Tobacco

.
(34-1)   
juk-o:-t     met     qamlui:l-gE     ej-rE-j-bEn     o:-d'E.    
small-V-SS.IMPF   I   servant-LOC   walk-NONIT-IMPF.PART-N   be-1SG  

When I was a child I worked as a servant.


.
(34-2)   
ottur-kOl     mon-u-t     jalGil-gE     l'EdEgEn     c'umut     tetc'e:    
Ottur-Kol   say-0-SS.IMPF   lake-LOC   DP   all   rich.person  
jaqa-pE     modo-jo:n-pE-lEk.    
Yakut-PL   sit-SUBN-PL-PRED  

Some rich Yakuts lived by the lake Ottur-Kol.

Comment:
The word monut is here a postposition.


.
(34-3)   
ta:     irk-i-n     tetc'e:-gElE     ta:     l'E     qamul-o:-dE    
there   one-0-ATTR   rich.person-ACC   there   DP   serve-RES-SS.ITER  
ej-rE-jE-bEn     o:-d'E.    
walk-NONIT-IMPF.PART-N   be-1SG  

I worked there as a servent for a rich man.


.
(34-4)   
qorobE     leg-i-tE-t     qorobE     o:ZE-S-u-t     jaqa-d-a:s'E-lE     El=eg-u-Zu-nun-d'E,    
cow   eat-0-TR-SS.IMPF   cow   drink-CAUS-0-SS.IMPF   Yakut-GEN-reindeer-INSTR   NEG-walk-0-ITER-HAB-1SG  
a:s'E-lE     eg-u-Zu-nun-d'E.    
reindeer-INSTR   walk-0-ITER-HAB-1SG  

I gave food and water to cows, but I didn't ride a horse, I rode a reindeer.

Comment:
The idea behind this sentence is that Yakuts traditionally traveled on horses and Yukaghirs by reindeer.


.
(34-5)   
ta:     numO-n     niNe:l-gEn     ej-rE-t     qamul-o:-t     los'il    
there   house-GEN   between-PROL   walk-NONIT-SS.IMPF   serve-RES-SS.IMPF   fire  
kes'i:-nu-t     ul'egE     kes'i:-nu-t     ej-rE-t     met-kElE     naGa:    
bring-IMPF-SS.IMPF   grass   bring-IMPF-SS.IMPF   walk-NONIT-SS.IMPF   I-ACC   very  
anurE-Na:     met-kElE     uj-n'E-S-o:-l-bEn-pE.    
like-TR.3PL   I-ACC   do-PROPR-CAUS-RES-AN-N-PL  

There I walked between the houses, and carried wood and hay. When I worked there my masters liked me very much.


.
(34-6)   
ta:     ej-rE-t     met-kElE     terikE-p-te:     Saqal'a:-dEllE     taba:q    
there   walk-NONIT-SS.IMPF   I-ACC   old.woman-PL-DIM   gather-SS.PERF   tobacco  
o:ZE-t     l'E-t     met-kElE     moN-Ni-tE-j.    
drink-SS.IMPF   be-SS.IMPF   I-ACC   say-PL-FUT-3  

When I worked there, their wives used to gather together, smoke tobacco and say the following to me.


.
(34-7)   
ta:-t-me:-d'i:-t     c'a:SEt     titi-me:-d'E     l'E     i-{spic'ka}     l'E    
there-ADV.ABL-QUAL-ITER-SS.IMPF   now   like-QUAL-IMPF.PART   DP   0-matches   DP  
Ojl'E.    
no  

There weren't any matches as there are now.


.
(34-8)   
l'E-gEt     los'il-gEt     taba:q     pe:dE-t-tEllE     qaNsa:     pe:dE-t-tEllE    
be-ABL   fire-ABL   tobacco   burn-TR-SS.PERF   pipe   burn-TR-SS.PERF  
o:Za:-nun-nu-Na:.    
drink-HAB-IMPF-TR.3PL  

They used to kindle a pipe by the fire place and smoke it.


.
(34-9)   
met-kElE     mon-nun-nu-Ni,     met-i-n     met     qaNsa:     l'E-llE    
I-ACC   say-HAB-IMPF-3PL   I-0-DAT   I   pipe   be-SS.PERF  
kej-k     pe:dE-t-tEllE.    
give-IMP   burn-TR-SS.PERF  

They would say to me: "Kindle my pipe and give it to me."


