;
&#13;
Fut. Pallebe&#13;
Conj. Pannip&#13;
&#13;
	Imp.&#13;
2. Pand	l. Pallel&#13;
Pannimd&#13;
2. Panna|êli&#13;
Pannimdi&#13;
2. Pannád&#13;
Paniámdat&#13;
&#13;
Inf. Pangu&#13;
Ger. Palle&#13;
Part. Pandal-gup Praet.&#13;
	Panbal Prt.&#13;
	Passá Fut.&#13;
Pass. Panba&#13;
&#13;
Pandap, положилъ&#13;
Panbap, клалъ да забылъ&#13;
Panguap, id.&#13;
Pandšap (Pansap), п. хочу&#13;
Panédšap, положилъ&#13;
Pangannap, положилъ (много), -ssap -llebe -lds&#13;
Pangaldšap (-sap) etc.&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1032" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1847">
        <src>https://www.sgr.fi/manuscripta/files/original/5749b51f5341c83914734cd1febe3437.jpg</src>
        <authentication>c2c8af353bbc87cdd83cfb3a9ac36be8</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="44">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1073">
                  <text>Ostiak-Samoiedica 1.1</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1212">
                <text>Ostiak-Samoiedica 1.1 Page 139</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2218">
                <text>[139]&#13;
&#13;
Verba med char nd och acc. på slutst. böjas regelb. t.ex. kŏndák, сплю, konnand konda, -da͑k, -dan, II. kondái, kondali l. -íli, Prt. kŏndahak etc.&#13;
&#13;
[Likaså ega de verba, som hafva till char. mb, en dubbel böjning, 1o) den regelbundna hos vba med accenten å slutstafv. 2o) den oregelb. med oaccentuerad slutst. t.ex.&#13;
1. Ormbak&#13;
2. Ormmand → —]&#13;
&#13;
— Verba på mnak&#13;
1. Ámnap, сѣлъ[sic]&#13;
Ámnal&#13;
Ámned, ê 	-î̆d&#13;
1. Amnai etc.&#13;
&#13;
	Prt.&#13;
1. Áfap&#13;
Áfal&#13;
Afêd&#13;
&#13;
	Fut.&#13;
Ablebe&#13;
Conj. Amnip&#13;
&#13;
	Imp.&#13;
2. Amd l. Ablel	Auk&#13;
Amnimd	Amni&#13;
2. Amnêli	Amnali&#13;
Amnimdi	Amniag etc.&#13;
2. Amnad&#13;
Amniámdat&#13;
&#13;
jfr. Nieuk (Niemna[k])&#13;
Oruak (Ormnak)&#13;
&#13;
— Amgu&#13;
— Able&#13;
&#13;
Amdal-gup&#13;
Ambal-&#13;
F. Afá-gup&#13;
&#13;
ămdak, сѣлъ[sic] (āmdāk, сидѣлъ)&#13;
Ambap&#13;
Amguap&#13;
Amdšap (amsap)&#13;
Amedšap,&#13;
Amešpap&#13;
Auarnak etc.&#13;
____________&#13;
&#13;
1. Ormnak, выросъ&#13;
Ormnand&#13;
Ormna l. -rmnan&#13;
2. Ormnai&#13;
Ormnali&#13;
&#13;
	Prt.&#13;
Orfak&#13;
&#13;
	F.&#13;
Orblage&#13;
&#13;
Ormnik&#13;
&#13;
	Imp.&#13;
2. Oruak	l. Orblend&#13;
Ormniag&#13;
2. Ormnali&#13;
Ormniág&#13;
2. Ormnalt&#13;
Ormnádat&#13;
&#13;
— Ormgu&#13;
Part. Ormdal&#13;
	Orfa&#13;
&#13;
Orwespak&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1033" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1848">
        <src>https://www.sgr.fi/manuscripta/files/original/e54e10677f222474582abe4906c6ca3b.jpg</src>
        <authentication>21f25fe271b8cf44c3794794a25e3e80</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="44">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1073">
                  <text>Ostiak-Samoiedica 1.1</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1213">
                <text>Ostiak-Samoiedica 1.1 Page 140</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2238">
                <text>[140]&#13;
&#13;
1. ā́mdak Aamdák = Omdak&#13;
Ámnand&#13;
àmdan, Ámdî&#13;
2. Ámdái&#13;
Ámdîli&#13;
Ámdág&#13;
3. Ámdaut, amdut&#13;
Amdîlt&#13;
Amdádat&#13;
&#13;
	Praet.&#13;
1. Ámdahak&#13;
&#13;
	Fut.&#13;
1. Ámdelage&#13;
&#13;
	Conj.&#13;
1. Ámdenik&#13;
&#13;
	Imperat.&#13;
2. Ómdek, [Ómtek→] Ómdêk (ŏmdếk?)&#13;
Ámdi&#13;
2. Amdîli&#13;
&#13;
Inf.	Ómdegu&#13;
Ger. Aamdele&#13;
Part. Ómdedal = ā́mdedal&#13;
Ómdebal = aamdebal&#13;
