Epic poem 9. Page 341

381. Poo niisitoolamAdditionbiu
382. Te jiininjaad
383. Oob äedlioda
384. Siu horam mù#Deletion: aeAdditionh
385. Taan taevuih
386. Jiinjinjaange háeuuna
387. Nie jieAdditionrt taevùih
388. "Jaando deätoh
389. Niser jiisivùih
390. Sit mipnjaanda
391. Nie jiinjam
392. Taewaada
393. Nien deäh
394. Side jaandoh
395. Side hooran
396. Laptseied#Deletion: a
397. Jur jaandoh
398. Pooderoodo
399. Puujinje
400. Tjobeärtjeido'
401. #Deletion: Māl_dah Maaldáa Maaln taa
402. Laptseid
403. Siu hoorienda
404. Xèamgartanda
405. Njivùi haajeh
406. Oođibeä jaadapts
407. Sideá deáda
408. Sjurhalliaa
409. Oobtjikan
381. Годи не читаютъ
382. Изъ левои стор.
383. Одинъ eд.
384. 7 hoor держитъ
385. Тутъ дош.
386. #Deletion: На По лев.
387. Противъ бабу дошелъ
388. N. d.
389. Отець тв. дикъ былъ
390. Какъ тебя отдавалъ
391. Бабы вожу
392. Досталъ ! Note by Castrén: (med harjej, med handen njamaada)
393. Баба оелни
394. Два сабаки ! Note by Castrén: (hon for med 2 hunder)
395. 2 h. ! Note by Castrén: (obj.
396. Прилнюли (засватали сабаки) ! Note by Castrén: hundarna gripo i hans 2 renar af hans 7
397. 100 hundar ! Note by Castrén: (hon förde med sig sju hundar)
398. лямки ! Note by Castrén: (halsremen, med hken renen droger)
399. och remmen kring halsen, som är fastbunden i föreg. släde
400. скинули ! Note by Castrén: (de fleto sig lösa från sina remmar)
401. Все тутъ
402. Прилнюли
403. 7 Hor. ! Note by Castrén: (object)
404. Кровь ! Note by Castrén: (icke ens bloden)
405. Не оставили
406. Od. J.
407. 2 ол.
408. Обворотиль ! Note by Castrén: (han for före raiden, vände den om till hundarna)
409. Тутже

Title

Epic poem 9. Page 341

Collection