Epic poem 3A. Page 217

1020. Hartta siđđa tabbadaanguuAddition
1021. Muep#Deletion: ts#Deletion: itanda'endahandaAddition
1022. Hartta mits#Deletion: ijuAdditionkiiы̀Addition
1023. Aani jaadal#Deletion: li=jAddition
1024. Nie kajeh
1025. Tarem jaadanahAdditionanda
1026. Nierdanjaana
1027. Nuum pbAdditionaanan
1028. Taevùih
1029. Nuumbaanhana
1030. Siu jur meäh
1031. Taevùih
1032. Aa(va)vuAdditionna#Deletion: anda
1033. Siu maro deata
1034. Nienjaada tjek#Deletion: eenje=ahanaAddition
1035. Muevùih
1036. Sjosidaej nie
1037. Nuumbaan nienjuh
1038. Mæta~tjuh
1039. Nien gäeuwAdditionan
1040. Aam#Deletion: tdAdditiontaadõ'#Deletion: oh
1041. Poona ni#Deletion: isi|mùeh
1042. Aanin gajeh
1043. Sauvvamboor#Deletion: jiuna
1044. Ædaraado'
1045. "J#Deletion: ea #Deletion: deertdieriAdditionseallma
1046. Manja oođ#Deletion: a
1047. JahaAdditionanda tutaua'
1020. Семь васъ ! Note by Castrén: (укажетъ)
1021. Где (кому) жить ! Note by Castrén: Muebts', житье
1022. Самъ отдаетъ ! Note by Castrén: (åt fastmän till äkta)
1023. Оп. пошелъ ! Note by Castrén: (малчикъ)
1024. Баби ушли
1025. Такъ (онъ) идетъ
1026. Впер.
1027. Till (horizonten) ! Note by Castrén: Nuumban namn
1028. дошелъ
1029. vid horizonten
1030. 700 чум
1031. дошелъ
1032. Доселъ (туда) прежде
1033. У М.
1034. Сестра тамъ
1035. была
1036. S.s женка
1037. var Numbans dotter
1038. Въ чумъ зашелъ
1039. Подле бабу
1040. Погадит ! Note by Castrén: (малчика)
1041. недолго жилъ
1042. Оп. ушелъ
1043. Хор.
1044. послали
1045. ! Note by Castrén: Nuumban talar: Земля пуста стала ! Note by Castrén: af dier
1046. Мы тоже
1047. Ко вашей семи будемъ

Title

Epic poem 3A. Page 217

Collection