āmdahá&#13;
Pass. Amnamba&#13;
&#13;
— Omdeldsap, посадилъ&#13;
&#13;
— Negativa antaga i förening med hjelpverba (ick änd. kadal, gadal, utan böjes med tillhjelp af) kálak, t.ex. haigálang eak, jag är blind, kogálang eák, jag är döf.&#13;
&#13;
Obs. Wid den transitiva conjugationen begagnas [Part. pass., som antager ändelsen → ] Gerundium le framför hjelpverbet, t.ex. panalba, изпорченъ, panalbal(e) eák, я изпорченъ, njoap, гоню, njómba, гоненъ, njómbal(e) eäk, ja я гоненъ, madšap, skära, madšembal(e) eák, jag är skuren; tuap, заперъ, tumba, заперто, tumbal(e) ek, заперто (есть), kerle ek, луплено.&#13;
2. Wanl. uttrs. Pass. gn. ändelsen bak (mbak), t.ex. máda tumban, дверь заперта (obs. mat maada tumbap (-k), я заперъ дверь, k͔org(a) kuatpan, björnen är fångad.&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1034" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1849">
        <src>https://www.sgr.fi/manuscripta/files/original/7e2d7b912a59013e01b097393a0be0ac.jpg</src>
        <authentication>6422ae13591b1aa86452f57c42959560</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="44">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1073">
                  <text>Ostiak-Samoiedica 1.1</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1214">
                <text>Ostiak-Samoiedica 1.1 Page 141</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2255">
                <text>[141]&#13;
&#13;
	Auxiliaria&#13;
1. Eak, jag är&#13;
Eand&#13;
Ean l. Ek&#13;
1. Eai&#13;
Egeli&#13;
Eag&#13;
1 Eut&#13;
Egelt (Egelet)&#13;
Eget l. eádat&#13;
&#13;
	Prt.&#13;
1. Ehak&#13;
Ehand&#13;
Eh l. Ehan&#13;
1. Ehai&#13;
Eheli&#13;
Ehag&#13;
1. Ehut&#13;
Ehe|ält (Ehälät)&#13;
Ehe|ät l. Ehádat&#13;
&#13;
	Fut.&#13;
1. Elage&#13;
Elende&#13;
Ela l. Elahe&#13;
1. Elahi&#13;
Elelihe Ellihe)&#13;
Eleǥe&#13;
1. Eluhe&#13;
Ele|ähe&#13;
[Elle →] Elé l. Elade&#13;
&#13;
	Conj.&#13;
1. Enik&#13;
Enind&#13;
Eni&#13;
2. Enivi&#13;
Enili&#13;
Eniaǥ&#13;
3. Eniút&#13;
Enilt (-let)&#13;
Eniádat l. Enit&#13;
&#13;
	Imperat.&#13;
2. Ek&#13;
Ei (eji, eei)&#13;
Egeli&#13;
Eiaǥ (Ejiag)&#13;
Ead&#13;
Eiamdat&#13;
&#13;
Inf. Egu&#13;
Ger. Ele&#13;
Part. Édäl, Ebäl [meaning for both:] бывший&#13;
Eha&#13;
Pass Épa&#13;
&#13;
Endak, есмъ&#13;
Epak, былъ&#13;
Ekuak, бывалъ&#13;
Endšak (ensak), б. хочу&#13;
Ešpap[sic] etc.&#13;
&#13;
k, p, t&#13;
ng, m, n&#13;
&#13;
Hjelpverbet blir förenat med sitt predicat, hvarvid inträffa följande förändringar:&#13;
a) Efter veka vocaler förbytes efterf. a till ä, ex. pergeäk, för pergeänd för perg eak, ean&#13;
b) l hos adj. bortkastas, t.ex. tänuhul, я умный, täneheak, Prt. tänehehak, orful, stark, orfeak.&#13;
c) En oaccent. vocal i slutet bortkastas (se föreg. ee)&#13;
d) En accentuerad vocal bibehålles [koská, dålig, koskak→ —]&#13;
e) om prae[dn?] lyktas på vocal, åtskiljes de två sjt. vocalerna medlest j, t.ex. podal, lugn, podajeak, keba, liten, kebajeak.&#13;
f) äfven k i slutet bortkastas, t.ex. šabek, lätt, sabeak, kêptek (keptegä [t?]) kepteak *&#13;
g) p förbytes till m, t.ex. Hačep, tung, hačemeäk&#13;
h) att t (det [blöta?]) öfvergår till n följer af sig sjeft.&#13;
i) dialectvis antager g framför e ett a t.ex. njarg, röd, njargeak l. njargaeak l. njargajak&#13;
* (lärer då ej höra till stammen, ty k plär annars förbytas till ng, t.ex. yčeček, ung, Yčečengeäk&#13;
	pörngeák (pörk)&#13;
ärak, gammal, ärang eäk&#13;
Nädeng eäk af nädek&#13;
Kung eäk af Kuk&#13;
— Ruš eäk&#13;
Pajang eäk, старуха&#13;
Emang eäk, баба Ema&#13;
d.ä. Efter vocal ng.&#13;