.
(34-10)   
tamun     pe:dE-t-tEllE     aji:,     c'umu     o:Za:-nnu-Ni,     tadi:-nun-nu-jE.    
that   burn-TR-SS.PERF   also   all   drink-IMPF-3PL   give-HAB-IMPF-1SG  

I kindled a pipe, gave it to them and they all smoked it.


.
(34-11)   
met-kElE     qoli:-Ni.    
I-ACC   praise-3PL  

They praised me.

Comment:
The verb 'to praise' here has the intransitive agreement affix, although it takes a direct object in the Accusative.


.
(34-12)   
ta:     ej-rE-t     kis'e:-jE.    
there   walk-NONIT-SS.IMPF   learn-1SG  

So I learned.


.
(34-13)   
opol'l'E     met-kElE     mon-nu-Ni,     tet     taba:q     o:Za:-nu-k,    
later   I-ACC   say-IMPF-3PL   you   tobacco   drink-IMPF-IMP  
taba:q-n'E-t     ej-rE-k.    
tobacco-PROPR-SS.IMPF   walk-NONIT-IMP  

Later they told me: "You should smoke tobacco and be a smoker."


.
(34-14)   
met-i-n     qaNsa:-k     a:-dEllE     kej-NilE.    
I-0-DAT   pipe-PRED   make-SS.PERF   give-OF.3PL  

They made a pipe and gave it to me.


.
(34-15)   
{maqorka}     abut-Ek     taba:q     abut-Ek     aj     a:-dEllE    
tobacco   container-PRED   tobacco   container-PRED   also   make-SS.PERF  
kej-NilE,     {k'is'et}-Ek.    
give-OF.3PL   tobacco.pouch-PRED  

They also gave me a tobacco-pouch.

Comment:
Maqorka is a cheap Russian sort of tobacco.


.
(34-16)   
tuda:     ta:-t-me:-jE     {maqorka     n'E}     Ojl'E,     {n'E    
earlier   there-ADV.ABL-QUAL-IMPF.PART   tobacco   NEG   no   NEG  
pap'ir'eska}     Ojl'E.    
cigarettes   no  

At that time there wasn't any real tobacco or cigarettes.


.
(34-17)   
tuda:     modo-dE-gE     l'E     en-d'E     polZis'E-n     taba:q-Ek    
earlier   sit-3-DS   DP   live-IMPF.PART   leaf-GEN   tobacco-PRED  
kes'i:-dEllE     o:ZE-S-nu-NilE.    
bring-SS.PERF   drink-CAUS-IMPF-OF.3PL  

They used to bring leaf tobacco and smoke it.


.
(34-18)   
irk-i-d'E     po:rE-mE     Sil'l'E=No:t     kude-d'e:-dE-gE     met-kElE     moN-Ni,    
one-0-FREQ   spring-TEMP   snow.crust-TRANS   become-INTR-3-DS   I-ACC   say-3PL  
ki:ri:-Nin     qon-dEllE     kel-u-k.    
Kiri-DAT   go-SS.PERF   come-0-IMP  

Once in spring at the time of the snow crust they told me: "Go to Kiri.

Comment:
Apparently Kiri is a Yakut proper name.


.
(34-19)   
ta:     ammEl-dEllE     jolo-GudE     kel-tE-jEk.    
there   spend.night-SS.PERF   back-ADV.DIR   come-FUT-2SG  

Stay for a night there and come back."


.
(34-20)   
[ta:     jaqa-i:li],     d'E     met-kElE     moN-Ni,     taba:q    
there   reach-1PL   DP   I-ACC   say-3PL   tobacco  
min     ti:-t     c'uge:.    
take   here-ADV.ABL   on.the.way  

They told me: "Take some tobacco for the road.


.
(34-21)   
ej-rE-gE     me:stE-k     lej-di:-mE.    
walk-NONIT-DS   place-PRED   know-TR-OF.1/2SG  

You know the place where you have to go.

Comment:
The Different-Subject Converb forms a relative clause.


.
(34-22)   
c'uge:     tet     a:s'E-lE     leg-i-tE-mEk.    
on.the.way   you   reindeer-ACC   eat-0-TR-TR.2SG  

On the way you will feed your reindeer.


.
(34-23)   
c'aj     o:ZE-k,     {toZe}     leN-dE-gE-k.    
tea   drink-IMP   too   eat-INTR-HORT-2SG  

You will also eat and drink tea."


.
(34-24)   
ta:-t     keb-e-s'E.    
there-ADV.ABL   leave-PERF-1SG  

So I left.


