Ostiak-Samoiedica 1.1 Page 018

MCXVIIOS_018.jpg

Title

Ostiak-Samoiedica 1.1 Page 018

Description

[18]

Tuhap (-ap), tillsluta (dörren)
Tokoatpa [→ -kua-], тѣсно, Tokuatpal, тѣсный
Pila, вила, вилка
Tabarhap, пинаю [→ -лъ], -lébe, Tabart! Tabargu
Tapohap, пинулъ, -lébe пну, Tapoldš!
Čagadšahap (-p), заперъ, Čagadšеšpap, -раю, Čagadšed(ä)! -dšagú
Muhesap [→ Muhessap], вытеръ, (Muheldšap) = Muhennap, Muhelébe, -тру, Muheldš!, Muhelgu
Muhelešpap, вытираю
Tagît, sommar, Taget, лѣтомъ
Ty-xai, искра
Töša [→ Töš], ящерица
Šy, orm
Nogodambap [→ Nugu-], упираю, -mbahap, -лъ, Nugudap, уперъ, -hap, -lebe, Nuguded(a)! Nugudugu
Pöngdšerahap (-p), указалъ, rlébe, -жу, -réd(ä)! -regu
Êlgal, den undre
Takkal, нижный, den nedre
(Takka) Tak, низъ
(Tamel, den öfra sidan
Ille, under
Ennegal, den öfra
Leškot, [yrwäd→] regnwäder
Čomna, [snöwäder, snöfall →] снѣгъ идетъ
Neldšek, такъ
Kaindek, какъ