Ostiak-Samoiedica 1.1 Page 022

MCXVIIOS_022.jpg

Title

Ostiak-Samoiedica 1.1 Page 022

Description

[22]

Pyutap, запуталъ
Ko|und, долго
Nandš, mage
Lóga, räf
Hoitáb, голось, = Hoj
Parkuak, кричу, Parkuhak, Fut. Parkulage, Imp. Parkuk!, Parkugu
Pardšak, закричалъ, Pardšeláge
Wačaháp, поднялъ, lyfta, Wáčap, Fut. Wače͑lébe, Wačéd(a)!, Inf. Wačegu, Wačešpap
Šerhak, зашелъ, gå in, = Šernak, Šerlage, зайду, Šerlend!, Šergu
Šerguhak, заходилъ
Šerešpak, захожу
Šerugombahak, часто -лъ, Šerugombak, -жу
Tönak, ärm
Šogor, ugn
Čyr, kuhel-dšyr, копье
Obs. Čondak, закутаюсь, Čondalage, -юсь, Čondahak, -лся, Čóndek, ?Čondagu
Čondahap, закуталъ, Čondelebe, = Čondap, Imp. Čonded!, ?Čóndagu
Korek, глубоко, kor, aha korek, мелко
Tu, sjö
Togoldšembahap, читалъ, Togoldšap, прочиталъ, -hap, Togoldšembap, читаю, Togoldšembéd(ä), -dšegu