.
(34-25)   
ta:-t     keb-ej-t     met     a:s'E-pul     s'in     pOu-nu-Ni.    
there-ADV.ABL   leave-PERF-SS.IMPF   I   reindeer-PL   still   gallop-IMPF-3PL  

I left. My reindeer were running.


.
(34-26)   
qa-NidE     qon,     modo-lu-kEnE     ta-NidE     mE=qon-u-nu-j,     ta:-t-me:-j    
what-ADV.DIR   go   sit-1/2-DS.COND   that-ADV.DIR   AFF-go-0-IMPF-3SG   there-ADV.ABL-QUAL-IMPF.PART  
l'E-p-ki     irk-i-n     ...     irk-i-n     me:stE-gE     ...    
be-PL-3   one-0-ATTR   ...   one-0-ATTR   place-LOC   ...  

I was sitting and driving where they went and came to one place.

Comment:
The verb qonuji: is not inflected for subject agreement.


.
(34-27)   
ta:-t     qon-u-t     [irk-i-d'E]     irk-i-d'E     o:-tE-j,     ta-N    
there-ADV.ABL   go-0-SS.IMPF   one-0-FREQ   one-0-FREQ   be-FUT-3SG   that-ATTR  
...     qon-u-t     irk-i-n     jalGil-gE     jaqa-jE.    
...   go-0-SS.IMPF   one-0-ATTR   lake-LOC   reach-1SG  

I traveled like that and came to a lake.


.
(34-28)   
ta:     jO:-lu-kEnE     ta-N     l'E     jalGil-gE     a:s'E    
there   see-1/2-DS.COND   that-ATTR   DP   lake-LOC   reindeer  
leg-i-tE-S-nu-jE,     taGanE     c'aj     o:Za:-nun-nu-jE.    
eat-0-TR-CAUS-IMPF-1SG   still   tea   drink-HAB-IMPF-1SG  

There I looked around, let my reindeer graze by the lake, and drank tea.


.
(34-29)   
po:rE-mE-bEd-Ek,     Sil'l'E=No:n     kude-din     l'E-j-me:     para:-k.    
spring-TEMP-N-PRED   snow.crust-TRANS   become-SUP   be-?-QUAL   time-PRED  

It was in spring, the time of the snow crust was approaching.

Comment:
The word l'Ejme: is uninflected.


.
(34-30)   
ta:     irk-i-n     pulut-Ek     num-mE.    
there   one-0-ATTR   old.man-PRED   find-OF.1/2SG  

I met an old man there.


.
(34-31)   
[jarqE-lE     jarqE]     jarqE-lEk     l'E-mlE     c'olGE-mlE.    
ice-ACC   ice   ice-PRED   be-OF.3SG   push-OF.3SG  

He was hollowing out the ice.


.
(34-32)   
jarqE     c'olGE-dEllE     ta:-t     {karas'}     mo:rtE-k     du    
ice   push-SS.PERF   there-ADV.ABL   crucian.carp   fish.trap-PRED   if  
munda:     mo:rtE-k     du     a-da:     SinSaj-l'El-mElE.    
minnow   fish.trap-PRED   if   PRON-there   put.in-EV-OF.3SG  

After he hollowed out the ice, he set up a fish trap there for lake crucian carps or minnows.

Comment:
Mo:rtE from the Russian dialectal morda is the same as OgO, see (33-2).


.
(34-33)   
tabud-Ek     jO:-din     du     ege-tE-din     du     l'E-N    
that-PRED   see-SUP   if   stand-TR-SUP   if   be-ATTR  
ta-N     pulut     otul-gE     jaqa-jE     jalGil     jaGil-gE    
that-ATTR   old.man   camp-LOC   reach-1SG   lake   edge-LOC  
a:s'E     leg-i-tE-s'-pE     ta-N     me:stE.    
reindeer   eat-0-TR-ITER-PL   that-ATTR   place  

I approached his camp either to look at it or to set it up traps. I came to the place at the bank of the lake where reindeer were grazing.

Comment:
LegitEs'pE is apparently a deverbal noun which was formed by conversion, i.e. without any special morphological marking. It functions as a relative clause.


.
(34-34)   
ta:     a:s'E-lE     lon-c'i:-llE     {l'amka}-p-ki     lon-c'i:-llE     irkil'l'E=No:n    
there   reindeer-ACC   take.down-ITER-SS.PERF   strap-PL-3   take.down-ITER-SS.PERF   together-TRANS  
ultE-s'.    
tie-ITER.1SG  

I took down the straps of the reindeer and tied them together.


