Finnisch-Ugrische Forschungen 2

fuf2-1.png

Nimeke

Finnisch-Ugrische Forschungen 2

Kuvaus

II. HEFT 1. 1902. S. 1–80. Kaarle Krohn, Dem andenken Elias Lönnrot's. Oskar Kallas, Übersicht über das sammeln estnischer runen. K. B. Wiklund, Zur geschichte des urlappischen a und u in unbetonter Silbe. II. Joos. J. Mikkola, Finnisch-slavische beziehungen 1–5; Nochmals k"njiga, könyv und kon'ov. E. N. Setälä, Beiträge zur finnisch-ugrischen wortkunde. I. • ANZEIGER, S. 1–56. Besprechungen: Th. Schvindt, Yrjö Blomstedt u. Victor Sucksdorff Karelische gebäude und ornamente. U. T. Sirelius, Otto Herman Die Fängigkeit der Fischzäune und Fischreusen. F. Äimä, K. B. Wiklund Lehrbuch der lappischen sprache. ° Äusserungen über die transskription der finnisch-ugrischen sprachen: 3. J. Sieber, Zur "Transskription der finnisch-ugrischen sprachen" von E.. N. Setälä. 4.–9. Äusserungen von Vilh. Thomsen, Nikolaj Katanov, Q., K. F. Karjalainen, S. Simonyi und E. Teza; 10. J. Balassa, Eine phonetische transskription für die finnisch-ugrischen sprachen; 11. J. Szinnyei, Phonetische schrift für die finnisch-ugrischen sprachen. Gustav Schmidt, Die, der oder das Kalevala? • Mitteilungen: Thätigkeit wissenschaftlicher gesellschaften und institute. Litterarisches. Forschungsreisen (u.a. Esten in der umgegend von Krasnyj v. O. Kallas). ° Kleine notizen. Personalien.

– HEFT 2. 1902. S. 81–164. H. Paasonen, Über die türkischen lehnwörter im ostjakischen. J. Qvigstad, Einige nordische lehnwörter im lappischen. E. N. Setälä, Zur etymologie von Sampo. • ANZEIGER, S. 57–90. Besprechungen: Axel O. Heikel, Der fund von Gljadenov (A. Spicyn Der opferplatz von Gljadenov). Julius Ailio, Prähistorische wohnplätze am Weissen meer (V. A. Gorodcev Bemerkung über prähistorische wohnplätze am Weissen meer). ° Kaarle Krohn, Die märchen- und sagenpublikationen von M. J. Eisen. • Mitteilungen: Zur ostjakischen und wogulischen dialektkunde. Statistisches. ° Thätigkeit wissenschaftlicher gesellschaften und institute. Litterarisches. ° Forschungsreisen. U. T. Sirelius, † János Jankó. ° Personalien.

– HEFT 3. 1903. S. 165–280. Yrjö Wichmann, Samojedisches lehngut im syrjänischen. H. Paasonen, Etymologische streifzüge 1–5. T. E. Karsten, Germanisches im finnischen 1–7. Ralf Saxén, Einige skandinavische ortsnamen im finnischen. Kaarle Krohn, Wo und wann entstanden die finnischen zauberlieder. V. Das verhältnis der zauberlieder zu den epischen liedern. E. N. Setälä, Zur finnisch-ugrischen lautlehre. 1. Über finnisch-ugrische c-laute. 2. Über die finnisch-ugrischen s-laute; Beiträge zur finnisch-ugrischen wortkunde 2–4. • ANZEIGER, S. 91–122. Julius Ailio, Zur geschichte des finnischen hauses (J. Ailio Die wohnungen des kirchspiels Loppi auf den verschiedenen stufen ihrer entwicklung. Selbstbericht). Kaarle Krohn, Nachtrag zu "den märchen- und sagenpublikationen von M. J. Eisen". K. B. Wiklund, Ein paar worte zur formulierung der regeln in den grammatischen lehrbüchern. ° Vorlesungen und übungen auf dem gebiete der finnisch-ugrischen sprach- und volkskunde an den universitäten Europas 1902/3. H. Paasonen, Berichtigung. Yrjö Wichmann, Nachtrag zu dem aufsatz "Samojedisches lehngut im syrjänischen."

Aikamääre

1902

Formaatti

Printed volume, PDF

Kieli

Deutsch