Epic poem 3B. Page 429

31. Pūmnanda Siuruvùih
32. Njamaada:
33. "Haijen! Note by Castrén: 2 jirinda! Note by Castrén: 1 meät
34. Puumna njaamnan too#Deletion: njAdditionin."
35. atsekыAddition HatiAdditionjéä#Deletion: h.
36. Atsekiì nimdje
37. Jeesi niit#Deletion: naa͑naAddition
38. Taevùih jirinda! Note by Castrén: 1 meät
39. Jirida mah:
40. "Hunjaan gajen?"
41. "Au#Deletionradũ #Deletion: j hoosijam."
42. Jiirida mi'iAddition#Deletion: eh
43. Niedamyu(m ~gaavùi#Deletion: m
44. Hoorie moonsan#Deletion: hgAddition
45. "Huunjaana #Deletion: meär
46. Meär toodonAddition. ! Note by Castrén: touon
47. Tjikiì jahAdditionana
48. Ha#Deletion: ajòdaada."
49. ats.Addition Haijeh.
50. Nieriì nie#Deletion: h
51. Paridienje nieh
52. Tamna pihAdditioninje
53. Mùevùih
54. Aani ~hgAdditiona#Deletion: angada
55. Taljaakumna tu#Deletion: huAddition
56. "NiedamyuAddition#Deletion: n ~gaavùi
57. Moonsangm#Deletion: nu daa
58. Siu Siosidaej
59. Siu häendlioda
60. Amgamda amdah ! Note by Castrén: amdaa?
31. Hon spramg efter
32. Upphann honom
33. "Du gick till farfadrans tält
34. Kom tillbaka till mig."
35. Han gick ! Note by Castrén: (fram)
36. Gossens namn
37. Är Jern-gärdel ! Note by Castrén: (den som bör jern-gärdel)
38. #Deletion: Farfader kom till farfadrens tält
39. Farfadren säger:
40. "Hvart gick du?"
41. "Jag går (?) efter mat."
42. Farfadren gaf
43. En på vägen störtad
44. Renoxens lår:
45-46. Kom i morgon tidigt ! Note by Castrén: (säger gubben)
.
47-48. Qvarstadnen på detta ställe ! Note by Castrén: (d. ä. i hafven några renar)
.
49. Han ! Note by Castrén: (gossen) gick bort
50. Den förra qvinnan
51. Den svarta qvinnan
52-53. #Deletion hvar ännu utanför tältet
.
54. åter kallar han honom.
55. kom hit ! Note by Castrén: (посюда, taljaajuj, сюда)
56. "En på vägen störtad
57. Hans lår gaf han.
58. S. S. och
59. S. H.
60. Hvad skola de äta

Title

Epic poem 3B. Page 429

Collection