Selaa julkaisuja (yhteensä 711)

akret muro.jpg
Akret muro ('muinaiset laulut') on marilaisia kansansävelmiä sisältävä Suomalais-Ugrilaisen Seuran erillisjulkaisu, joka on painettu Mari Elissä. Kazanin seminaarin laulunopettaja Nikolai Suvorov keräsi vuori- ja niittymarilaisia sävelmiä jo…

zur frage con den finnisch-ugrischen zahlwörter.png
Eripainos Suomalais-Ugrilaisen Seuran Aikakauskirjasta 30

Eripainos Suomalais-Ugrilaisen Seuran Aikakauskirjasta 25

Eripainos Suomalais-Ugrilaisen Seuran Aikakauskirjasta 59

lexica35.png
Vogulin (mansin) sanakirja perustuu noin 30000 sanalippua käsittävään kokoelmaan, jonka Artturi Kannisto keräsi kenttätyömatkallaan Länsi-Siperiassa vuosina 1901–1906. Sanakirja, joka sisältää sanastoa kaikkiaan 11 mansimurteesta, on toimitettu ns.…

Eripainos Finnish-Ugrische Forschungenin 13. niteestä

KT17.jpg
Suomalais-Ugrilaisen Seuran kansatieteellisiä julkaisuja -sarjan 17. teos ”Vogulien (mansien) kansankulttuuri” on käsikirjaksikin soveltuva esitys, joka perustuu Artturi Kanniston keräämään etnografiseen aineistoon. Kirjassa esitellään luvuittain…

Nimistöntutkimuksemme uranuurtaja Viljo Nissilä 70-vuotias. | Viljo Nissilän kirjallinen tuotanto 1934–21.8.1973. | Nimihakemisto. | Johdinten ja johtimenomaisten ainesten hakemisto.

apuneuvoja17.pdf
Vepsä on itäisin itämerensuomalainen kieli, yksi suomen lähisukukielistä. Muihin itämerensuomalaisiin kieliin verrattuna vepsää luonnehtivat useat kielensisäiset muutokset, toisaalta lukuisin tavoin ilmenevä venäjän kielen vaikutus. Vepsää…

KT19.png
Millaista on elämä marilaisessa kylässä? Valkoisen jumalan tyttäret kertoo marilaisten naisten arjesta Untšon kylässä Mari Elin tasavallassa 2000-luvun Venäjällä. Aihetta lähestytään kansatieteen näkökulmista, ja kirjoituksia yhdistää…

ct52.png
Raija Bartens, Esipuhe 15.12.1995. Raija Bartens, V. I. Lytkin Friedrich Schillerin kääntäjänä. Adolf Turkin, V. I. Lytkinin päiväkirja. Péter Domokos, Muistikuvia Vasili Iljitsh Lytkinistä. V. K. Kel'makov, V. I. Lytkin ja permiläisten kielten…

une lettre meconnue.png
Eripainos Suomalais-Ugrilaisen Seuran Aikakauskirjasta 30

apuneuvoja14_iso.png
Udmurtin kielioppia ja harjoituksia sisältää 15 kappaletta udmurtin peruskielioppia, harjoituksia, tekstejä ja niihin liittyvää sanastoa.

Kirja on tarkoitettu apuvälineeksi suomalais-ugrilaisen kielentutkimuksen opintoja varten. Lisäksi se sopii…

apuneuvoja12_iso.png
Udmurt texts sisältää näytteitä udmurtinkielisistä teksteistä. Kirja sisältää näytteitä sekä vanhoista saduista, sankaritarinoista, runoista ja lauluista että kaunokirjallisuuden novelleista ja romaaneista. Tekstinäytteet on esitetty…

Eripainos Suomalais-Ugrilaisen Seuran Aikakauskirjasta 16

Eripainos Suomalais-Ugrilaisen Seuran Aikakauskirjasta 28

Eripainos Suomalais-Ugrilaisen Seuran Aikakauskirjasta 30

KT12-2.png
Kansakoulunopettaja Timofej Jevsevjev toimi vuodesta 1907 lähtien Suomalais-Ugrilaisen Seuran stipendiaattina. U. T. Sirelius oli Jevsevjevin ohjaaja. Timofej Jevsevjevin keruuaiheet vaihtelivat. Pukujen ohella U. T. Sirelius pyysi elinkeinoja,…

Lex32.png
Tšeremissin eli marin sanakirjassa ovat edustettuina kaikki kielen päämurteet. Sen pohjana on suomalaisten tutkijoiden 1800- ja 1900-lukujen vaihteen molemmin puolin keräämä ainutlaatuinen aineisto. Sanakirja on laadittu ns. etymologisen periaatteen…

Eripainos Suomalais-Ugrilaisen Seuran Aikakauskirjasta 13
Koneluettavat metatiedot

atom, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2