.
(34-35)   
ta:     leN-dE-j-bEn-pE     tite     kud-u-ji:,     met     lebe:-gE    
there   eat-INTR-IMPF.PART-N-PL   like   become-0-ITER   I   earth-LOC  
SoromE     tite     c'aj     lolGE-S-u-t     ta:-t     a:s'E-n    
man   like   tea   boil-CAUS-0-SS.IMPF   there-ADV.ABL   reindeer-GEN  
c'u:l-Ek     ti:-nE     leN-NilE,     tabud-Ek     pan-mE.    
meat-PRED   here-ADV.LOC   eat-OF.3PL   that-PRED   put-OF.1/2SG  

They started eating and I boiled tea on the ground, like a grown man. We ate reindeer meat then, so I cooked it.


.
(34-36)   
ibiSi:-n'E-t     legul-Ek     l'E-l,     ...     tabud-Ek     leN-Na:.    
milk-PROPR-SS.IMPF   food-PRED   be-SF   ...   that-PRED   eat-TR.3PL  

There were dairy products, we ate them too.


.
(34-37)   
ta-N     para:-gE     i:legul     Ojl'E-j-bEd-Ek.    
that-ATTR   time-LOC   flour   no-IMPF.PART-N-PRED  

There was no flour at that time.

Comment:
The staple food of the Kolyma Yukaghirs until the second half of the 20th century was fish. Reindeer or elk meat was also eaten, while dairy products were borrowed from the Yakuts. Flour, called i:-legul literally 'smoke food', was occasionally obtained from Russian traders, but used to be very expensive.


.
(34-38)   
c'aj-o:d-Ek     [lej-dE-jnE]     lej-dE-jnE     l'E-t-i.    
little-SUBN-PRED   eat-3-DS.COND   eat-3-DS.COND   be-FUT-3SG  

Only a little tea.


.
(34-39)   
d'E     met     pulut     ke:-s'.    
DP   I   old.man   come-3SG  

So that old man came.


.
(34-40)   
qon-dEllE     ta:-t     c'aj     o:Z-a:-m,     leN-dE-j     met-n'E    
go-SS.PERF   there-ADV.ABL   tea   drink-INCH-TR.3SG   eat-INTR-3SG   I-COM  
n'aGa:     met     n'e:-lu-gE     ta:-nE.    
together   I   call-1/2-DS   there-ADV.LOC  

I invited him and he drank tea and ate with me.


.
(34-41)   
el'l'o:dEj     pulut-Ek.    
wonderful   old.man-PRED  

He was a wonderful old man.


.
(34-42)   
ta-N     pulut     d'E     leN-dE-llE     l'E     ...    
that-ATTR   old.man   DP   eat-INTR-SS.PERF   DP   ...  
jO:-lu-gE     tude     [qaNsa:-gi]     qaNsa:-gi     jO:-lu-gE     El'={c'ubuk}-n'E.    
see-1/2-DS   he.GEN   pipe-3   pipe-3   see-1/2-DS   NEG-chibouk-PROPR  

When that old man ate, I saw that his pipe had no chibouk.


.
(34-43)   
tude     ta-N     {c'ubuk}-kElE     c'umu     leN-dE-t     l'e:-l'El-u-m.    
he.GEN   that-ATTR   chibouk-ACC   all   eat-INTR-SS.IMPF   be-EV-0-TR.3SG  

He had smoked all his chibouk.


.
(34-44)   
tabud-E     aNa     moj-n-o:-gi,     tamun     jO:-t     met    
that-ACC   mouth   hold-IMPF-RES-3   that   see-SS.IMPF   I  
taba:q     OnmE-gE     ej-tE,     met     qaNsa:.    
tobacco   mind-LOC   get-TR.TR.1SG   I   pipe  

I saw that he was holding his pipe, and my own tobacco and my pipe came to my mind.

Comment:
The word aNa remains uninflected.


.
(34-45)   
tamun     ej-tE-llE     tabud-Ek     o:Z-a:-mE.    
that   get-TR-SS.PERF   that-PRED   drink-INCH-OF.1/2SG  

I took it out and started smoking.