Obs. Rusok, Tatarok för R., T. eak.&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1035" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1850">
        <src>https://www.sgr.fi/manuscripta/files/original/0fe13b98cf5842a99f8217d04da5b428.jpg</src>
        <authentication>4ec460057511baf6d9e6539e7b95174b</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="44">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1073">
                  <text>Ostiak-Samoiedica 1.1</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1215">
                <text>Ostiak-Samoiedica 1.1 Page 142</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1036" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1851">
        <src>https://www.sgr.fi/manuscripta/files/original/cbb23411d59d9a8200274b183c50f15d.jpg</src>
        <authentication>462363f5f314fbf02ac9cf545e7cf5f1</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="44">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1073">
                  <text>Ostiak-Samoiedica 1.1</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1216">
                <text>Ostiak-Samoiedica 1.1 Page 145</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1037" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1852">
        <src>https://www.sgr.fi/manuscripta/files/original/de907b3c7b57a1cb2a42f2f0580a44c9.jpg</src>
        <authentication>4e7508965f096c972023cc2917787e6c</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="44">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1073">
                  <text>Ostiak-Samoiedica 1.1</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1217">
                <text>Ostiak-Samoiedica 1.1 Page 147</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2234">
                <text>[147]&#13;
&#13;
Njăr, kärr Nm Njä̆r. Ett kort a = ä&#13;
Obs. Njärné, Enne&#13;
Čaab l. caaf, листь&#13;
Okermú l. okerkmuend, въ одно мѣстѣ&#13;
	Okermagan, на одномъ мѣстѣ&#13;
Šedemú l. sedemuend, въ двое (на два мѣсти) åtskils&#13;
Šedemăgan [→ -t], на двухъ м.&#13;
Nágormú, въ трое Nagormăgan&#13;
[Čynde kuenbádat → —]&#13;
— Keut = Kelaút, рѣчкой&#13;
— Koldút = Koldlaut, Обью&#13;
Tabeág, Instr. Tabeǥé jfr. hum|ék etc.&#13;
Obs. Den halfva vocalen i sl. af ord höres efter 2 conss. och efter en lång vocal, t.ex. takk(a), въ низъ, ond(a), skägg, njáb(a), утка&#13;
Enné-wačap, upp-lyfta&#13;
Ille alčak, nedfalla&#13;
Tak-c̢îkkap, развѣзалъ&#13;
Éma l. emá, moder. Wanl. är accent. på slutet&#13;
Lērák, пою. Léredäl [→ -dêl], Lerbäl [→ -bêl]. Obs. I oaccent. stj. synes lagen om hårda och veka stj. gälla.&#13;
II. Eldal [→ -dêl]&#13;
ee ljuder bredt sås. ê&#13;
ii ́— — sås. î.&#13;
uu är lika med det Finska långa u, men det korta u stöter till o, t. ud l. od, gup l. gop.&#13;
Eedšé, молодецъ&#13;
[L]erádše, sångare&#13;
Obs. Háǥ, svart, Hágalaǥ, Hagalágal&#13;
Ak, mun, axé.&#13;
Dipht. ai ofta sås. ae, t.ex. hai, öga, kai, что&#13;
Warga kaai, stor köld&#13;
Aa gunlage, не убѣгу&#13;
Koč ulgo, koc̢e hir, mkt&#13;
Kone-porg, päls. Koner, får&#13;
Koskadal för Koštal, eg. Koškital, Koštal, Obs. 2 conss.&#13;
Kuetap l. kuettáp, kúečedáp&#13;
Kó’ol, rik. Kó’umba&#13;
Ländák, нанялся, Ländälage&#13;
Mirnap, строгалъ, mieǥassap&#13;
Nop, Gud Nuun maa[d?] [_]&#13;
Nep, namn, nepkadal, nemgadal&#13;
— Numeralia constr. både med Praed. i Sing.&#13;
	i Plur.&#13;
Too-guannak, återwända (too, bort)&#13;
Tee-aldšak, упалъ&#13;
Pone-candšak, вышелъ&#13;
Čuu, lera, Čoap, smörja, rappa&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
</itemContainer>
