Siirry pääsisältöön
Haun tyyppi:
Avainsana
Boolen-haku
Tarkka osuma
Haun kohde:
Julkaisu
Tiedosto
Sarja
Sivu
Edistynyt haku (vain julkaisuille)
Etusivu
Seura
Henkilöt
Säännöt
Jäsenille
Liity jäseneksi
Vuosikertomuksia
Julkaisut
SUSA
SUST
FUF
Manuscripta Castreniana
Apuneuvoja
Kansatiet.
Lexica
Uralica Helsingiensia
Castrenianumin toimitteita
Kartat
Sanastot
Monografiat ja artikkelikokoelmat
Eripainokset
Kalenterit
Kokoukset
Apurahat
Ohjeita apurahanhakijoille
Arkistot
In English
Selaa julkaisuja (yhteensä 715)
Selaa
Hae julkaisuja
Edellinen
Page
/ 15
Seuraava
Zur ostjakischen Lautgeschichte. I. Über den Vokalismus der ersten Silbe
Tscheremissische Lieder aus dem Gouv. Ufa, Kreis Birsk
H. Paasonen's Tatarisches Dialektwörterverzeichnis
Eripainos Suomalais-Ugrilaisen Seuran Aikakauskirjasta 66
Suomalais-ugrilaisen Seuran arkisto ja julkaisut vuoteen 1968. – Verzeichnis über das Archiv der Finnisch-ugrischen Gesellschaft und ihre Veröffentlichungen bis zum J. 1968.
Eripainos Suomalais-Ugrilaisen Seuran Aikakauskirjasta 70
Die Märchentypen in den Publikationen der Finnisch-ugrischen Gesellschaft
Eripainos Suomalais-Ugrilaisen Seuran Aikakauskirjasta 73
Hauptzüge der livischen Laut- und Formengeschichte
Zu den altgermanischen lehnbeziehungen
Zur Frage von den finnisch-ugrischen Zahlwörtern 7–10
Eripainos Suomalais-Ugrilaisen Seuran Aikakauskirjasta 30
Der Konstruktionstypus anna ~ laske + finite Verbform in den ostseefinn.
Sprachen und im Lappischen
Eripainos Suomalais-ugrilaisen Seuran Aikakauskirjasta 67
Lukukappaleita vepsän kielen opiskelijoille
Lyhennyspainos teoksesta Näytteitä vepsän kielen murteista
Lukukappaleita lyydin kielen opiskelijoille
Lyhennyspainos teoksesta Lyydiläisiä kielennäytteitä
Zur Frage nach den ursprünglichen Beziehungen der Geschlechter bei den Syrjänen
Eripainos Suomalais-Ugrilaisen Seuran Aikakauskirjasta 25
Die türkischen Lehnwörter im Mordwinischen
Eripainos Suomalais-Ugrilaisen Seuran Aikakauskirjasta 15
Sur la quantité en hongrois
Eripainos Suomalais-Ugrilaisen Seuran Aikakauskirjasta 32
Tscheremissische Texte mit Übersetzung
Eripainos Suomalais-Ugrilaisen Seuran Aikakauskirjasta 13
Ein anlautender stimmloser Labial in der mongolisch-türkischen Ursprache
Eripainos Suomalais-Ugrilaisen Seuran Aikakauskirjasta 32
Otto Donner ja Keski-Aasian kielitieteellinen tutkimus
Eripainos Suomalais-Ugrilaisen Seuran Aikakauskirjasta 49
Turkin kielen alkuperästä
Torgutische Lieder
Eripainos Suomalais-Ugrilaisen Seuran Aikakauskirjasta 67
Die Transformationstheorie
Eripainos Suomalais-Ugrilaisen Seuran Aikakauskirjasta 64
Heikki Paasonen und sein Forscherwerk
Eripainos Suomalais-Ugrilaisen Seuran Aikakauskirjasta 66
Yleisen kielitieteen merkitys ja tehtävät
En marge du culte de Guesser khan en Mongolie
Eripainos Suomalais-Ugrilaisen Seuran Aikakauskirjasta 61
The Tsagan Gol Petroglyphs
Eripainos Suomalais-Ugrilaisen Seuran Aikakauskirjasta 67
Eine mordwinische Überlieferung über die Herkunft der Moksa und Erz'a
Eripainos Suomalais-Ugrilaisen Seuran Aikakauskirjasta 30
Beiträge zur finnisch-ugrischen wortkunde. 9. Fin. kataja.
Bibliographisches Verzeichnis der in der Literatur behandelten älteren germanischen Bestandteile in den ostseefinnischen Sprachen
Eripainos Finnish-Ugrische Forschungenin 13. niteestä
Centenaire de la naissance de Mathias-Alexandre Castrén
Eripainos Suomalais-Ugrilaisen Seuran Aikakauskirjasta 30
Dem andenken Paul Hunfalvys
Eripainos Finnisch-Ugrische Forschungenin 10. niteestä
Ein altes arisches kulturwort im finnischen und lappischen
Eripainos Finnisch-Ugrische Forschungenin 8. niteestä
Ein plan für finnisch-ugrische wörterbücher
Eripainos Finnisch-Ugrische Forschungenin 9. niteestä
Finnisch-ugrisches pk
Eripainos Finnisch-Ugrische Forschungenin 6. niteestä
Julius Krohn
Kansatieteestä ja sen tehtävästä
Eripainos Suomalais-Ugrilaisen Seuran Aikakauskirjasta 29
Kaarle Krohn. 1863–1933.
Eripainos Finnisch-Ugrische Forschungenin 22. niteestä
Le Dictionnaire étymologique de la langue finnoise et “Etymologicum magnum Fenno-Ugricum”
Eripainos Suomalais-Ugrilaisen Seuran Aikakauskirjasta 43 (ranskankielinen painos)
L'ethnologie et son objet
Mathias Alexander Castrénin satavuotispäivänä
Otto Donner in memoriam
Suomalais-ugrilaisen Seuran tehtävät ja päämäärä
Eripainos Suomalais-Ugrilaisen Seuran Aikakauskirjasta 28
Über ein mouilliertes s' im finnisch-ugrischen
Eripainos Suomalais-Ugrilaisen Seuran Aikakauskirjasta 16
Valittuja tutkielmia. - Études choisies.
Zum lp. sk ~ ik
Zwei germanische Feminina auf -o mit eigentümlicher Bedeutung in den ostseefinnischen Sprachen. Sitzungsberichte der 6. Arbeitstagung der Permanent International Altaistic Conference in Helsinki 4.–8.6.1963
Das ung. Translativsuffix -vé, -vá.
Une lettre méconnue des inscriptions de l'Iénisseï
Eripainos Suomalais-Ugrilaisen Seuran Aikakauskirjasta 30
Fi. varsa ‘Füllen’ - ein iranisches Lehnwort?
Eripainos Suomalais-Ugrilaisen Seuran Aikakauskirjasta 30
Ostjakische grammatikalische Aufzeichnungen nach den Dialekten an der Konda und am Jugan von H. Paasonen
Aus dem religiösen Leben der tscheremissischen reformierten Heiden
Ein Paar Bemerkungen zu Gyarmathi's “Affinitas”
Edellinen
Page
/ 15
Seuraava