.
(34-46)   
ta:-t     o:ZE-llE     tabud-Ek     taba:q     o:ZE-llE     tamun    
there-ADV.ABL   drink-SS.PERF   that-PRED   tobacco   drink-SS.PERF   that  
jO:-s'i:-dEllE     mon-i,     ke:,     mon-i,     O:-de:,     tet    
see-ITER-SS.PERF   say-3SG   friend   say-3SG   child-DIM   you  
e-dO:n     lem-dik     u-ji:-mE?    
PRON-that   what-PRED   do-ITER-OF.1/2SG  

When I smoked the tobacco, he saw it and said: "Freind, what are you doing there?


.
(34-47)   
lem-dik     e-dO:n     ju:-n'E-S-nu-mE,     mon-i.    
what-PRED   PRON-that   smoke-PROPR-CAUS-IMPF-OF.1/2SG   say-3SG  

What are you smoking?" he said.


.
(34-48)   
tamuN-Nin     mo-d'E,     taba:q-Ek     o:ZE-mE.    
that-DAT   say-1SG   tobacco-PRED   drink-OF.1/2SG  

Then I said: "I am smoking tobacco."


.
(34-49)   
o:     met-i-n     juk-o:-d'o:n-dE     d'E     kej-k.    
INTJ   I-0-DAT   small-V-SUBN-DP   DP   give-IMP  

"Oh, give me a little bit."


.
(34-50)   
e:     met,     tamun     ta:-nE     o:Za:-nu-l'El-tE-m,     mon-dEllE    
INTJ   I   that   there-ADV.LOC   drink-IMPF-EV-FUT-TR.3SG   say-SS.PERF  
tadi:.    
give.TR.1SG  

I thought that he would smoke it too, and gave him some.


.
(34-51)   
o:ZE-din     erd'e:-l'-e:-l'El-tE-j     mon-u-t,     tadi:.    
drink-SUP   wish-0-INCH-EV-FUT-3SG   say-0-SS.IMPF   give.TR.1SG  

I thought that he wanted to smoke and gave some to him.

Comment:
The word monut functions as a complementizer.


.
(34-52)   
tamun-gElE     tude     qaNsa:-gE     qot-tE-llE     c'om-o:-l     ta:-t    
that-ACC   he.GEN   pipe-LOC   lie-TR-SS.PERF   big-V-AN   there-ADV.ABL  
ju:tE-dej-m.    
pull.in-PERF-TR.3SG  

He filled his pipe and breathed in deeply.


.
(34-53)   
ataql-i-d'E     du     jalm-i-d'E     du     amlE-daj-m.    
two-0-FREQ   if   three-0-FREQ   if   swallow-PERF-TR.3SG  

He inhaled two or three times.


.
(34-54)   
ta:     jO:-lu-gE     ta-N     met     pulut     irke:-dEllE    
there   see-1/2-DS   that-ATTR   I   old.man   shake-SS.PERF  
taNde:t     n'a:s'E-dE     kejl-o:-d'E     ta:     l'E-t     irkE-t    
then   face-3   red-RES-IMPF.PART   there   be-SS.IMPF   shake-SS.IMPF  
qod-o:-dE-gE     tamun     iN-i:-l'-e:-jE,     mE=am-dE-j     mon-u-t.    
lie-RES-3-DS   that   afraid-TR-0-INCH-1SG   AFF-die-INTR-3SG   say-0-SS.IMPF  

Then I saw that the old man started shaking and his face became red. I was afraid because I thought that he would die lying there.

Comment:
The word monut functions as a complementizer.


.
(34-55)   
ta:     a:s'E-pul-gE     ta:-t     SubeZe:-l'e:-jE     ibil'E-t.    
there   reindeer-PL-LOC   there-ADV.ABL   run-INCH-1SG   cry-SS.IMPF  

I cried and ran to my reindeer.


.
(34-56)   
irk-i-n     met     a:s'E     min-dEllE     mi:d'i:-gE     joq-tE.    
one-0-ATTR   I   reindeer   take-SS.PERF   sledge-LOC   reach-TR.TR.1SG  

I took one of my reindeer and led it to the sledge.


.
(34-57)   
ataql-E-S-Nin     met     a:s'E-gE     aj     qol-lu-gE     met-kElE    
two-0-ORD-DAT   I   reindeer-LOC   also   go-1/2-DS   I-ACC  
ta:-t     l'E-m,     mon-i,     O:-de:,     El=iN-i:-nu-l'E-lE-k,     El=iN-i:-nu-l'E-lE-k.    
there-ADV.ABL   be-TR.3SG   say-3SG   child-DIM   NEG-afraid-TR-IMPF-?-PROH-IMP   NEG-afraid-TR-IMPF-?-PROH-IMP  

I hadn't reached the second reindeer yet when he said to me: "Boy, don't be afraid, don't be afraid.


