Epic poem 8. Page 319

8. Sjudub

1. Taeri jaana
2. Opoj meäh
3. Meatamynje
4. Njārju uäsakoh
5. Njaarjud njydéäh
6. Aarkka ninjekaanda
7. Maakana
8. Hoonju_setih
9. Njaharjuuda(ng) aarkka:
10. "Pinjekuné mùeh
11. Pa#Deletion: auAdditionvaeu mađan
12. Aunaan atseki äebnaan
13. NjavieAdditionNjaƀinj#Deletion: ineeAddition waekana
14. Haanāmsi
15. Atsæbnaan
16. Seädan gara jaana
17. Haanaadamsi
18. Nie_njumdje
19. Waatorngaasi
20. Tjikii wuaditeaAddition waalak
21. Tjikii jaana
22. Tanja jilisetih
23. Njaharju uäsakoh
24. Wuomah
25. Njaharju puhutseah
26. Uomah
1. на стороне
2. Одинъ чумъ
3. Въ чуме
4. 30 стариковъ
5. Отъ стариковъ меншiй
6. У болшаго брата
7. Въ пазуха ! Note by Castrén: (vid den äldre brodren)
8. спитъ
9. Болшiй братъ говоритъ
10. По далее war ! Note by Castrén: (d.ä. sof)
11. Зателу мои перерезалъ ты
12. прежде какъ я молодъ былъ
13. на другой земли (стороне)
14. Я ходилъ
15. Какъ молодъ былъ
16. I S. Garas land ! Note by Castrén: (Seädan, klippanshara, böjning)
17. ходилъ
18. (Онъ мене) дочери
19. Сулилъ (lefvade
20. Эта слова только сказалъ. ! Note by Castrén: Han lofvade sin dotter, sage intet vidare
21. на т. м.
22. Тутъ живутъ
23. 30 U.
24. худы стали
25. 30 ст.
26. худы стали

Title

Epic poem 8. Page 319

Collection