Olmapu

apuneuvoja19_iso.png
apuneuvoja19_s_28_29.png
apuneuvoja19_s_30_31.png
apuneuvoja19_s_32_33.png
apuneuvoja19_s_34_35.png

Nimeke

Olmapu

Aihe

Олмапу. Olmapu. Marin kielen oppikirja suomalaisille. Apuneuvoja suomalais-ugrilaisten kielten opintoja varten XIX. 2017. 264 s. (ISBN 978-952-5667-88-2 [painettu], ISBN 978-952-5667-89-9 [verkko]) 30 €.

Kuvaus

Олмапу – Olmapu on alkeista lähtevä marin kielen oppikirja suomalaisille. Kirja opettaa niittymarin murteisiin perustuvaa kirjakieltä eli itämaria. Olmapu on tarkoitettu ensisijaisesti apuvälineeksi suomalais-ugrilaisen kielentutkimuksen opintoihin, mutta se sopii muillekin marin kielestä kiinnostuneille.

Oppikirja sisältää 12 kappaletta marin peruskielioppia, harjoituksia, tekstejä ja niihin liittyvää sanastoa sekä kolme kertauskappaletta. Kirjan palvelee sekä käytännön kielitaidon oppimisen apuvälineenä että teoreettisen tiedon jakajana. Kieliopista kirjaan on otettu alkeistasolla käytettäviä rakenteita kuten kaikki sijamuodot, verbintaivutuksen kolme aikamuotoa (preesens, 1. ja 2. preteriti), imperatiivi, desideratiivi, komparaatio, partisiipit, gerundien kaksi muotoa (myönteinen instruktiivinen ja kielteinen instruktiivinen) sekä joitakin tavallisimpia produktiivisia johtimia.

Kirjan päähenkilöt ja aihepiirit on valittu läheltä Marin tasavallassa oleskelevan ja marin kieltä opiskelevan suomalaisen elämää. Päähenkilönä kirjassa seikkailee Helsingin yliopiston suomalais-ugrilaisen kielentutkimuksen opiskelija Janne Vuorinen, joka lähtee lukuvuodeksi Marin valtionyliopistoon opettamaan suomea ja tutkimaan marin kieltä. Jokainen kappale käsittää yhden kalenterikuukauden, jonka aikana päähenkilö tutustuu marilaisiin, viettää heidän kanssaan erilaisia juhlia ja pääsee käymään erilaisissa paikoissa. Oppikirjan tematiikka etenee tavallisimmista fraaseista ja tervehdyksistä arkipäivän, perhe-elämän, opiskelun ja vapaa-ajan viestintätilanteisiin.

Kirjan lopussa on taivutustaulut ja aakkosellinen sanasto (jonka lisäksi on suositeltavaa käyttää olemassa olevia marilais-suomalaista ja suomalais-marilaista sanakirjaa) sekä kuuntelutehtävien ja harjoitusten ratkaisut. Teokseen kuuluvat kuuntelut ovat kuunnettavissa tällä verkkosivulla.

Kirjan tekijä Svetlana Elembaeva on marilainen, joka on toiminut vuosina 2000–2002 Helsingin yliopistossa etäsukukielen lehtorina. Hän on aiemmin yhteistyössä kirjailija Leena Laulajaisen kanssa kääntänyt marilaista runoutta ja julkaissut vuonna 2002 kirjan Kaikilla kielillä sydämen laulu on sama (Kirja-Aurora, Turku) ja vuonna 2009 kirjan Vaahterat palavat (Edico, Helsinki).

Kuunteluäänitteet

Vokaalit, konsonantit, ortografia, sanapaino, vokaaliharmonia


Vokaalit
(s. 13)


Konsonantit
(s. 13)


Ortografia
(s. 14)


Sanapaino
(s. 15)


Vokaaliharmonia
(s. 15)

Kappale 1. Палыме лийына! Tutustutaan! (Сӱрем тылзе Heinäkuu)

Салам лийже! (s. 20)

Lisää tärkeitä fraaseja (s. 21–22)

Айста мутланена! (s. 25)

Harjoitus 1 (s. 26)

Harjoitus 2 (s. 26)

Harjoitus 3 (s. 26)

Kappale 2. Мыйын ешем Minun perheeni (Угинде тылзе Elokuu)

Мыйын ешем (s. 32)

Perusluvut (s. 33)

Айста мутланена! (s. 38)