.
(34-58)   
mE=jumm-u:-jE     a-dO:n.    
AFF-drunk-INTR-1SG   PRON-that  

I was intoxicated.


.
(34-59)   
taba:q-kEt     mE=jumm-u:-llE     ta:-t     mE=gudu-j-s'E.    
tobacco-ABL   AFF-drunk-INTR-SS.PERF   there-ADV.ABL   AFF-become-PERF-1SG  

I was intoxicated by tobacco and that's why I became like that.


.
(34-60)   
c'ejlu:-ke:-j     El=o:Z-o:-t     tamun-gEt     ta:-t     gude-jE.    
far-INCH-3SG   NEG-drink-RES-SS.IMPF   that-ABL   there-ADV.ABL   become-1SG  

I became like that because I haven't smoked for a long time."


.
(34-61)   
ed'-i,     tude     taba:q-kElE     aji:     moj-m     nugen-gE    
live-3SG   he.GEN   tobacco-ACC   also   hold-TR.3SG   arm-LOC  
...    
...  

He was alive and was holding tobacco in his hand.


.
(34-62)   
d'E     ta:-t     ed'-i     mon-u-t,     jumm-u:-jE     mon-dE-gE    
DP   there-ADV.ABL   live-3SG   say-0-SS.IMPF   drunk-INTR-1SG   say-3-DS  
tamun-gE     met     l'E     met     niNe:     omo-lbE-j.    
that-LOC   I   be   I   soul   good-INCH-3SG  

When I saw that he was alive and said "I was intoxicated", I felt better.

Comment:
The word monut functions as a complementizer.


.
(34-63)   
d'E     aji:     taba:q     tadi:,     tamun-gElE-dE     o:ZE-m.    
DP   also   tobacco   give.TR.1SG   that-ACC-DP   drink-TR.3SG  

I gave him some more tobacco and he smoked it.


.
(34-64)   
met     c'aj     l'E     o:ZE,     leN-dE-jE.    
I   tea   DP   drink.TR.1SG   eat-INTR-1SG  

I drank tea and ate.


.
(34-65)   
c'eme-rej-dEllE     d'E     ta:-t     keb-ej-din     kude-lE-jE.    
finish-PERF-SS.PERF   DP   there-ADV.ABL   leave-PERF-SUP   become-?-1SG  

When I finished, I prepared to leave


.
(34-66)   
ta-N     met     pulut     ta:-t     pOn'-o:-j.    
that-ATTR   I   old.man   there-ADV.ABL   put-RES-3SG  

That old man remained there.


.
(34-67)   
ta-N     met     SoromE-pul-gE     jaqa-jE,     ta:-t     Ojl'E.    
that-ATTR   I   man-PL-LOC   reach-1SG   there-ADV.ABL   no  

I don't remember how I reached those people.


.
(34-68)   
tamun     El=lej-di:-jE,     c'om-o:-n     juk-o:-d'o:n     o:-d'E.    
that   NEG-know-TR-1SG   big-V-ADV   small-V-SUBN   be-1SG  

I don't remember, I was very small.


.
(34-69)   
kun'el'     n'EmolGil     du     kun'el'     irki:     bude:    
ten   year   if   ten   one   on  
n'EmolGil-n'E-j     l'E-j-bEn     o:-d'E     ta-N     para:-gE.    
year-PROPR-IMPF.PART   be-IMPF.PART-N   be-1SG   that-ATTR   time-LOC  

I was ten or eleven at the time.


.
(34-70)   
jO:-mik,     taba:q     ta:-t     SoromE-lE     nugu-s'i:-nun-nu-m,     ta:-t    
see-TR.2SG   tobacco   there-ADV.ABL   man-ACC   behave-ITER-HAB-IMPF-TR.3SG   there-ADV.ABL  
er-u:-l'El     taba:q     o:ZE-l.    
bad-INTR-EV   tobacco   drink-AN  

You see: that's what tobacco does to a man. It is very bad to smoke tobacco.


.
(34-71)   
ta-N-da:     iNl-o:-l.    
that-ATTR-there   afraid-RES-AN  

It is frightening.


.
(34-72)   
tabud-E     d'E     c'em-e:-s'.    
that-INSTR   DP   finish-PERF-3SG  

That's the end.