Ostiak-Samoiedica 1.1 Page 029

MCXVIIOS_029.jpg

Title

Ostiak-Samoiedica 1.1 Page 029

Description

[29]

Ènd(a), båge, -dóp
Îl, дно
Edahap, повѣсилъ, Edap, Edalébe, Edéd(a), Edešpap, вѣшу
Čúmel-gop, Ostjak
Ruš, rysse
Tatár, Tatar
Túnges, Tungus
Kold(a), Ob
K͔uenek, шуринъ, l. keba kuenek
Yde, пѣшкомъ
Čadšak, иду, -hak, Čadšláge, поиду, Čadšek!, Čadšagu
K͔uenešpak, иду (схожу) = čadšak, Kuellage, Kuenek! Kuengu
Tjäčap, стрѣлилъ (до смерти), -hap, Tjäčelébe, Tjäčéd(a)! Tjäčegu
Tjäčespap
Čöhap, стрѣлялъ (по пустому), Čöap, стрѣляю, Čölebe, Čöd! Čögu
Šöumba, жарко, Šöubal dšel, жаркий день
Pötpa, warm, Pötpel, Pössak, Pötpak, согрѣлся
Pöčešpap [→ -k], грѣю (воду), Pöčešpendak, по мал.
Pöčahap Prt., Fut. Pöčelébe, Pöčéd! Pöčagu
Šidž [→ Šidš], уголь
Pötpa, brinnande kol, Pötpal šidž