Harjoitus 1 (s. 39)

Harjoitus 2 (s. 39)

Harjoitus 3 (s. 39)

Kappale 3. Йошкар-Ола Joškar-Ola (Идым тылзе Syyskuu)

Йошкар-Ола (s. 46)

Järjestysluvut (s. 48)

Айста мутланена! (s. 54)

Harjoitus 1 (s. 55)

Harjoitus 2 (s. 55)

Kappale 4. Перкан лийже! Hyvää ruokahalua! (Шыжа тылзе Lokakuu)

Кочмыверыште (s. 64–65)

Айста мутланена! (s. 69)

Harjoitus 1 (s. 70)

Harjoitus 2 (s. 70)

Harjoitus 3 (s. 71)

Kertauskappale 1. Салам Йошкар-Ола гыч! Terveisiä Joškar-Olasta!

Harjoitus 3 (s. 78)

Harjoitus 5 (s. 79)

Harjoitus 6 (s. 79–80)

Айста муралтена! Наташа Пушкина, Володя Матвеев: Йӱржӧ йӱреш (s. 85)

Kappale 5. Театрышке! Teatteriin! (Кӱсӧ тылзе Marraskuu)

Театрыш каена (s. 88)

Айста мутланена! (s. 94)

Harjoitus 1 (s. 95)

Harjoitus 2 (s. 95)

Harjoitus 3 (s. 96)

Kappale 6. Унаште Vierailulla (Теле тылзе Joulukuu)

Узыпкам кочкына (s. 102)

Айста мутланена! (s. 108)

Harjoitus 1 (s. 109)

Harjoitus 2 (s. 109)

Kappale 7. Шорыкйол пайрем Marilainen joulu (Шорыкйол тылзе Tammikuu)

«Марий касыш» каена! (s. 116)

Айста мутланена! (s. 121–122)

Harjoitus 1 (s. 122)

Harjoitus 2. (s. 122–123)

Kappale 8. Каныш деч вара Loman jälkeen (Пургыж тылзе Helmikuu)

Каныш деч вара (s. 130)

Айста мутланена! (s. 135)

Harjoitus 1 (s. 136)

Harjoitus 2. (s. 136)

Kertauskappale 2. Марий калык пайрем-влак Marilaiset juhlat

Harjoitus 3 (s. 144)

Harjoitus 4 (s. 144)

Айста муралтена! Эльвира Токташева: Кече лектеш – ончалеш (s. 151)

Kappale 9. Ялыште Maalla (Ӱярня тылзе Maaliskuu)

Ялыште (s. 154)

Айста мутланена! (s. 158–159)

Harjoitus 1 (s. 160)

Harjoitus 2. (s. 160–161)

Kappale 10. Шонымаш-влак Suunnitelmia (Вӱдшор тылзе Huhtikuu)

Шонымаш-влак (s. 168)

Айста мутланена! (s. 173)

Harjoitus 1 (s. 174)

Harjoitus 2. (s. 174)

Kappale 11. Юл серыште Volgan rannalla (Ага тылзе Toukokuu)

Юл серыште (s. 182)

Айста мутланена! (s. 187–188)

Harjoitus 1 (s. 189)

Harjoitus 2. (s. 189)

Harjoitus 3. (s. 190)

Kappale 12. Пеледыш пайрем Kukkajuhla (Пеледыш тылзе Kesäkuu)

Пеледыш пайремыште (s. 196–197)

Айста мутланена! (s. 200)

Harjoitus 1 (s. 201)

Harjoitus 2. (s. 201–202)

Kertauskappale 3. Идалык эртен кайыш Vuosi on kulunut

Harjoitus 3 (s. 211)

Harjoitus 4 (s. 211)

Harjoitus 5 (s. 212)

Айста муралтена! Наташа Пушкина: Морко пазарышкет кайымем годым (s. 217)

Äänitteiden lukijat:

Svetlana Elembaeva, Aleksandr Birjukov, Zoja Gluškova, Nadežda Gordeeva, Aleksandr Koževnikov, Sergei Mamaev, Vladimir Matveev; lapset: Angelina Gordeeva ja Bogdan Nikitin; laulajat: Volodja Matveev, Nataša Puškina ja Elvira Toktaševa

Tekijä

Svetlana Elembaeva

Julkaisija

Suomalais-Ugrilainen Seura

Aikamääre

2017

Kieli

Suomi, mari

Laji

Oppikirja